Глава 43: Горе и агония

[Спойлер/Примечание автора: В этой главе много лицемерия для развития характера. Либо смиритесь с этим, либо пропустите это :3]

Мистер Флер спокойно посмотрел на Джейсона, который снова посмотрел на большую клетку со зверем в задней части.

«Неужели этот большой штормовой орел действительно не используется для размножения? Разве не было бы опасно заключать контракт с диким магическим зверем, не получая от этого никакой реальной выгоды, кроме небольшой доли силы и маны? Это слишком опасно, даже после рассмотрения преимуществ. Ждать детеныша должно быть намного проще. Единственное, что нужно, — это время.

Единственная реальная выгода, которую я действительно могу сказать, заключается в том, что некоторые дворяне хотят использовать этого великого штормового орла для других целей вместо того, чтобы заключать искренний душевный контракт … «

На короткое мгновение воцарилась тишина, прежде чем миссис Флер нарушила тишину

Вздыхая, миссис Флер начала свое объяснение.. Ей не очень нравилась ситуация, в которой они сейчас оказались, и то, что Джейсон узнал об истинной цели большого штормового орла, но это было почти открыто, так что она могла по крайней мере объяснить это.

«Ты умный Джейсон, и это правда, что этот магический зверь не будет использоваться как обычная связь душ, но мы не лгали, что он будет использоваться как связь душ для нашего клиента.

Однако причина в другом, чем можно было бы подумать.»

Габриэлла на мгновение заколебалась, прежде чем продолжить.

«Честно говоря, это очень жаль, потому что наш клиент-дворянин, который связался с кем-то, с кем ему не следовало связываться.

Проще говоря, наш клиент принял бой не на жизнь, а на смерть, который состоится через несколько дней, потому что его спровоцировали или что-то в этом роде… Мы действительно не знаем точной причины, по которой наш клиент согласился на это, но наш клиент не знал, с каким зверем его оппонент недавно заключил контракт, что было его первой большой ошибкой.

У этого клиента уже есть более сильный штормовой орел, но его потенциал бесконечно близок к достижению следующего ранга, в то время как его противник связал зверя, который уже находится на более высоком ранге с Канира или какого-либо другого острова.

Нас наняли только для того, чтобы поймать большого штормового орла в качестве «жертвы», и не имеет значения, насколько высок его потенциал…

Дешевле пожертвовать частью своей души, которая может со временем восстановиться с помощью непотенциального дикого большого штормового орла, чем пожертвовать большим потенциальным штормовым орлом, который уже был приручен…»

Ее глаза слегка увлажнились, и Джейсон почувствовал, что она взволнована.

«Мы действительно ненавидим эту ситуацию и презираем всех, кто использует зверей как предметы, но, к сожалению, мы не можем позволить себе вызвать недовольство клана наших клиентов, поскольку у них много высокопоставленных лиц и широкие связи, которые могут полностью разрушить нашу репутацию в течение нескольких минут, если не хуже.

Наша единственная ценность в том, что мы хорошо ловим зверей и у нас приличная сила, но, к сожалению, нас всего двое, и легче угодить большим семьям, чем расстраивать их.

Нам обоим стыдно за сложившуюся ситуацию, и мы сожалеем о большом штормовом орле, но мы не смогли найти другого способа угодить нашему клиенту.

И если бы мы не поймали этого большого штормового орла, другой был бы пойман другими похитителями, но это не должно быть оправданием»

Слушая миссис Объяснение Флер не только Джейсон был шокирован, расстроен, а также слегка возмущен …Даже Малия и Грег впервые услышали что-то подобное.

Их шок был прекрасно виден по выражению их лиц, и Малия вскочила с дивана, прежде чем с отвращением посмотреть на свою мать, прежде чем выбежать из комнаты.

Грег не знал, что сказать, но все же решил не ложиться спать, прежде чем тоже вышел из комнаты, не глядя ни на Джейсона, ни на его мать.

А Джейсон сидел и смотрел на миссис Флер и неловко почесал в затылке:

Он все еще мог оставаться относительно спокойным, даже думал, что находит это отвратительным.

Но это отвращение было направлено не на миссис Флер, а не то, что она была сосредоточена на забывчивом поведении дворян, играющих с жизнями, как будто это ничего не значило.

«Можно было сказать что-то подобное в присутствии Грега и Малии?»

Он немного волновался, не разрушил ли он их отношения, но Габриэлла только покачала головой, прежде чем со вздохом ответить

«Все в порядке, им пришло время взглянуть в лицо реальности. Честно говоря, нам не нравится делать что-то подобное, и мы предпочитаем ловить зверей с высоким потенциалом, чтобы увидеть, как наш клиент заключает контракт с искренними чувствами, что заставляет нас гордиться, но иногда подобные ситуации невозможно предотвратить.

Я не хочу оправдываться, но мы бы не сделали ничего подобного, если бы нас не заставляли это делать.

К сожалению, однако, реальность иная, и мы не можем позволить себе расстраивать какие-либо крупные кланы и семьи, так как мы слишком слабы и, вероятно, являемся лишь одной из тысяч шахматных фигур перед ними.

Наш ранг, без сомнения, высок, но только на Астриксе так много больших семей с огромными ресурсами, что многие люди нередко достигают нашего ранга.

Я могу понять, если мы тебе противны или ты больше не хочешь с нами ничего делать. Ты можешь решить это сам».

— сказала она, глубоко вздыхая, и Джейсон почувствовал, что она расстроена всей этой ситуацией.

Джейсон тщательно обдумывал услышанное.. Он все еще испытывал отвращение, но с самого начала Джейсон испытывал еще большее отвращение к умам большинства дворян и крупных кланов.

Сильные правят слабыми, и это было даже в случае с родителями Грега, которых Джейсон считал чрезвычайно сильными.

Он не был уверен, какого они ранга, но он измерил, что они должны были быть, по крайней мере, в ранге Мага, чтобы поймать зрелого большого штормового орла без каких-либо проблем, и капли сжиженной маны внутри их ядер маны также были фактом, который говорил об этой мысли.

Астрикс не был особенно богат ресурсами, рифтами высокого ранга или даже регионом с высокой плотностью маны по сравнению с другими более крупными островами и материком человечества, но это также было не самое худшее, и достижение ранга мага в возрасте родителей Грега уже можно было считать довольно хорошим.

Джейсон подумал об их ситуации и вспомнил, как его мать была убита таинственным наследником, не получив наказания.

Может быть, его даже не ругали, и в его сердце загорелась ярость против этих грязных дворян, которым было наплевать на жертв и более слабых людей, только потому, что их жизнь была легкой без каких-либо препятствий.

Миссис Флер увидела гнев Джейсона на его лице и не поняла, почему он был таким, прежде чем выражение лица Джейсона немного смягчилось.

Глядя друг другу в глаза, Габриэлла увидела слезы на щеках Джейсона, когда он открыл рот.

Агония и горе наполнили его дрожащий голос.

«Я могу понять тебя…Но почему этот мир так несправедлив?… Сильные могут делать все, что им заблагорассудится, не подвергаясь наказанию, а слабые должны страдать, только чтобы угодить другим…Сильные могут закатить истерику, когда захотят, и убивать сколько душе угодно…И никто ничего не делает против них…Даже моя мать не смогла избежать того, чтобы ее втянули в их бизнес…»

Слезы текли по его щекам, и Джейсону захотелось встать и как можно скорее покинуть особняк, чтобы избежать неловкой ситуации, в которую он себя втянул.

Он посмотрел вниз и прикрыл глаза, прежде чем встать.

«Прости, я пойду …» — прежде чем он успел закончить фразу, он почувствовал, как две тонкие руки обняли его спереди.

«Все в порядке… ты можешь плакать, если хочешь … нет необходимости все время подавлять свои чувства.

Ты только навредишь себе так … «

Джейсону было всего 13 лет, и ему пришлось взвалить на свои плечи большое бремя слепоты и потери матери, на которую он полагался всю свою жизнь.

Жить одному в опасном мире без единого человека, на которого он мог бы положиться, было для него слишком тяжело, и Джейсон полностью расслабился, горько плача.

Миссис Флер уже проверила биографию Джейсона, но она знала только, что его мать умерла в результате несчастного случая, и, очевидно, информация, которую она получила, была неверной, а правда держалась в секрете.

Его мать была убита каким-то дворянином, и Габриэлли сразу поняла горе Джейсона.

Сильные могли делать все, что хотели, не заботясь ни о ком, кроме более сильных, и это было удушающе для тех, кому приходилось терпеть боль.

Глаза Джейсона затуманились, и он продолжал причитать, в то время как Артемида приземлилась на голову Джейсона, пытаясь утешить его густыми слезами, стекающими по ее оперению.

Быть связанными душой друг с другом не всегда было приятно, и Артемида чувствовала ярость и агонию Джейсона, превращая ее поле эмоций в крайне хаотичное.

Пока Джейсон долго плакал, мистер Флер уже вернулся с чешуйчатым волком, перекинутым через плечо, и стоял за колонной с Грегом и Малией, которые вернулись, успокоившись.

Они не знали, что произошло, но, увидев, как Джейсон плачет в объятиях их матери, они были более чем немного смущены.

Джейсону потребовалось некоторое время, пока он не перестал плакать, и миссис Флер выпустила его из своих объятий, заверив, что с Джейсоном все в порядке

Мистер Флер воспользовался этим шансом, чтобы перехватить их, не заставляя свою жену избивать его позже.

Прочистив горло, он сказал вслух

«У меня есть результаты базового потенциального теста «масштабированные волки». Это довольно увлекательно. «

пытаясь нормализовать ситуацию, еще раз