Офис Ассоциации охотников.
«Сэр, срочные новости! Саммит-Сити не единственный. Другие города 4-го уровня также подверглись нападению орды Коррумпированных», — воскликнула женщина в черных нагрудниках, и в ее голосе послышалось беспокойство.
Она нервно подергала прядь своих длинных каштановых волос и продолжила: «Мы в недоумении, как им удалось обойти наши системы обнаружения. Похоже, они нашли способ обойти их».
«Коррумпированные перехитрили нас, людей? Не шутите», — усмехнулся мужчина лет 80, хотя на вид ему можно было дать все 60, судя по его физической форме.
«Это нехорошая шутка», — покачал он головой, и его морщинистый лоб с каждой секундой становился все глубже.
Старик помнил бесчисленные встречи с оскверненными существами на протяжении всей своей жизни, каждая из которых была мучительной борьбой за выживание.
Одна лишь мысль о том, что эти существа эволюционируют и перехитрили человечество, вызвала у него холодок по спине, пробудив воспоминания о прошлых потерях и неудачах.
Этот старик был главным директором Ассоциации охотников, который заслужил свою должность благодаря своим усилиям и достижениям в качестве полевого охотника.
Он был совсем не похож на директора Саммит-Сити, который добился своей должности только благодаря связям, а не заслугам.
«Единственная причина, по которой мы продержались так долго, заключается в том, что эти чертовы монстры не используют свой разум. А теперь вы говорите мне, что они используют тактику?» — спросил он, его голос был полон раздражения, направленного не на женщину, а на тревожную гипотезу.
«Прошу прощения, сэр», — женщина склонила голову, ее голос был искренним. «Это просто домыслы, циркулирующие среди наших исследователей. Нападения были слишком преднамеренными, как будто кто-то ими командовал».
От ее слов у директора пробежали мурашки по коже.
Возможность того, что за этим хаосом стоит некто, добавила новый уровень опасности к и без того очень плохой ситуации.
Директор стиснул челюсти, костяшки его пальцев побелели, когда он схватился за край стола.
«Если кто-то дергает за ниточки, — пробормотал он, его голос был едва громче шепота, — то мы столкнулись с врагом, гораздо более опасным, чем мы когда-либо себе представляли».
Воздух в комнате наполнился тревогой, когда до людей дошел смысл этого откровения.
Угроза со стороны Развращенных может оказаться не просто силой природы, с которой нужно считаться, а зловещим заговором, которым управляет неизвестный враг.
Но это была тема, которую ему нужно было обсудить с кем-то из высших инстанций. Бесполезно было обсуждать ее с помощником.
«Каков статус других городов?» — спросил он, его голос был полон настойчивости, и он тут же сменил тему разговора.
Он знал, что должен был гарантировать, что эти города не падут, иначе вся цепочка поставок товаров для Грин-Вэлли и других городов третьего уровня окажется под угрозой.
«В других городах пока все в порядке, и мы смогли вовремя отправить подкрепление, но это напрягло наши собственные силы», — ответила женщина.
«Понятно», — директор задумался на мгновение, и морщина на его лбу стала глубже. «Хорошо, я попрошу город второго уровня прислать нам подкрепление».
Тяжесть решения висела в воздухе, каждое произнесенное слово несло на себе бремя выживания города.
Перед лицом растущей угрозы каждый сделанный выбор может означать победу или полное уничтожение.
«Это все, что вы можете сообщить?» — спросил директор.
Женщина немного поколебалась, прежде чем добавить: «А еще ваш внук хотел поговорить с вами о получении другой должности в штаб-квартире».
В ее голосе слышался оттенок отвращения, выдававший ее неприязнь к внуку.
Причиной стали прошлые инциденты, когда внук директора проявлял высокомерие и заносчивость — качества, которые действовали ей на нервы и противоречили ее собственным ценностям: трудолюбию и честности.
«Вот избалованный мальчишка! Если бы он сразу нам доложил, то Саммит-Сити не пал бы так быстро», — проворчал директор, его разочарование росло. Узнайте больше на mvlempy _r.
Его разум заполонили воспоминания о хаосе и разрушениях, вызванных атакой Коррумпированных, и каждое из них усиливалось осознанием того, что его внук с избыточным весом был отчасти ответственен за его безответственность.
Он понимал, что было неправильно ставить его в такое положение, но давление семейных ожиданий затуманило его рассудок.
Теперь последствия этого решения тяжким бременем легли на его совесть.
«Не пускайте его сюда. Скажите ему, чтобы оставался в своем особняке, или я изобью его!» — в гневе взревел режиссер.
***
В VIP-пространстве комнаты, расположенной в здании Ассоциации охотников, царило ощущение изысканного вкуса.
Декор был простым и чистым, в дизайне преобладали нейтральные тона и плавные линии.
Мягкие кожаные диваны и кресла обеспечивали гостям комфортные условия для сидения, приглашая их расслабиться и отдохнуть.
У одной из стен стояла элегантная деревянная барная стойка, заполненная разнообразными винами и крепкими спиртными напитками, каждая бутылка сверкала под мягким рассеянным светом.
На полированной поверхности сверкали хрустальные бокалы, готовые к наполнению любимым напитком.
На стене у края комнаты висел большой телевизор с плоским экраном, обеспечивающий развлечение VIP-гостей во время ожидания.
ЩЕЛКНИТЕ!
Дверь комнаты открылась, и вошла та же женщина, которая только что разговаривала с директором.
«Что случилось? Ты разговаривал с дедушкой?» — спросил мужчина с большим животом, не кто иной, как некомпетентный директор Ассоциации охотников Саммит-Сити.
В его тоне слышалось нетерпение.
Несмотря на то, что он наслаждался роскошью своего богатого образа жизни, он не мог избавиться от тоски по власти и контролю, которыми он когда-то обладал.
«Директор не хочет с вами разговаривать», — ответила женщина твердым и деловым тоном.
Но под внешним спокойствием в ее глазах мелькнул намек на отвращение.
«Это невозможно! Мой дедушка любит меня. Я поговорю с ним!» — проворчал он с вызовом, пытаясь выйти из комнаты.
Однако группа охранников быстро преградила ему путь, не дав возможности выйти.
«Пожалуйста, проводите внука директора обратно в его особняк», — приказала женщина, ее голос звучал повелительно и властно.
«Отпусти меня! Ты что, не знаешь, кто я?» — взревел он в гневе.
Однако, несмотря на его протесты, было ясно, что его попытки поговорить с директором не будут потерпимы.
"Ты пожалеешь об этом! Сука!" — выплюнул он, его лицо исказилось от ярости. "Как только я унаследую положение, я заставлю тебя страдать!"
С дерзким жестом он поднял руку и, показав средний палец, проклял ее, продемонстрировав в последний раз свое презрение, прежде чем его вывели из комнаты.
«Как этот жалкий подобие человека может быть частью престижной семьи Залдик?» Она покачала головой в недоумении, не в силах совместить поведение внука с уважаемым наследием его деда.
Когда она вспомнила молодые годы Директора, когда он был охотником 50-го ранга 2-го уровня, ее сердце наполнилось восхищением.
Он был символом силы, чести и честности, пользовавшимся уважением всех, кто его знал.
Для сравнения, действия внука лишь опорочили доброе имя семьи, и это оказалось для нее горькой пилюлей.
Контраст между двумя поколениями тяготил ее, вызывая чувство тревоги и беспокойства за будущее семьи.
Трудные времена создают сильных людей, сильные люди создают хорошие времена, хорошие времена создают слабых людей, а слабые люди создают трудные времена.
Эта поговорка как нельзя более справедлива в данном случае.