Глава 129–129: Хранилище сокровищ Лесной расы

Глава 129: Хранилище сокровищ Лесной расы

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Сабля Сюй Дина слабо светилась холодным синим светом, когда он двигался к ледяным статуям, ее лезвие было острым и угрожающим.

Трескаться!

В одно мгновение Сюй Дин разрезал одну из ледяных статуй пополам. Однако он нахмурился, поскольку оказалось, что сабля ударила только по льду, а не по иностранной расе внутри.

Сюй Дин быстро понял, что среди ледяных статуй не было никаких иностранных рас. Вместо этого там был только зеленый лист, и на его поверхности был отчетливый след ножа.

Сюй Дин посмотрел на две другие одинаковые ледяные статуи. Сюй Дин поднял меч и шагнул вперед.

С быстрой точностью Сюй Дин уничтожил их обоих, и выражение лица одного из них имитировало отчаянную попытку чужой расы сбежать.

«Если бы не массив, ты бы сбежал».

Сюй Дин посмотрел на другой зеленый лист. На нем еще оставался след сабли, а под ногами лежал труп инородца.

— А что насчет другого?

Сюй Дин нахмурился и посмотрел на строй Девяти Воющих Волков.

Кавалерия. В тот момент в массиве ничего не было. Другой

Трансцендент также бесследно исчез.

На лице Мэй Чанге появилась улыбка. Затем он указал на ноги Сюй Дина.

«У твоих ног!»

Первоначально Сюй Дин намеревался начать атаку, но теперь стало очевидно, что иностранные расы были сосредоточены исключительно на побеге. Однако они оказались в ловушке в пределах массива Воющей Луны, что сделало их выход далеко не простым.

Если только эти иностранные расы не были очень сильными, как, например, ушедшая раса Мандриллов, они могли быть пойманы только в ловушку формирования массива.

— У моих ног?

Услышав слова Мэй Чангэ, Сюй Дин направил взгляд вниз и заметил присутствие каких-то отчетливых сорняков среди окружающей растительности.

«Публично заявить!»

Глаза Сюй Дина сузились и полоснули длинную саблю в руке.

Из сорняков загорелся зеленый свет, и перед Сюй Дином снова появился Трансцендент чужой расы.

«Я знаю, где находится хранилище сокровищ Лесной расы!»

Трансцендентный закричал, когда появился, боясь, что на него упадет сабля Сюй Дина.

«Подожди минутку, Сюй Дин».

Глаза Мэй Чанге загорелись. Сказал он Сюй Дину и пошел к массиву воющей луны.

Увидев приближающуюся Мэй Чангэ, Сюй Дин взял под контроль массив и открыл проход, позволив Мэй Чанге войти в него.

«Если ты расскажешь мне о хранилище сокровищ Лесной расы, возможно, я смогу сохранить тебе жизнь».

Мэй Чанге посмотрела на Трансцендентного с улыбкой, как будто он был доброжелательным.

— Ты действительно пощадишь мою жизнь, если я тебе скажу?

— спросил Трансцендентный Мэй Чанге.

Хотя лесная раса обладала множеством ценных вещей, самые ценные сокровища хранил Шан. На него была возложена ответственность за охрану сокровищницы.

Трансцендентное стремилось получить возможность для выживания.

«Конечно. Как владыка моей территории, я даю тебе слово.

Мэй Чанге мягко кивнула.

«Йе Ян, позаботься об этом!»

Мэй Чанге посмотрела на Трансцендентного, которого остановил Е Ян.

«Конечно!»

«Четвертый старейшина! Ты-«

Иностранная раса, остановленная Е Яном, выражала недоверие на его лице, а его тон был полон гнева.

К сожалению, несмотря на то, что он знал о существовании хранилища сокровищ Лесной расы, он оставался в неведении о его местонахождении. В конце концов, все, что он мог сделать, это бросить гневный взгляд на Четвертого Старейшину.

— Думаешь, я позволю тебе сбежать?

Е Ян усмехнулся и снова извлек несколько лотосов ярости Будды. В его тоне звучала уверенность, словно он объявлял о скорой кончине Трансцендентного.

— Тогда я первым с тобой разберусь!

Трансцендентный пришел в ярость. Вскоре после этого из его рук вытянулись две темные ветки. «Призрачная ветвь! Задушить!»

Ух!

Ух!

Две темные ветви пересеклись и атаковали Е Яня, по ним текла черная жидкость.

Он капал с воздуха на землю и испускал белый дым, как будто был ядовитым.

Сорняки на земле мгновенно засохли!

«Лотос гнева Будды! Спускайтесь!»

Глаза Е Яна слегка сузились. Затем вокруг его тела сформировался цветок лотоса, наполненный духовной энергией, и окутал его.

Лотос выглядел идентичным Огненному лотосу Будды, но, казалось, на нем что-то было написано.

Когда появился цветок лотоса, необъяснимое давление надавило на две черные ветви. В одно мгновение их направление изменилось, и они направились прямо к земле.

«Игла, стабилизирующая дух! Идти!»

Е Ян протянул ладонь и выстрелил темно-синей иглой.

Он мгновенно пронзил тело Трансцендента, но он, казалось, не смутился, поскольку его глаза были полны гнева.

Но вскоре его взгляд начал рассеиваться, словно утратив свой блеск.

«Все решено! »

Е Ян хлопнул в ладоши, и цветок лотоса, образовавшийся вокруг него, мгновенно исчез.

В этот момент Мэй Чанге не обратила внимания на Е Яня. Вместо этого он позволил единственному оставшемуся Трансценденту иностранной расы идти впереди.

— Сокровищница находится под дворцом патриарха.

Четвертый старейшина повел Мэй Чангэ и Сюй Дина и указал на дворец Лесной расы неподалеку.

Этот дворец находился на территории Лесной расы. Это было единственное здание, отличавшееся от других.

Несмотря на то, что его скрывали зеленые лозы, его первоначальная форма явно не походила на это.

Мэй Чанге заметила, что здание под виноградными лозами было желтым, напоминающим желтую почву.

Однако Мэй Чанге почувствовала колебание сокровищ во дворце.

Было очевидно, что дворец перед ним сам по себе был сокровищем.

Мэй Чанге последовала за Трансцендентным во дворец.

«Это там!»

Трансцендентный указал на дерево под дворцом и сказал Мэй Чанге:

«Это ключ от хранилища сокровищ внизу».

Трансцендентный достал зеленый камень и сказал Мэй Чанге:

Мэй Чангэ повернулась и посмотрела на Сюй Дина рядом с ним. Последний пошел вперед и взял зеленый камень.

«Если вы попробуете какие-нибудь трюки…»

Мэй Чанге увидела, как Сюй Дин упал с так называемым ключом, и предупредила его.

Трансцендентный.

— Я бы не посмел.

Трансцендентный быстро покачал головой, как будто он уже подтвердил свою личность как пленника.

«Милорд, внизу действительно есть сокровищница». В этот момент снизу раздался голос Сюй Дина.

«Опускаться.»

Мэй Чанге посмотрела на иностранцев и спокойно сказала:

«0-0окей».

Услышав слова Мэй Чанге, иностранная раса прыгнула вниз. Мэй Чангэ держала костяное копье и следовала за ним.

Достигнув подножия дворца, он понял, что он расположен близко к горе, как будто вырезан в самой горе.

Снаружи пещеры была массивная дверь с вделанным в нее зеленым камнем.

В пещере находилось хранилище сокровищ Лесной расы.

Внутри пещеры были размещены различные предметы, и Сюй Дин стоял там, рассматривая одно сокровище за другим.

— Войди и представь мне сокровища.

Мэй Чанге спокойно заговорил, заметив, что иностранцы остановили его шаги.

Услышав это, Трансцендентный вошел в хранилище сокровищ.

Он надеялся воспользоваться возможностью сбежать, пока Мэй Чангэ и Сюй Дин были заняты осмотром сокровищ в хранилище. Однако Мэй Чанге вообще не предоставила ему такой возможности. n-.O𝐯𝞮𝗅𝔟1n

«Мой господин, вам следует знать об этих жетонах Звездных врат».

Трансцендентный указал на полку с виноградными лозами, на которой лежали жетоны Звездных врат.

«Что касается этих сокровищ из звездных врат, я не уверен в их конкретных возможностях. »

«Это зарывающийся плод, хранимый нашей лесной расой».

Трансцендент оказался продавцом, представляющим товар. Затем он представил закапывающийся плод и объяснил его Мэй Чанге.

— Хорошо, теперь ты можешь уйти.

Мэй Чанге махнул рукой. Ему больше не было необходимости представлять сокровища.

«Действительно?»

Трансцендентный остановился и посмотрел на Мэй Чанге.

— Еще одно слово, и я изменю свое мнение.

Тон Мэй Чанге был спокойным.

«Я ухожу немедленно!»

Трансцендентный был в восторге, выходя из хранилища сокровищ. Мэй Чангэ посмотрела на Сюй Дина, который мгновенно понял, что он имеет в виду, и последовал за ним.

Пирс!

Без каких-либо колебаний клинок ударил вниз.

«Т-ты солгал! »

Трансцендентный выразил недоверие, как будто Мэй Чанге нарушил свое слово.

«Я обещал тебе, но твоей Лесной расе следует быть осторожными в том, что они едят».

Тон Мэй Чанге был спокойным, но явно чувствовался намек на намерение убить.

«Сюй Дин, пойдем».

Мэй Чанге протянул ладонь и швырнул шар Духовного Огня Девяти Ян в труп Трансцендентного. Сильный жар мгновенно поглотил останки.

Он все еще помнил напоминание Ван Чуаня.

После этого Мэй Чанге поместила все из сокровищницы в Благословенную Землю.

Будь то жетон Звездных врат, сокровища или закапывающие плоды, все они хранились в его Благословенной Земле для проверки после его возвращения.

Что касается сокровищ, то он ясно чувствовал, что большинство из них принадлежало девятому классу.

Тем временем во внешнем мире Сун Юбай и Сюй Чу работали вместе, чтобы уничтожить лесную расу.

Красный лотос, образованный красной чистой ци, продолжал вращаться и поглощать чистую ци лесной расы.

Массив Сюй Чу напоминал мясорубку, безжалостно косившую лесную расу, оставляя за собой кровавый след.

Это была не только война, но и война за выживание между расами.

Что касается солдат Огня Будды, освобожденных Е Яном, они были окутаны пламенем. Некоторые из энтов также сгорели дотла.

Наконец, Девять Кавалерийских Воющих Волков, активировавшие строй, продолжили атаковать поле боя. На скаку они уничтожали членов Лесной расы одного за другим.

«Все кончено.»

После того, как Мэй Чанге вышел из хранилища сокровищ, выражение его лица не сильно изменилось, когда он смотрел на битву перед собой.

Когда он вступил на этот путь, то понял, что он неизбежно будет усеян многочисленными трупами. — Милорд, я уйду первым.

«Иди и быстро закончи битву».

Мэй Чангэ кивнула, и вскоре после этого Сюй Дин спрыгнул вниз. Его Девять Воющих Волков материализовались из воздуха и поймали тело Сюй Дина.

«Атака!»

Сюй Дин закричал, и с волчьим воем к ним присоединились Девять кавалеристов Воющего Волка, как будто они приветствовали своего альфу.

Мэй Чанге посмотрел на дворец позади себя.

Используя свое сознание для связи со знаком Благословенной Земли, весь дворец был помещен в Благословенную Землю. «Босс, как урожай?»

Е Ян появился из ниоткуда и спросил с улыбкой..