Глава 89: Достойная награда

Когда они вошли в лагерь, Ювон передал туши солдатам и показал Ходжину внутрь. Но мгновение спустя Джина бросилась к нему. Она остановилась, посмотрела на Ходжина и скрестила руки, явно злясь.

Ю Вон задавался вопросом, почему она себя так ведет, но Джина не заставила его долго ждать.

«Муж…» — она натянуто улыбнулась. «Ты что, уехал искать мне другую сестру?»

«Еще одна девушка? О чем ты говоришь?» Ювон моргнул, сбитый с толку внезапным обвинением.

Однако его слова разозлили Джину еще больше, чем то, что она указала на Ходжина.

«То, что я согласился делить тебя с Лисандрой, не значит, что ты можешь просто так коллекционировать девушек, как будто это какое-то хобби!»

«Джина, ты все неправильно поняла. Ходжин не…»

ЮВон остановился и посмотрел на Ходжина. В магазине было темно, поэтому он не смог как следует рассмотреть его, но теперь он понял, что у Ходжина были некоторые женские черты. Светлые волосы, веснушчатые щеки и хрупкое, худое телосложение мальчика делали его больше похожим на девушку, чем на парня.

«Эм…» Щеки Ходжина покраснели, и он кротко указал на Джину.

Ювон прочистил горло и повернулся к Джине: «Ходзин — парень. А не девушка».

Джина моргнула, прежде чем прищуриться, чтобы повнимательнее на него посмотреть. «О… Твой запах… был… не тот».

«Ну, я понимаю, почему ты мог запутаться».

Ювон покачал головой и повернулся к Ходжину, неловко потирая затылок.

«Извини, Ходжин. Не принимай ее слова близко к сердцу. Это было недоразумение».

«Все в порядке…» Ходжин опустил взгляд, слегка покраснел и кивнул. «Это не первый раз, когда кто-то принимает меня за девушку».

«Мне жаль…» Джина посмотрела на Ходжина, прежде чем пробормотать извинения. «Мне не следовало делать поспешных выводов».

«Все в порядке…»

«Пойдем, я тебя со всеми познакомлю».

Они подошли к импровизированной рабочей станции, которую девочки устроили, пока его не было. Некоторые люди работали там, готовя мясо зверя к приготовлению, а некоторые разводили огонь.

Первой к ним подошла Лисандра, которая приветствовала Ювона после его успешной охоты.

«Это Лисандра», — сказал Ювон. «Она моя жена».

«Твоя… жена?» Глаза Ходжина немного расширились от удивления. «Я-я думал, что мисс Джина — твоя партнерша?»

«Да, она также моя жена», — кивнул Ювон, не вдаваясь в подробности.

Услышав Ювона, Ходжин выглядел еще более сбитым с толку, но вежливо кивнул.

Ювон указал на Йеджи, которая перебирала какие-то припасы: «Это Йеджи, моя сводная сестра».

Наконец он указал на Юну и задумался, что о ней сказать.

«Это Юна. Она просто… крутится вокруг нас».

Юна посмотрела на Ювона, широко открыв рот.

«Простите? Я просто „торчу“?» — спросила она, уперев руки в бока. «Это лучшее, что вы смогли придумать?»

«Она также помогает с различными задачами на базе», — Ювон прочистил горло.

Юна бросила на него раздраженный взгляд, но не стала продолжать. В конце концов, у них были более важные вопросы для обсуждения.

«Как они справились?» — спросил Ювон, указывая на людей вдалеке.

«Некоторые люди вернулись с едой», — пожала плечами Юна. «Но… не все вернулись. Некоторые погибли, а некоторые пропали без вести».

«Если они умерли, значит, они были недостаточно сильны, чтобы жить в этом новом мире. Вот так просто».

Хоть он и сказал это, но было неловко. В конце концов, он был тем, кто даже гоблина не смог убить и умер.

Это все в прошлом…

«Это так?» Юна пожала плечами. «Но терять так много людей — это нехорошо».

ЮВон услышал ее, но не отреагировал. Те, кто не выжил, были недостаточно сильны, чтобы выжить. Вот и все. Кроме того, он хотел избавиться от сорняков.

Это была главная причина, по которой он отправил всех на охоту. ЮВон хотел узнать, кто достаточно силен, чтобы остаться на базе, не будучи обузой для остальных. Его план удался, так почему же он должен был грустить об этом?

Поведение Ювона никого не удивило. Ну, Ходжин удивился, но ничего не сказал. Внезапно Ювона вытащила железный горшок и передала его Йеджи.

«Вот, используй это, чтобы приготовить гнилое мясо».

«Что ты с этим сделаешь?» — спросила она, гадая, что творится в голове у ее брата.

«Это не обычный горшок», — ответил Ювон. «Мясо не будет иметь вкуса, но этот горшок сделает его съедобным. Подайте его тем, кто вернулся ни с чем. Остальное мясо достанется тем, кто что-то принес».

«То есть… мы вознаграждаем неудачу ужасной едой, а успех — хорошей?»

«Не обязательно», — ухмыльнулся Ювон. «Провалом было бы вообще не выходить. Эти люди ничего не получат».

Йеджи поняла, чего хочет Ювон, и кивнула. Для тех, кто ничего не сделал, не получить ничего было бы наказанием. А те, кто не мог внести свой вклад, получали отвратительную на вкус еду.

Это заставит их сделать лучше в следующий раз. Некоторые люди будут возмущаться ими, но они были бессильны что-либо сделать. Ювон превращался в необходимое зло для роста людей.

Вот что думала преданная сестра о своем брате. На самом деле Ювон делал это, чтобы построить армию и научить их, что они получат награды, если будут следовать его приказам.

Юна посмотрела на Ювона и ухмыльнулась. Она точно знала, что происходит у него в голове. Но была одна вещь, которую она хотела узнать.

«А что вы будете делать, если кто-то возразит?»

«Если у кого-то возникнут проблемы, соберите их. Я с ними «поговорю». Ювон пожал плечами без тени сомнения.

«Будет сделано», — улыбнулась Юна.

«Пока ты этим занимаешься, покажи Ходжину окрестности. Он поживет у нас некоторое время».

Юна подняла бровь. С одной стороны, он отправлял людей на охоту или на смерть. Но тогда он приводил на базу кого-то, кто выглядел таким слабым?

Она одарила Ходжина долгим пронзительным взглядом. Но она доверяла Ювону. Он не стал бы безрассудно брать с собой кого-то бесполезного. Должно быть, в Ходжине есть что-то особенное, и она хотела узнать, что именно.

«Ладно», — наконец сказала Юна с легкой улыбкой. «Пойдем, я покажу тебе окрестности».