Глава 294: Почему ты лежишь у моих ног?

Глава 294 Почему ты лежишь у моих ног?

«Да! Тут дела почти решены. Я пойду в штаб-квартиру Гильдии Духовных Талисманов, чтобы остаться на некоторое время, — спокойно сказал Ли Сюань. — Но если вы уйдете, что будет с нашей торговой палатой? — обеспокоенно сказала Ли Сюэр.

«Не волнуйся. Пока я здесь, никто не посмеет тронуть торговую палату. Кроме того, я также напомню Гильдии Духовных Талисманов, чтобы она позаботилась о нашей торговой палате.

— Хорошо, я понимаю.

Ли Сюээр все еще не хотела отпускать Ли Сюаня, но она видела, что Ли Сюань уже принял решение. Она могла только неохотно кивнуть головой.

«После того, как я уйду, постарайся найти Плод Превосходства. Независимо от того, информация это или плод, пока есть что-то, вы должны это получить».

«Если вы не можете с этим справиться, идите в Гильдию Духовных Талисманов и попросите их о помощи. Просто скажи, что я это сказал, — серьезно сказал Ли Сюань.

«Да, да. Я определенно сделаю все возможное. Ли Сюэр послушно кивнула. Она тоже очень переживала по этому поводу.

«Это хорошо. Это все. Ты прими эти таблетки и как следует подними свою силу».

«Да сэр.»

Через два дня Ли Сюань ушел. Под неохотным взглядом Ли Сюээр он покинул город и направился в штаб-квартиру гильдии духовных талисманов в Имперском городе.

Когда он прибыл в штаб-квартиру гильдии, Ли Сюань не столкнулся с какими-либо неожиданными ситуациями. Это была гармоничная сцена. Ли Сюань также успешно получил Заветную Книгу Основных Духовных Образцов и увидел много драгоценных духовных образцов и знаний. Причина, по которой он смог выиграть предыдущее соревнование с Чжао Цянькунем, на самом деле была уловкой. Основная причина заключалась в том, что Чжао Цянькунь был слишком глуп. Он действительно осмелился сравнить с собой силу Духовного Талисмана. Пытался ли он обмануть себя? У Ли Сюаня был навык самоуничтожения, поэтому он был просто слишком силен, когда дело дошло до силы духовного талисмана.

Поэтому Ли Сюань, естественно, победил, и это была красивая победа. Однако Ли Сюань также осознал свою слабость, заключавшуюся в том, что у него было слишком мало знаний.

Если это было соревнование на знание Духовных Узоров, то вероятность его проигрыша была почти 99%. Поэтому на этот раз Ли Сюань пришел в штаб Гильдии Духовных Талисманов и полностью погрузился в обучение.

Время прошло. В мгновение ока пролетели три месяца.

С его талантом, памятью и улучшением его души скорость обучения Ли Сюаня была чрезвычайно высокой. Всего за три месяца он усвоил большой объем знаний.

Если бы не тот факт, что церемония вербовки новых учеников секты Укротителей Зверей должна была вот-вот начаться, Ли Сюань не захотел бы уйти.

Однако пора было уходить. Три месяца обучения позволили Ли Сюаню усвоить большой объем знаний, а также он употребил девять плодов превосходства, что значительно увеличило его силу.

Среди девяти Плодов Превосходства было пять от Гильдии Духовных Талисманов, один от великого старейшины семьи Ши, два от Брата Лея и последний от раненого торговца.

В любом случае, урожай Ли Сюаня на этот раз был полным, а его сила резко возросла. Даже уровень его души был на грани прорыва. Пока у него есть еще один плод Превосходства, он определенно сможет совершить прорыв.

«Я действительно с нетерпением жду этого.»

Ли Сюань молча вышел из Имперского города. Когда он достиг пустынного леса, он махнул рукой, и в одно мгновение внезапно поднялась таинственная и иллюзорная квадратная Дверь Телепортации. Ли Сюань улыбнулся, войдя в дверь телепортации, полностью исчезнув.

В Деревне Кленового Листа, в воздухе над деревней…

Дверь телепортации внезапно открылась, и Ли Сюань вышел из пространственной двери.

Его фигура быстро превратилась в каменного голема, падающего с неба, как метеорит, на деревню кленового листа.

В деревне Кленовый Лист только что закончилось сражение.

Горилла-берсерк нокаутировала Жестокого Кролика одного юноши в деревне, а затем отбросила его подальше.

Сделав все это, горилла-берсерк взволнованно похлопала себя по сердцу и завыла, выражая свою победу.

«Слишком слаб, действительно слишком слаб. Я не ожидал, что Деревня Кленового Листа будет такой слабой. Какая убийственная радость».

Слабый голос донесся с периферии зоны боя. Красивый молодой мастер, держащий складной веер, и несколько его подчиненных говорили высокомерно, с пренебрежением глядя на жителей деревни.

«Первоначально я слышал, что Деревня Кленового Листа также произвела гения, который призвал Призванного Зверя Бронзового Ранга…»

«Я не ожидал, что после моего долгого путешествия, чтобы бросить вам вызов, вы, ребята, даже не осмелились призвать Призванного Зверя. Как ужасно…»

«Тем не менее, у этого Жестокого Кролика есть некоторая смелость. Хотя он слаб, он все же осмеливается бросить мне вызов. Неплохо…»

VIII

«К сожалению, Жестокий Кролик слишком слаб. Он не выдержит ни одного удара от myBerserk Gorilla. Деревня кленового листа так себе.

— равнодушно сказал красивый молодой господин. Он использовал презрительный взгляд, чтобы посмотреть на всех. Глядя на уродливые лица жителей Деревни Кленового Листа, стоящих вне круга, красивый молодой мастер не мог не рассмеяться.

— Я спрошу тебя в последний раз. Осмелится ли ваш призванный зверь бронзового ранга принять мой вызов? Сразись с моей гориллой-берсерком, — сказал красивый молодой мастер.

— Я уже говорил это раньше. Мой Stone Goelm вышел из строя на несколько месяцев и до сих пор не вернулся. Не то чтобы он не осмеливается драться с твоей гориллой, — возмутился толстячок.

«Перестать притворяться. Если он не посмеет выйти, то он не посмеет выйти. Я понимаю, что твой каменный голем робок. Не используй такое ложное оправдание каменного голема, пытающегося обмануть меня.

— пренебрежительно сказал красивый молодой человек. В этом мире Призванные Звери следовали за хозяином. Это был общепризнанный факт. Вызванный зверь не мог уйти один.

Даже если он уйдет, была только одна возможность. Мастер умер, а призванный Зверь вернулся в Мир Призванных Зверей.

Однако толстяку здесь было хорошо, и его Призванный зверь не вышел. Это могло означать только то, что он робеет и не решается выйти.

«Мой каменный голем не трус. Он действительно ушел из дома. Толстяк сжал кулачки и возмущенно сказал.

«Хе-хе, он не осмеливается принять вызов моей гориллы-берсерка. Просто скажи это прямо. Он все еще притворяется. Ну и шутка.»

Красивый молодой барин продолжал говорить, совершенно не веря словам толстушки.

Толстяк был крайне зол, но выхода у него не было. Он мог только смотреть с негодованием.

Особенно когда они увидели гориллу-берсерка в центре битвы, бьющую своими мускулами и воющую, толпа почувствовала себя еще более неловко и обиженно.

Рев!

Горилла-берсерк снова взревела, словно король, объявивший о своей силе. Его тираническая аура была высвобождена в этот момент, заставляя окружающих постоянно отступать.

Однако в этот момент, когда горилла-берсерк издала рев…

Раздался громкий гул.

В боевом кругу возникла сильная трехметровая фигура, похожая на железную башню, гордо стоящая, не шевелясь.

Эта высокая и крепкая фигура и тяжелое давление заставляли всех присутствующих постоянно отступать.

Когда толстячок увидел высокую и крепкую фигуру в центре, он приятно удивился и поспешно пробежал несколько шагов вперед.

«Каменный Голем, наконец-то ты вернулся. Это здорово, это здорово».

Когда окружающие жители деревни увидели эту сцену, они также были чрезвычайно взволнованы и смотрели на Ли Сюаня с уважением.

«Каменный голем, кто-то хочет бросить нам вызов. У другой стороны также есть призванный зверь бронзового ранга. Это горилла-берсерк. Над нами сейчас сильно издевались, — торопливо сказал маленький толстяк.

«Вызов? Берсерк горилла? Где это находится?» — спросил Ли Сюань намеренно.

— Э-э… это… оно у тебя под ногами. Маленький толстяк указал на ноги Ли Сюаня.

«Ой?»

Ли Сюань посмотрел себе под ноги и посмотрел на обезумевшую гориллу, застрявшую в земле. Он моргнул и сказал.

— Почему ты лежишь у меня под ногами?

Берсерк Горилла, «…»

Красивый парень, «…» Все, «…»