Глава 88

Возможно, у нее не такое громоздкое тело, как у ее версии Лансера или дьяволов, но она обладала чистой, нетронутой красотой, которая напоминала Гильгамешу Азию и Габриэля.

Что она там делала?

Вот что происходило в голове Гильгамеша, хотя у него была идея, имеющая отношение ко всему этому.

— Все еще не спишь, да? — говорит Гильгамеш, приближаясь к Артурии и вставая рядом с ней.

Артурия даже не взглянула на него и продолжала смотреть на звезды.

«Ты тоже, Гильгамеш», — сказала Артурия, и Гильгамеш заметил в ее тоне нотку гнева, когда он упомянул ее имя.

«Ее гнев на настоящего Гильгамеша, должно быть, очень велик», — думает Гильгамеш.

«Думаешь о своих людях?» — спрашивает Гильгамеш, тоже глядя на звезды.

Артурия на мгновение замолчала, размышляя.

Она никогда не предполагала, что разговаривает с кем-то вроде него, хотя он и был потомком оригинала.

Но что-то внутри нее подсказывало ей, что она может поговорить с Гильгамешем, что он ее выслушает, что, возможно, он ее поймет.

И это пугало ее, будучи тем, кем он был, хотя он и отличался от того Гильгамеша, которого она знала, те несколько часов, которые она наблюдала за ним, подозрительно доказали это.

Она не могла себе представить половину того, что он делал в оригинале, а также у нее был его разговор с Валери.

Артурия была в комнате Валери, пока Дампир находил ей сменную одежду для Короля Рыцарей.

Через некоторое время Артурия молча заговорила.

«Как вы познакомились с Гильгамешем?» — спрашивает Артурия, потому что она не могла себе представить, чтобы Гильгамеш спасал людей, не получая ничего взамен, ведь он всех считал грязными половинками.

Валери посмотрела на Артурию и заговорила.

«Гил рассказал вам о Лонгине, чтобы вы могли задаться вопросом, как следует обращаться с тем, кто обладает такой силой», — говорит Валери, садясь рядом с Артурией.

Король рыцарей почувствовал печаль в словах Валери и решил, что это нехорошо.

Ведь когда она извлекла Калибурна из камня, в ней уже не признавали человека, представьте себе человека, обладающего оружием, способным убить бога.

Артурия кивнула.

«Все вампиры считали полукровок грязными, отвратительными и бесполезными существами, я тоже. Но когда я разбудил свой Священный Механизм, я думал, что моя семья примет меня, но они видели во мне только ресурс, который можно использовать, когда они захотят. , недостойный раб, который даже не умеет выражать свое мнение, — медленно сказала Валери Артурии.

Артурия разозлилась на то, как они обошлись с Валери, тем более, что она была ребенком в то время, когда ее Святой Механизм был пробужден.

«Но затем пришел Гильгамеш и спас меня, он смотрел на меня не как на обладателя [Серафиотда Грааля], а как на человека, нуждающегося в помощи, и он спас меня, дав мне шанс однажды воссоединиться с моим братом. » он сказал. Валерия с улыбкой.

Артурия видела, с каким ликованием она говорила от имени Гильгамеша.

«У тебя была трудная жизнь», — сочувственно сказала Артурия.

«Мы все это сделали, даже Азия», — сказала Валери.

Артурия с сомнением посмотрела на нее, ведь она знала Азию, маленькую невинную девочку, которая разговаривала с ней, и Артурия заметила невиновность девушки.

Видя ее сомнения, Валери заговорила.

«Асия была воспитана как монахиня, и ее даже признали святой девушкой благодаря ее Святому Механизму, который мог исцелить любое существо, но она была настолько невинна, что однажды в конечном итоге вылечила дьявола», — сказала Валери, заставив Артурию широко раскрыть глаза, прежде чем Валери продолжает: «Итак, ее выгнали из Церкви и обманули какие-то Падшие ангелы, которые хотели украсть ее Священный Механизм, но Гил спас ее и даже спас, когда за ней пришел дьявол».

«Он готов вести войну против кого угодно, если это будет означать, что мы в безопасности», — сказала Валери с улыбкой на лице.

Артурия внимательно слушала объяснения Валери, и этот Гильгамеш сильно отличался от того, что она знала.

Он готов сделать все, чтобы спасти и защитить близких ему людей, так же, как она хочет спасти свое королевство.

«У всех нас есть своя история, но даже несмотря на то, что Гил позаботился обо всех нас и дал нам цель, я уверен, что Гильгамеш найдет способ получить Грааль, или даже вы сможете получить другую цель», — сказала Валери, вставая. вверх.

Артурия провела время, размышляя над тем, что сказал Дампир.

Артурия вспомнила разговор, который у нее был с дампиром, а также разговор с Мордредом.

Артурия теперь столкнулась с одним из людей, ответственных за ее королевство.

Впереди Артурии шел Мордред, который остановил ее, когда она шла по дому.

— Могу я поговорить с тобой немного, пап? — спрашивает Мордред, к удивлению Артурии, которая кивает головой.

Оба покинули дом и теперь находились там, где их никто не мог беспокоить.

«Почему бы тебе не выбрать меня королем?» — спрашивает Мордред.

«У тебя не было того, что нужно, чтобы стать королем», просто сказала Артурия.

Мордред крепко сжал ее руку, пока она не глубоко вздохнула и не заговорила снова.

«Я понял. На этот раз здесь с Гильгамешем я понял. Я действительно не был тем, кто тебе нужен как король. И я даже не понимал своей собственной воли», — говорит Мордред Артурии.

Король рыцарей весьма удивлён тем, что Мордред так изменился и причина его перемены — Гильгамеш.

Это было по меньшей мере удивительно.

Мордред повернулся к Артурии и посмотрел на нее, проявляя Кларента в своей руке. Артурия не выказала никаких признаков реакции, поскольку не чувствовала злобы в намерениях Мордреда.

«Надеюсь, однажды я снова смогу сражаться с тобой, отец», — сказал Мордред, кладя меч на землю.

«Если мы продолжим с тем же мастером, это произойдет», — сказала Артурия.

Мордред вздохнул, прежде чем повернуться и сказать Артурии последнее слово.

«Дайте Гильгамешу шанс, он хороший человек и хороший учитель», — сказал Мордред перед уходом.

Артурия снова осталась со своими мыслями.

Оставив свои воспоминания, Артурия дала ответ Гильгамешу.

«Да. Ты, должно быть, думаешь, что мое желание глупо, как и твой предок», — сказала Артурия, глядя на небо, но Гильгамеш мог распознать гнев в ее голосе.

«Возможно, первоначальная мысль так и была, возможно, с точки зрения короля, так оно и было», — сказал Гильгамеш, глядя на небо: «Но лично я так не думаю».

Артур удивленно повернулся к нему.

«Который?» спрашивает Артурию, не понимая.

«Если бы я потерял их всех, я бы сделал все, чтобы они снова были рядом со мной, даже если бы произошло что-то чрезвычайное», — сказал Гильгамеш, имея в виду Себаса, Энкиду, Валери, Мордреда и Асию.

Он действительно не представлял своей жизни без них и был готов сделать для них все, даже если это означало их уничтожение.

«Я понимаю. Но… у меня не осталось ничего, ни моих людей, ни моего желания, которое можно было бы осуществить, я потеряла свою цель», — грустно сказала Артурия.

Глядя на нее, сказал Гильгамеш.

«Я слышал, что мы все рождаемся с определенной целью. Что каждое живое существо, независимо от того, маленькое или большое, имеет причину для существования, что у всех нас есть высшая цель. Что вся наша жизнь имеет смысл, исходя из начало.»

Гильгамеш на мгновение закрыл глаза, позволяя словам осознать себя, прежде чем пожать ему руку.