Глава 1553.

Автор: Горькие дни МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

[Мне очень жаль, мисс Цзин. У меня не было времени ответить на ваше сообщение только что, потому что я брал с собой этого непослушного мальчика! Мой телефон был в шкафу паролей, но я его не видел. Картина ]

Увидев, что другая сторона отправила свое собственное сообщение в очень мирном и дружелюбном тоне, Цзин Цюци, наконец, вздохнула с облегчением.

Кроме этих слов, была прикреплена еще и картинка. Это была фотография, которую нужно было сделать прямо сейчас.

На фото очень милый мальчик. У него были длинные и тонкие глаза Красного Феникса. Другой рукой он слегка приподнял очки на голове и сделал классную Позу перед камерой. По сравнению с Эн Эн и Ниан Ниан, этот ребенок был… немного старше. На вид ему было около десяти лет. Он был очень живым и милым.

Кстати говоря, он должен быть сыном этого мистера И Чансю.

Те, кто растил детей, не могли не чувствовать себя мило, когда видели чужих детей. Поэтому, когда Цзин Цюци увидела эту картинку, она не могла не улыбнуться. Ее изначально нервное настроение было гораздо более расслабленным.

К счастью… …Судя по присланным словам, этот человек, вероятно, не винил ее…

[ неважно, правильно… раньше я ошибался. Ваш сын очень милый. ] Цзин Цюци ответила со слабой улыбкой на лице…

Почему другая сторона прислала фотографию своего ребенка Было совершенно очевидно, что он пытался сменить тему, пытаясь найти слова, чтобы поговорить с ней. На этот раз Цзин Цюци не отмахнулась от доброты других и очень естественно ответила предложением.

[не совсем, он просто немного озорной паршивец. Я думаю, что с детства о нем заботился такой занятой отец, как я. ] И Чансю слегка вздохнул и сказал это.

Цзин Цюци была немного ошеломлена, когда подумала об эн эн. Хотя он тоже был очень умным, по сравнению с ребенком на фото он казался немного более замкнутым и скучным.

Она редко брала с собой en en en и Nian Nian поиграть.

Такой мальчик, как en en… … тоже должен нравиться этим видам спорта…

Поиграйте в мяч с его отцом, и пусть отец научит их плавать. …

Цзин Цюци поджала губы и долго не отвечала. Затем И Чансю отправил ей еще одно сообщение.

[Если у вас есть хороший опыт воспитания, вы должны великодушно рассказать мне, мисс Цзин. ]

По нескольким словам И Чансю Цзин Цюци мог сказать, что этот человек действительно был очень влиятельным человеком. Возможно, он привык ходить по торговому центру, поэтому слова, которые он сказал, были очень уместными и не противоречили правилам, заставляя людей чувствовать себя очень комфортно. Он также естественно открывал тему, не вызывая у людей неловкости.

Расстояние между ним и ней не было ни слишком далеко, ни слишком близко. Он не заставит ее почувствовать, что заходит слишком далеко, и для нее также было правильно иметь тему, чтобы ответить ему.

Старший брат, старший брат… …

Цзин Цюци посмотрела на свой телефон, не зная, какое выражение лица сделать.

Цэн Цзинъюань был прав. С таким человеком вы бы точно не чувствовали себя некомфортно, но… …

Были ли они действительно из одного мира?

[ дети… ]. … Если вы спрашиваете меня, вы спрашиваете не того человека. Мои дети — всего лишь два маленьких сорняка с чрезвычайно сильной жизненной силой. Все это время я поднимал их небрежно. Я никогда… .. Я никогда намеренно не спрашивал их, что делать. Мои дети не росли косо. Да, они действительно рассчитывали на собственные силы. ]