Глава 2 — Глава 2: 002 Признала ли мисс свою ошибку?_1

Глава 2: 002 Признала ли мисс свою ошибку?_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Двери родовой усыпальницы были закрыты.

Тревога дворецкого, подступившая к горлу, постепенно утихла.

Он посмотрел на Бай Ляня, и его взгляд был столь же сложным.

Сянчэн — самый отдаленный и самый дальний город от Цзянцзина на границе Бэйчэна.

Грязный, хаотичный, пристанище для мошенников и преступников, самое коррумпированное место в стране, где даже нет станции скоростных поездов.

Бай Лянь, казалось, задумалась, глядя на родовые таблички семьи Бай, насчитывающие всего двести лет истории.

Со сложными чувствами она спросила дворецкого: «"Белые одежды" еще существуют?»

«Белые одежды» — одна из десяти самых известных старинных мелодий, школьная песня университета Цзянцзин, известная любому школьнику, поэтому дворецкий подумал, что она заводит разговор, и ответил: «Мисс, зачем вам создавать такое зрелище? Судьба человека такова, какой она есть от рождения. Вот почему некоторые могут изменить свою судьбу, даже родившись в невзгодах, в то время как другие, несмотря на то, что им предоставлены самые лучшие условия, просто растрачивают свой потенциал…»

Старший молодой мастер вырос в суровых условиях, но стал лучшим студентом в городе и поступил в университет Цзянцзин, даже имел научного руководителя, поддерживаемого семьей Цзянцзин. Статус семьи Бай в Бэйчэне становился все более стабильным, и все знали, что старшему молодому мастеру суждено стать великим.

Бай Цимин ждал, что Бай Шаоке и его сестра принесут славу семье, поступят в Цзянцзин и, как он надеялся, даже будут упомянуты в провинциальных или городских летописях.

В отличие от Бай Лянь…

«То, что не твое, никогда твоим не будет, и все сегодняшние достижения второй мисс — это заслуга ее собственных способностей», — некоторое время говорил дворецкий, а затем счел ненужным тратить на нее время и отвернулся.

Ему пришлось немедленно доставить рекомендательное письмо второй мисс.

Не успел дворецкий обернуться, как Бай Лянь тихо спросил: «Куда ты везешь мои вещи?»

Дворецкий был ошеломлен: «Я…»

Он не успел закончить предложение, как вдруг…

Бай Лянь протянула руку и схватила его за воротник рубашки, приложив к этому совсем немного усилий своими тонкими, светлыми пальцами.

Явное ощущение удушья пронзило его шею, заставив дворецкого невольно наклониться, его сердце словно сжалось, и он был вынужден посмотреть в ее темные глаза!

Он смутно помнил, что мать Бай Ляня, Цзи Мулань, когда-то была красавицей, которая тревожила весь Бэйчэн.

Всем казалось, что Бай Лянь не унаследовал прекрасных качеств Бай Цимина или Цзи Мулань, и он сам так думал.

Но в тот момент он был несколько неуверен.

Бай Лянь, казалось, наслаждалась этим некоторое время, затем вдруг снова улыбнулась. Она крепче сжала его, медленно и обдуманно спрашивая: «Знаешь, что случилось с последним человеком, который спровоцировал меня?»

Лицо дворецкого быстро покраснело от недостатка кислорода.

Она отпустила его горло, по-прежнему не спеша, и поправила ему воротник, ее голос был тихим и нежным: «Видишь, я просто немного пошутила, чего ты боишься?»

Этот шаг можно охарактеризовать как мягкий.

Но внутри дворецкий почувствовал, как у него волосы встали дыбом, а тревожные колокольчики в его голове дико завыли!!

Он прикрыл шею рукой и непрерывно кашлял.

И снова его взгляд на Бай Лянь был полон страха.

Бай Лянь оттолкнула его и внезапно спрятала улыбку.

Как кипящая вода, внезапно превратившаяся в лед.

Она лениво взяла рекомендательное письмо из его руки двумя пальцами, небрежно сдула несуществующую пыль с именной карточки и сказала с неясным смыслом: «Договаривайся. Я еду в Сянчэн».

**

Два дня спустя — Сянчэн.

Самый отдаленный приграничный город в стране, не затронутый тремя годами усилий по борьбе с бедностью.

Здесь не было развитой транспортной системы, не было даже сколько-нибудь высоких зданий.

Бай Лянь стояла у городской стены, откинув капюшон толстовки и глядя вверх.

Древние стены, выветрившиеся за тысячи лет, обрушившиеся камни, мох, буйно разросшийся в затененных местах, окруженные рядами томных баньяновых деревьев, в просветах которых мерцали и танцевали свет и тень.

В одной руке она держала черный рюкзак, а под ее ногами горели пять палочек благовоний, дым от которых поднимался в чистое небо.

Маленький мальчик, сидевший на корточках на земле и пристально рассматривавший большое водяное колесо, дважды взглянул на нее и, увидев, что Бай Лянь не двинулась с места, продолжил смотреть на водяное колесо.

Мелодия звонка мобильного телефона вывела Бай Лянь из задумчивости.

«Алиан, ты еще не приехала?» Это был голос ее тети по материнской линии в Сянчэне, неуверенный и осторожный.

Бай Лянь подхватила свой рюкзак и закинула его на спину: «Я сейчас вернусь».

Вдалеке упала капля воды, растворившись в пыли.

Она наблюдала, как благовония догорают до тла, прежде чем накинуть капюшон толстовки на голову и пошла к автобусной остановке.

За пределами Сянчэна проходил ров, разделенный и направленный в город. Внутри городских ворот над водой возвышалась большая деревянная ветряная мельница. Пока текла вода, ветряная мельница вращалась в неторопливом темпе.

Маленький мальчик, Юй Гуан, заметив ее уход, наконец решил пойти за ней до автобусной остановки.

Бай Лянь стояла в тени деревьев, глядя вниз на маленькую подругу, которая едва достигала ее талии. Ее тонкие пальцы покоились на телефоне, и она небрежно постукивала по нему.

Этот маленький друг следовал за ней с тех пор, как сел с ней в автобус на вокзале.