Глава 308: Впустую
Су Линь…
Леон много думал о ней.
Пытался вырезать то, что он чувствовал.
Что касается Софии, он чувствовал, как его сердце оживает и трепещет, но когда дело касалось Су Линь, это не было похоже на безусловную любовь, он чувствовал, что сходит с ума, если кто-нибудь причинит ей боль.
Более того, он не хотел сожалеть…
Поскольку у него есть шанс, пока он жив, он должен стараться изо всех сил. Даже если он не смог полюбить ее полностью, он все равно знал, что она ему нравится, и чего им не хватало, так это немного времени.
И Су Линь, которая всегда преданно следовала за ней и была идеальным материалом для жены.
Леон пообещал дать Су Линь ответ после своего возвращения, но…
Леон сделал перерыв в тренировках и попытался связаться с Су Линь, но, к его шоку, Су Линь отправили в Военную академию.
Она уже отработала годы службы, но, поскольку ее семья дергала за ниточки и так далее, ей дали небольшую работу инструктора. Поэтому его ответ пришлось отложить до сих пор.
Когда Су Хао вошел в комнату, его присутствие сотрясло воздух, его аура потрескивала решимостью и защитой. Позади него офицеры-кульваторы стояли наготове, их лица были торжественными, отражая решимость своего лидера.
Леон, стоя на своем месте, лениво взглянул вверх.
Видя, как его поведение излучает уверенность, на лице Су Хао мелькнул намек на раздражение.
Когда взгляд Су Хао встретился с его взглядом, воздух стал тяжелым от напряжения, а беспечный вид Леона дрогнул, сменившись гневом.
Несмотря на раздражение, Леон решил вести себя цивилизованно.
«Так кто вы, сэр, и чем я обязан? И о какой сестре вы говорите?»
«Я Су Хао. Брат Су Линь, и ты зашел слишком далеко, Леон», — голос Су Хао прорезал тишину, как лезвие.
«Я предупреждаю тебя, чтобы ты держался подальше от Су Линь. Моя сестра — драгоценный цветок, который не может сорвать случайный мусор. И все же ты смеешь желать ее…»
«Ты…» Гвен решает вступиться за его брата, но Леон останавливает ее.
Губы Леона изогнулись в ухмылке, но в глазах мелькнуло неповиновение. — А что, если я этого не сделаю? — бросил он вызов, его голос был полон высокомерия.
Аура Су Хао усилилась, закружившись вокруг него, как буря. «Тогда тебе придется ответить мне», — заявил он низким и опасным голосом.
Но, к его удивлению, Леон остался равнодушным, его аура излучала упрямое неповиновение. Комната кипела от сдерживаемой энергии, напряжение нарастало с каждым мгновением.
«Ты знаешь, кто я, верно?»
«Я знаю, что ты Леон, и что?» — крикнул Су Хао.
«Я не боюсь тебя, Леон. Кто знал, что все твои недавние разговоры могут быть правдой или ложью?»
Леон наконец выплюнул, его настроение потемнело, когда он поднялся со своего места. — Ты меня недооцениваешь?
Челюсти Су Хао сжались, кулаки сжались по бокам. Он знал, что это противостояние будет непростым, но был готов сделать все возможное, чтобы защитить свою сестру. Со стальной решимостью он встретил взгляд Леона прямо в лоб.
«Я говорю тебе, что в противном случае не думай о Сы Лине…
ХЛОПНУТЬ!
SNAP!Купите свои 𝒇любимые 𝒏новеллы на no/v/e/lb𝒊n(.)com
Внезапность пощечины эхом разнеслась по комнате, резкий треск прорезал напряжение, словно молния. Су Хао отшатнулся назад, его рука инстинктивно полетела к щеке, когда его пронзила боль. Комната погрузилась в ошеломленную тишину, пока все осознавали, что только что произошло.
Но прежде чем кто-либо успел среагировать, еще один тошнотворный звук наполнил воздух, когда голова Су Хао повернулась в сторону, а его тело рухнуло на землю, как воздушный змей с перерезанными веревками. Ужас охватил офицеров-культиваторов, когда они бросились к своему лидеру, но было уже слишком поздно.
Леон стоял над извивающимся телом Су Хао, выражение его лица исказилось от ярости и триумфа. «Тебе следовало бы знать, что лучше не бросать мне вызов», — выплюнул он, его голос был пронизан презрением.
Комната погрузилась в хаос, раздались крики, офицеры-культиваторы выхватили оружие в отчаянной попытке отомстить за своего павшего лидера, но все они застыли, как статуи, встретив взгляд Леона.
«Знай свое место…» «Брат… Он…» Гвен схватила Леона за рукав и недоверчиво спросила.
«Не волнуйтесь, он не мертв, и его можно вылечить, а кто может его вылечить, вам просто нужно подождать». Леон ухмыльнулся, глядя на фигуру Су Хао.
Арджент тяжело вздохнул и посмотрел на помощников Су Хао.
«Отвезите его в лазарет… И сообщите его сестре».
…….
Когда Арджент сопровождал Леона и Гвен на стадион Военной академии, они увидели зрелище, от которого у Леона по спине пробежала дрожь.
Ряды за рядами новобранцы, все одетые в военную форму, стояли по стойке смирно под пристальным взглядом инструкторов, носивших престижный титул Военного Императора. Воздух потрескивал от предвкушения и напряжения, тяжесть предстоящего испытания тяжело висела в атмосфере.
Теперь они находились в огромном Колизее с рядами, заполненными людьми.
Глаза Леона расширились, когда он увидел сцену перед собой. Несмотря на то, что он был того же возраста, что и новобранцы, его статус Военного Императора освобождал его от статуса простого студента. Тем не менее, когда он смотрел на дисциплинированных солдат и уважаемых инструкторов, его охватывало чувство трепета.
Когда они увидели Леона, по толпе пронесся шепот, их голоса были приглушены страхом и благоговением. «Разве это не он?» — пробормотал один рекрут, его голос дрожал. — Тот, кого называют Демоном?
Другой кивнул, его глаза расширились от ужаса. «Я слышал, что он в одиночку уничтожил целый город», — прошептал он, его голос едва слышен. «Говорят, его невозможно остановить».
Глаза Леона сузились, когда на него обрушилась тяжесть его репутации.
Он чувствовал страх, исходящий от новобранцев, их глаза нервно метались в его сторону.
Когда Арджент вел их сквозь толпу, новобранцы инстинктивно расступились, их взгляды были устремлены на Леона, как будто они смотрели на зверя.
Гордость нарастала внутри Леона, когда он наблюдал за реакцией окружающих. Страх в их глазах был доказательством его силы, подтверждением власти, которой он обладал.
Если они его боялись, то пусть будет так. Он использовал этот страх, чтобы показать всем, каковы будут последствия, если он окажется на неправильной стороне.
«Похоже, у тебя плохая репутация, Леон».
Повернувшись к Гвен, он заговорил тихим голосом, едва слышным среди ропота толпы. «Пусть они боятся меня, Гвен. Иногда лучше, чтобы тебя боялись, чем чтобы тебя уважали и использовали как козла отпущения».