Глава 389: Турнир Небесных Талантов!

Когда он закончил говорить, медленно появилась немного старая фигура в белой мантии.

Он был похож на мудреца.

Увидев это, Андерсон поджал губы.

«Этот старик снова начинает хвастаться. Каждый раз, когда вокруг посторонние, он всегда действует как эксперт. Ба!»

Перед ним пошатывался старик в белом, но все еще сохранял на лице добрую улыбку, как будто ничего не слышал.

Небрежным взмахом руки старик в белой мантии заключил Мэй Хун в тюрьму.

Это было гладко и расслабленно.

Чу Фэн поднял бровь.

Только что появившийся старик определенно был экспертом.

В этот момент Мэй Хун, которого сдерживали, внезапно пришла в ярость и пристально посмотрела на старика в белой мантии.

«Анаодо! Как глава семьи Ан и бывший Король Священной Войны, ты смеешь запугивать только слабых?!

«Мой отец прав. Ваше существование — позор для 16 советников!»

«В то время, если бы вы не настаивали на том, чтобы делать все по-своему, и напрямую уничтожили почти половину фонда наших Святых бойцов, как бы наша Революционная армия сегодня находилась в таком пассивном состоянии?

— Ты сам полукалека, и даже твой старший сын, Анберт, был окружен и убит демонами во время той операции. Что это? Возмездие? Ха-ха-ха!»

«Хе-хе, раньше ты был Королём Священной Войны. Похоже, ты осмеливаешься проявлять ярость только перед такими младшими, как я…

Голос Мэй Хун упал.

Добрая улыбка старика в белом медленно исчезла, сменившись оттенком сожаления и негодования.

Спустя долгое время он медленно заговорил.

«Тогда я не ошибся. Тогда ситуация была критической. Если бы мы не рискнули, Император Демонов мог бы уже давно определить местонахождение Храма Чудес. Тогда Революционная Армия была бы искоренена Расой Демонов! Некоторые люди погибли и заплатили цену за сохранение основы Революционной армии. Разве это не должно быть так?»

«Мой сын… Я подвела его. Но ты не имеешь права так говорить! Теряться!»

Пока он говорил, голос старика в белой мантии внезапно стал суровым.

Звуковая волна выбросила Мэй Хун из зала.

Мэй Хун, которого отправили в полет, внезапно выплюнул полный рот крови, его глаза были свирепы.

«Анаодо, когда Анберт умер, твоя семья Ан была обречена!»

«Только с тобой, полукалекой S-ранга и этим мусором Андерсоном, я хочу посмотреть, сможет ли твоя семья сохранить твое последнее место в качестве советника в этом Турнире Небесных Талантов Всех Рас!»

«Андерсон! Мой Большой Брат вот-вот прорвется к рангу А+. Надеюсь, ты не встретишь его на ринге. Иначе даже бог не сможет тебя спасти!»

Мэй Хун не скрывал своего голоса.

Ясно, что он вообще не воспринимал семью Ан всерьез.

Семья Ан… уже отказалась.

Что касается его семьи Мэй, то она процветала и даже занимала пять мест. Как может семья Ан сравниться?

В последний момент Мэй Хун внезапно посмотрела на Чу Фэна и усмехнулась.

«Чу Фэн, не так ли? Ты действительно смелый, но ты пошел не за тем хозяином! Семья Ан больше не может защитить себя. Они не могут защищать вас долго. Просто подожди. Моя семья Мэй обязательно убьет тебя!»

Фигура растворилась.

Высокомерный голос Мэй Хун все еще звучал эхом.

Наступила тишина.

Все посмотрели на отца и сына.

Сегодня их лица были опухшими от пощечин.

Достойный советник был унижен младшим. Если об этом станет известно, как другие посмотрят на семью Ан?

Тигр, упавший на равнину, будет издеваться над собаками!

Конечно, был и Чу Фэн.

Казалось, что источник всего этого был из-за этого неизвестного парня.

В противном случае Мэй Хун не смогла бы найти причину, чтобы доставить неприятности!

Что касается так называемой мести за сестру…

Почему я раньше не видел, чтобы вы с сестрой были так близки?

Кое-кто уже начал строить догадки.

Возможно… это было испытанием хозяина семьи Мэй?

Не прошло дня и двух с тех пор, как семья Мэй желала получить место в совете в руках семьи Ан.

Но в конце концов Анаодо был бывшим королем Священной войны, и его сила была непостижима.

Хотя после той битвы он был искалечен демонами…

Однако кто мог подтвердить, правда ли это?

Кто знал, выздоровел ли он?

Поэтому для Мэй Хун, высокого ранга A+, казалось разумным проверить его…

Возможно, Чу Фэн был для них просто предлогом, чтобы усложнить ему жизнь.

Слуги семьи Ан осторожно принялись наводить порядок.

Андерсон раздраженно махнул рукой, чтобы отпустить всех.

Остались только Чу Фэн, Куто, Брук и остальные.

Только тогда Андерсон сердито посмотрел на старика в белом халате.

«Старик! Почему ты не убил этого ублюдка прямо сейчас! Он не воспринимает нашу семью всерьез!»

Старик в белом по-прежнему ничего не выражал, когда спокойно сказал: «Я просто калека. Я едва могу сделать несколько движений. Как мне это сделать?»

Чу Фэн поднял бровь.

Калека?

Ни за что…

В его чувствах.

Сила в теле этого старика явно была такой же глубокой, как океан, и бушующей, как волны. Он совсем не был похож на калеку.

Но почему он должен вести себя как калека перед публикой?

Чу Фэн с интересом задумался.

Конечно, этот старик очень хорошо спрятался. Если бы не тот факт, что Чу Фэн научился многим истинным способностям в Пространстве Кровавого Моря, он, вероятно, не обнаружил бы его.

В глазах посторонних глава семьи Ан, вероятно, был действительно калекой.

Однако если один из 16 советников Революционной Армии, бывший Король Священной Войны, восстановил свои силы, незачем было это скрывать!

Он что-то планировал?

Чу Фэну было очень любопытно, но он сознательно ничего не сказал.

В любом случае, это было не его дело.

Пока они не придут и не причинят мне вреда, делай, что хочешь.

Рядом с Чу Фэном Андерсон, казалось, ничего не знал. Он все еще был в ярости.

Он с негодованием раздавил чашку.

«Блин! Если бы Большой Брат не умер с несравненным талантом Большого Брата, как бы этот Мей Хун посмел вести себя жестоко! Даже старший молодой хозяин семьи Мэй, Мэй Чанцин, тогда был ниже моего Большого Брата!»

Слушая Андерсона, выражение лица старика в белой мантии наконец изменилось.

Но быстро скрыл это.

Он спокойно сказал: «Поэтому ты должен хорошо совершенствоваться. Отныне наша семья будет зависеть от вас.

Услышав это, Андерсон вдруг обескуражился и вздохнул.

«Забудь это. Я знаю свое место. Мой талант даже не сравним с Мэй Хун.

Боюсь, у меня нет шансов на этом Prodigy Tournament.

«Неважно, если я проиграю, но по правилам Турнир Небесных Талантов на этот раз связан с местами Советников! Нашей семье сейчас не хватает ресурсов. Я думаю, твое положение советника в опасности.

«Что я должен делать?»

Андерсон немного волновался.

«Мы сделаем все, что должны. В лучшем случае мы просто уступим место советника.

Старик в белом был спокоен, как будто ему было все равно.

Эти слова привели Андерсона в ярость.

Он хлопнул по столу.

«Старик! Будь серьезен! Если мы отдадим последнее место в Совете без защиты Совета, будет ли существовать наша Семья?!»

Прежде чем он успел закончить фразу, раздался громкий хлопок.

Андерсона шлепнули на землю.

Рядом с ним старик в белом халате неторопливо хлопал в ладоши.

«С кем ты разговариваешь? Я еще не умер. Я действительно хочу посмотреть, кто посмеет прикоснуться к моей семье Ан».