Глава 519-519 Разоблачение

519 Выставлено

Желтоволосый мужчина был ошеломлен. Кем был этот старик перед ним? Как он посмел так нагло пойти против Мастера Гао?!

Старый нищий отшвырнул его на три-четыре метра и посмотрел на него сверху вниз.

— Даю вам пять минут!

Желтоволосый мужчина был так зол, что у него скривился нос. Дрожащими руками он достал телефон.

Набрав номер Гао Шэнцяна, желтоволосый мужчина посмотрел на него и сказал: «Если у вас есть возможность, просто подождите».

Старый нищий заложил руки за спину и сказал с пренебрежением: «Я подожду здесь».

Бип-бип

Звонок Гао Шэнцяна соединился, но он не смог дозвониться.

Желтоволосый мужчина немного нервничал. Его пальцы ног невольно постукивали по земле.

«Привет? Кто это?»

На другом конце телефона раздался низкий голос.

«Мастер Гао, это я, Хуан Лан!»

В тот момент, когда Гао Шэнцян ответил на звонок, желтоволосый мужчина немедленно опустил талию и подобострастно сказал:

Человек на другом конце провода ответил «о» и продолжил: «Почему ты ищешь меня так поздно ночью?»

«Мастер Гао, это так», — смиренно сказал желтоволосый мужчина и сказал ему правду.

В конце концов, он не забыл подлить масла в огонь. «Мастер Гао, этот старик называл себя Лу Бэньвэй и угрожал выслать Мастера Гао из города Ха»

Прежде чем он успел закончить, желтоволосый мужчина вздрогнул. Он был тем, кто был некомпетентен. Было уже так поздно, но он все еще беспокоил Гао Шэнцяна. После того, как этот вопрос был улажен, его избиение было неизбежным.

«Хуан Лан, А Дао тоже ранен?»

Мужчина с желтыми волосами взглянул на брата Дао, который все еще лежал на носилках, и выругался в своем сердце: «Ты действительно меня обманул».

Гао Шэнцян продолжил низким голосом, из-за чего было невозможно угадать его эмоции. «Хуан Лан, я когда-нибудь говорил тебе, что в городе Ха, даже если кусок пирога падает с неба, он должен быть с фамилией Гао? Но где они работают? Когда мы доберемся до Ха-Сити, ты должен звать меня Хозяином.

«Мастер Гао, мастер Гао, извините!» Голос желтоволосого мужчины начал дрожать. — Я улажу это дело за тебя.

На этом звонок закончился.

Мужчина с желтыми волосами холодно посмотрел на старого нищего и сказал: «Старик, ты умер!»

Старый нищий все еще был очень пренебрежительным. «Я буду ждать.»

— Хорошо, у тебя есть способности! Я сейчас позову на помощь! Пусть придут братья из Леопардового Зала!»

Леопардовый зал был группой охотников, воспитанных Гао Шэнцяном. Все их уровни были выше 40-го. Они работали на Гао Шэнцяна и были безжалостными людьми, которые убивали, не моргнув глазом.

Старик сложил руки за спину, выражение его лица было гордым и отстраненным.

Желтоволосый мужчина почувствовал необъяснимый страх в своем сердце. Он схватился за голову и побежал на другую сторону дороги.

— Внук, теперь ты понял? — вдруг сказал старый нищий.

Лу Бэньвэй прислонился к окну и сказал: «Я немного понимаю».

После выступления старого нищего Лу Бэньвэй увидел за этим тайну.

Заимствуя силы для атаки! Каждый раз, когда старый нищий напрягал свои силы, это было одно и то же. Тоже было очень слабо, но результат был другой. Чем могущественнее был человек, тем больше урона он понесет.

Босс был как пружина. Он всегда будет сильным, когда встретит сильного противника!

Однако у этого приёма был и недостаток — его приходилось использовать в ближнем бою. Для обычных людей это можно было бы назвать непобедимым древним боевым искусством.

Однако в ту эпоху, когда охотники были повсюду, этого было недостаточно. Было немного трудно противостоять могущественным охотникам.

Тем не менее, Лу Бэньвэй, естественно, хотел выучить этот прием. Если бы он мог изучить это древнее боевое искусство, позволяющее заимствовать силу для боя, в сочетании с его ненормальной силой, он мог бы положиться на свое физическое тело, чтобы сражаться с экспертом 70-го уровня!

— Ты научился этому? Старый нищий сложил руки за спину.

Лу Бэньвэй моргнул и смущенно сказал: «Еще нет».

Старый нищий на мгновение остолбенел, прежде чем вздохнуть.

«Когда позже появится Зал Леопарда Гао Шэнцяна, вы сможете это понять».

При этих словах вся улица снова зашумела.

В воздухе гуляли более 40 экспертов по продвижению второго класса 40-го уровня! Все они имели свирепые выражения и были полны враждебности. При этом большинство из них были воинами и рыцарями, кровожадными сословиями.

При этом с перекрестка подъехало более десяти фур, и из них один за другим вылезли здоровенные люди.

«Братья из Леопард Холла, это старик и тот сопляк наверху!»

Когда желтоволосый мужчина увидел, что появился его помощник, он сразу почувствовал себя уверенно. Он указал на старого нищего и закричал на Лу Бэньвэя, который прислонился к окну.

Охотники зала Леопарда в небе замахали руками, и безжалостные люди под землей окружили их.

Старый нищий больше ничего не сказал. Его тело атаковало, как пушечное ядро, и ударом ногой сбило желтоволосого мужчину с ног. Затем, опираясь на одну ногу, другой ногой чертил на земле круг.

Этот круг казался безупречным местом.

У каждого из них не было даже шанса коснуться круга, прежде чем старый нищий отправил их в полет.

Лу Бэньвэй тоже не сидел без дела. Он спрыгнул со здания и вместе со старым нищим оказал сопротивление этим безжалостным людям. Однако он подавил свою силу. Это поддерживало его четырехмерные атрибуты на уровне обычного человека.

Сначала Лу Бэньвэй мог только следовать его примеру и подражать старому нищему. Он был подобен кошке, рисующей тигра, пассивно терпящей побои.

С силой обычных людей они ничего не могли сделать с этой группой крепких людей, которые яростно сражались.

Видя, что Лу Бэньвэя легко запугивать, эта группа людей звала его бесчисленными железными прутьями и острыми кинжалами, избивая его до тех пор, пока его кожа и плоть не раскололись, а все его тело не превратилось в окровавленного человека.

С другой стороны, старый нищий был подобен богу войны, проносившемуся сквозь тысячи солдат в одиночку.

Лу Бэньвэй все еще изучал древние боевые искусства старого нищего.

Заимствуя силы для атаки! Сначала займи, а потом сражайся!

Ключом к первому шагу было то, как заимствовать силу и у чего брать силу.

Лу Бэньвэй освободил свое тело и успокоил разум. В человеческом теле было много божественных сокровищ. В его крови была родословная! Головной и спинной мозг обладал душой и духовной силой. Мышцы и кости были укрытием для силы и скорости. Однако это не были вещи, которые можно было бы использовать в качестве рычага.

Лу Бэньвэй сел, скрестив ноги, и позволил железному пруту ударить себя!

Постепенно скорость атаки всех замедлилась.

«Что не так с этим парнем? Он умер?»

Эта группа безжалостных людей коснулась носа Лу Бэньвэя и обнаружила, что его аура очень слабая, но очень ровная.

Мир вернулся к тишине, слышен только шум ветра.

Кроме крови, головного и спинного мозга, мышц и костей в человеческом теле были и внутренние органы. Духовная энергия была спрятана во внутренних органах, где и высвобождалось умение.

Однако, помимо духовной силы, Лу Бэньвэй ясно чувствовал, что в человеческом теле есть другая сила, ци!

[Динь! Поздравляем хозяина с постижением силы ци и пробуждением Древнего Боевого Искусства Одним Щелчком!]

[Древнее боевое искусство в один клик]

[Древние руководства по боевым искусствам могут быть преобразованы в навыки и взорваны с силой, сравнимой с хозяином!]