Глава 135 — Глава 135: 053 Отказывается от входа в Цзянцзин, который пока не знает ни слова о стиле Лян (второе обновление)_1

Глава 135: 053 Отказывается от входа в Цзянцзин, который пока не знает ни слова о стиле Лян (второе обновление)_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Сказав это,

Генеральный секретарь не стал дожидаться ответа и направился прямиком к двери.

Позади него директор и остальные обменялись взглядами.

Внезапно один из них заговорил: «Я пойду найду Учителя Лу и заставлю Чжан Шицзе и остальных извиниться перед Жэнь Ваньсюанем».

Директор вздохнул, но не возражал.

Действительно, вчерашний инцидент произошел по вине Чжан Шицзе, и ученики 15-го класса должны извиниться перед Жэнь Ваньсюанем…

Хотя это и казалось немного чересчур, директору всегда приходилось думать о более широкой картине: во всей школе не было никого, кто мог бы снять этот кадр, кроме Жэнь Ваньсюаня.

Генеральный секретарь по сути представлял позицию Жэнь Цяня. Это была не только позиция Генерального секретаря, но и Жэнь Цяня.

Группа учеников 15-го класса действительно была живой и милой, и у него были с ними хорошие отношения, но обидеть Жэнь Цяня из-за такого пустяка и, как следствие, не иметь возможности снять видео просто не стоило таких потерь.

На улице, в магазине, торгующем молочным чаем.

Бай Лянь оттачивала свое мастерство, ожидая Цзи Хэна в магазине молочного чая.

Там было как никогда многолюдно.

Чи Юндай с бесстрастным лицом закончил свои утренние дела и, сняв поварской колпак, собрался холодно уйти.

Никто на кухне не осмеливался заговорить с ним.

Только когда Чи Юндай увидел Бай Ляня, сидящего снаружи, он повернулся на 180 градусов.

«Мисс Бай, что привело вас сюда?» Чи Юндай сел напротив нее.

Он был очень удивлен.

Сегодня Бай Лянь был одет в небесно-голубую рубашку с длинными рукавами, каждая черная пуговица была тщательно застегнута; в одной руке он держал черную ручку, а другой небрежно нажимал на тетрадь, лениво работая над вопросами.

Услышав его, она равнодушно приподняла бровь: «Мастер Чи».

Из-за его восхитительной кулинарии Бай Лянь питал к нему большое уважение.

«Называйте меня просто Сяочи», — Чи Юндай сел напротив нее, неприветливое выражение лица исчезло, и он начал жаловаться: «Я уже больше полумесяца пеку торты, знаешь ли».

Он действительно скучал по своим делам.

Он даже предпочел бы вернуться к обучению этой группы тупиц.

Он почти забыл, в чем заключается его основная работа.

Чи Юндаю было около сорока, он был немного старше вождя Чэня; Бай Лянь не могла заставить себя взглянуть ему в лицо.

«Но разве тебе это не нравится?» Бай Лянь внимательно слушала его, выводя пальцами цепочку аккуратных иероглифов.

Чи Юндай уныло ответил: «Нет, это было в прошлом».

Он расплачивался за свою юношескую безрассудность.

Когда Цзи Хэн пришёл искать Бай Лянь, он увидел Чи Юндай, болтающую перед ней без умолку.

Приходит незнакомец.

Лицо Чи Юндая мгновенно похолодело, и он вернулся к своему обычному бесстрастному состоянию.

Бай Лянь познакомил его с Цзи Хэном.

Чи Юндай грациозно встал: «Господин Цзи, здравствуйте, я Сяочи, повар-кондитер».

Еще один незнакомец.

Следуя за Бай Лянем, Цзи Хэн почувствовал, что за этот месяц он встретил всех людей, с которыми ему было суждено встретиться в жизни.

«Привет, Сяочи», — вежливо поздоровался Цзи Хэн, держа в руке трубку.

Но он не был особенно теплым.

Чи Юндай жаловался только тем, кого хорошо знал. Бай Лянь вчера вечером похвалила его стряпню, Цзян Фулай была с ним немного добрее, поэтому Чи Юндай односторонне считал ее одним из своих людей.

Перед Бай Лянь он мог выплеснуть эмоции, но перед другими он оставался холодной, бессердечной машиной по производству тортов.

«Господин Цзи», — Чи Юндай вернулся на кухню и достал пакет свежеиспеченных пирожных, — «это новый продукт с меньшим содержанием сахара. Возьмите его домой и попробуйте».

Он вложил в руки Цзи Хэна пакет с пирожными.

Прежде чем Цзи Хэн успел отреагировать, Чи Юндай поприветствовал Бай Ляня и повернулся, чтобы уйти.

Цзи Хэн впервые получил эти маленькие пирожные; он опустил глаза и подсознательно взглянул на Бай Лянь.

Скрестив свои стройные ноги, Бай Лянь методично постукивала по ним, решая задачу, одной рукой подпирая подбородок, и лениво улыбнулась Цзи Хэну: «Пирог очень вкусный».

«Я встречусь с твоей матерью позже», — Цзи Хэн не стал садиться; держа трубку в руке, он встал перед Бай Лянем, его обветренные глаза были глубокими. «Ты пойдешь со мной?»

Цзи Хэн решил принять приглашение Цзи Мулан.

Если бы это произошло двумя годами раньше, Цзи Хэн никогда бы не согласился встретиться с Цзи Мулан.

Но теперь, просто из-за Бай Лянь, Цзи Хэн был готов увидеть ее, тем более, что Цзи Шаоцзюнь упомянул, что человек, которого Цзи Мулань нашла на этот раз, имел лучший характер, чем Бай Цимин.

Он решил это проверить.

«Нет», — Бай Лянь положила запястье на стол, спокойно закрыла ручку другой рукой и заговорила непринужденным тоном.

Цзи Хэн кивнул: «Хорошо».

Не желая снова видеть Цзи Мулань, Бай Лянь вернулся в библиотеку, чтобы договориться об ужине с Цзян Хэ.

Это был небольшой ресторанчик недалеко от школы.

Подняв ноги, она тонкими, светлыми пальцами достала меню, спрятанное под чашкой, и, наклонив подбородок в сторону Цзян Хэ, небрежно спросила: «Есть ли что-нибудь, чего ты не ешь?»

Это был не первый ее обед с Цзян Хэ.