Глава 744-744 Лидер Семьи Ми

744 Ми семейный лидер

— Ты действительно думаешь, что я буду такой импульсивной? Ху Бейли улыбнулась.

«Публично заявить!»

«Чи!»

Пустота разорвалась, и две стрелы выстрелили в старого вождя Стального Короля Странной Силы Клана Медведя и Великого Короля Павлинов.

Это была громоподобная атака, раскрывающая его убийственное намерение.

Старый вождь клана Медведя Странной Силы Стального Короля хмыкнул. Его большая рука превратилась в размер жернова и шлепнула вперед.

«Бум!»

Раздался звук оползня и цунами, и воздух затрещал.

«Хлопнуть!»

Старый вождь клана Медведя Странной Силы Стального Короля хлопнул двумя ладонями подряд, отправив две стрелы в полет.

«Это ты!»

Старый вождь вдруг пришел в ярость. Его волосы были растрепаны. На двух стрелах он обнаружил прозрачную змеевидную мембрану.

«Это вы и Ху Бейли убили моего внука!» Глаза старого вождя клана Медведя Странной Силы Стального Короля покраснели.

На земле взгляд Лу Бэньвэя был прикован к трещине в пустоте.

Из щели выполз старик. Его тело было покрыто рыхлыми морщинами, а на коже выросли коричневые пигментные пятна. На его спине был темно-фиолетовый лук и меч в одной руке.

«Ми семейный лидер! Это действительно ты!»

Выражение лица Лу Бэньвэя помрачнело.

«Что вам сделал мой внук, что вы хотите его убить?!»

Глаза старого вождя клана Медведя Странной Силы Стального Короля покраснели.

Ху Бейли усмехнулся. «Если вы хотите обвинить кого-то, обвините своего внука в том, что он был слишком высокомерным, когда он вошел в город, что мы должны преподать ему урок!»

«Что? Он уже заплатил цену за свои действия! Тело старого вождя дрожало. «Почему ты все еще хочешь его смерти?! Убей их!»

Сказав это, он превратился в огромного боевого медведя, его тело было огромным, как гора.

Когда медвежья лапа ударила, вся шерсть на его теле встала дыбом, и тело затрещало. Все кости в его теле тряслись, как будто гремел гром.

«Бум!»

Свирепый свет был десять тысяч футов в длину и устремлялся прямо в небо. Величественная сила была подобна изливающемуся безбрежному океану.

«Иди к черту и повидай своего внука!»

Лидер семьи Ми взмахнул мечом. Его инерция пронзала скалы и раскалывала их, сотрясая небо.

В этот момент по небу как будто бежал нескончаемый гром. Свет меча взорвался и упал. Сияние ослепляло и потрясало души людей.

В то же время атака лидера семьи Ми не прекращалась.

Его светлые волосы были растрепаны и развевались на ветру. Его мускулы под дряблой кожей внезапно напряглись, и вырвалась беспрецедентная сила.

«Убей их!»

Он продолжал размахивать мечом, рубя по диагонали, словно рассекая небо и землю.

Бесчисленные огни мечей были подобны придавленным слоям гор. Горы двинулись в унисон, начав ужасающую атаку!

Старый вождь клана Медведя Странной Силы Стального Короля хлопнул своей медвежьей лапой. Он был неразрушим, когда рванулся вперед.

«Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!»

Это была чрезвычайно грандиозная сцена. Гороподобные атаки были разбиты старым вождем одна за другой.

Каждый раз, когда он атаковал, казалось, что небо и земля рушатся. Земля вздрогнула трижды и трижды затряслась.

С другой стороны, Великий Король Павлинов также был вовлечен в ожесточенную битву с Ху Бейли.

«Генерал Ху, что вам нужно?» — строго спросил Великий Король Павлинов.

— Разве ты не знаешь, что я хочу сделать?

Ху Бейли возразил: «Мы все здесь за божественным лекарством Красного Феникса. Не надо важничать!»

«Но вы также должны соблюдать правила!» — холодно сказал Великий Король Павлинов.

«Чьи правила вы следуете? Правила небес или правила земли? Ху Бейли бесстыдно сказал.

«Ты!» Великий Король Павлинов был так зол, что его перья встали дыбом.

«Тысяча перьев и мечей!»

Бесчисленные божественные огни вылетели из тела Великого Короля Павлинов и, наконец, сгустились в холодный меч из перьев. Лезвие направлено вверх и лежит горизонтально в воздухе.

Убийственные намерения сыпались дождем, и люди, наблюдавшие за битвой на земле, были потрясены.

«Мечи Тысячи Перьев — самая жестокая техника убийства Великого Короля Павлинов!»

«Генералу Ху может быть конец!»

Каждый меч из перьев в небе был очищен от перьев Великого Короля Павлинов. Каждый меч из перьев излучал сияющий божественный свет, и убийственное намерение падало подобно каплям дождя.

Сердце каждого колотилось, и на мгновение им показалось, что их души вот-вот выйдут из тел.

Мечи из перьев были повсюду в небе. Они излучали ослепительный божественный свет, и мир покрылся бескрайней белизной.

У Великого Короля Павлинов было сильное тело и безупречные белые перья. Его глаза были полны намерения убить.

Ху Бейли был напуган Тысячей Перьев и Мечей, но на его лице не было никакого страха.

Он сопротивлялся пронизывающему убийственному намерению, которое падало, и сказал: «Великий Король Павлинов, обычные люди боятся тебя, а я нет!»

После того, как он закончил говорить, бесконечная пустота позади него начала разрушаться. Повсюду были черно-фиолетовые пустотные вихри, которые могли поглотить все.

«Династия Хуцинь владеет пространственной энергией?» Лу Бэньвэй посмотрел на небо и равнодушно спросил:

«Да, все прямые потомки династии Хуцинь обладают способностями, связанными с космосом».

«Этот Ху Бейли также был талантливым любимцем небес», — сказал Лю Цинхэ.

Небо было заполнено острыми золотыми мечами и глубокими вихрями пустоты.

Мечи из белых перьев были чрезвычайно острыми, образуя ужасающее море мечей. Он был безграничен, и намерение убить было повсюду.

Вихри пустоты продолжали вращаться и сталкиваться, открывая первозданную пустоту. Это было несравненно глубоко. Чувствовалось, что одним лишь взглядом в него втягивается душа, не в силах сесть.

«Слэш!»

Великий Король Павлинов закричал и ударил Ху Бейли тысячами мечей из белых перьев.

Это была чрезвычайно страшная сцена. Бесчисленные мечи из перьев были подобны драконам, выплывающим из моря и наносящим удары по цели. Атаки, которые они испускали, были ужасающими.

«Взорваться!»

Ху Бейли взмахнул руками, и вихри пустоты устремились вперед, словно саранча, пожирая небо.

«Бум! Бум! Бум!»

Мечи из перьев один за другим врезались в вихрь пустоты, создавая огромное волнение.

Пустотные вихри соединялись один за другим, образуя ужасающую неизбежную сеть, которая блокировала атаку меча из перьев, как щит.

В небе половина его была ярким светом меча из перьев, а другая половина была темным вихрем пустоты, вплетающимся в кусок почвы.

Вдалеке все, кто наблюдал за битвой, почувствовали, как по спине пробежал холодок.

Хотя они находились в десяти тысячах метров над землей, от куска земли в небе люди чувствовали себя так, словно попали в ледяной погреб, и вся земля покрылась мурашками.

«Боюсь, если бы это был внешний мир, это затронуло бы бесчисленное количество городов».

В этот момент раздался душераздирающий рев, чуть не порвавший у всех барабанные перепонки.

«В чем дело?»

Все посмотрели в сторону звука и поняли, что это был старый вождь Стального Короля Странной Силы Клана Медведя, кашляющий кровью.

«Старшая!»

Лу Бэньвэй немедленно взмыл в небо и пошел вперед, чтобы проверить ситуацию старого вождя.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!