Глава 161 — 161, Монстр из пруда l

Глава 161 — 161, Монстр из пруда l

Глава 161: Глава 161, Прудовый монстр l

Переводчик: 549690339

Такой орден, как Мантия Алхимика, в определенном смысле редко кем принимается.

Процесс изготовления шелка с самого начала сложен и требует много времени.

У туземцев нет Книги Лордов, поэтому им приходится начинать медленно.

К тому же заказы от Гильдии Алхимиков редки.

Изготовление 10 изделий за один раз, а также сложность в исполнении — в наши дни никто не принял бы такой заказ.

Если бы Фан Хао не был заинтересован в Просветляющем зелье, он, вероятно, не был бы столь настойчив в выполнении этого заказа.

Он приступил к производству сразу после внесения чертежей в Книгу лордов.

Количество было установлено равным 1.

[Стократное усиление, вы получили 101 Шелковую алхимическую мантию.]

[Халат алхимика из шелковой линии (синий)]

[Категория: Шелковые изделия]

[Защита: Уровень 1 Защиты]

[Способность: вероятность успеха в алхимии +1%, сокращение времени алхимии на 2%.]

(Описание: Эксклюзивная одежда алхимика, которая позволяет сократить время, затрачиваемое на алхимию.)

Увидев эти атрибуты, Фан Хао понял функцию Одеяния Алхимика.

Алхимия не всегда успешна, но определенный процент успеха все же существует.

Додзин договорился со скелетом-торговцем, который планировал доставить 10 мантий.

«Подождите, спросите их, нужны ли им еще халаты, когда вы их доставите, и если они им понадобятся, они смогут разместить заказ напрямую у нас в следующий раз, в противном случае оставшиеся 90 останутся в наших руках», — приказал Фан Хао.

Самая большая функция этих мантий — алхимия, и они являются одеждой. Всегда есть будущие заказы. Когда придет время, лучше продать остаток, указав себя.

«Хорошо, сэр, я понял», — сказал Скелет-торговец, приняв заказ и товары, и собрался уходить.

После завтрака Фан Хао приступил к реализации следующего плана.

Он открыл карту из Книги Лордов и начал ее проверять.

Вчера он получил две карты в таверне в Пруэлл-Сити.

Он планировал выбрать более близкий вариант для разведки и разработки стратегии.

По сравнению с местными жителями, переселенцы, подобные им, имеют некоторые отличия. Местные жители обычно сторонятся опасных мест.

Однако механизм вознаграждения, предусмотренный в сундуке, давал переселенцам повод идти на риск.

Чем больше опасность, тем больше отдача.

Пока они исследуют мир и рискуют, по возвращении их ждет награда.

Две карты назывались соответственно [Горный бандитский лагерь] и [Прудовой монстр].

Сравнив местоположения, он обнаружил, что лагерь горных бандитов находился на юго-западной стороне города Пруэлл, тогда как монстр из пруда находился на северной стороне города Пруэлл — между его собственной территорией и Пруэллом. Так что исследовать его было проще.

«Аньцзя», — позвал Фан Хао.

"Что это такое?"

«Приготовьтесь. У нас новая карта, давайте исследовать ее вместе».

«Куда мы идем? Это те две карты, которые мы получили вчера?» — с любопытством спросила Аньцзя.

«Да, его называют Прудовым Монстром. Враг может быть в пруду, берите больше лучников и копейщиков», — предположил Фан Хао, согласно его предположению. У него не было никаких подводных боевых войск. Хотя Скелетам не нужно дышать, было неясно, могут ли они сражаться под водой.

Если пруд глубокий и враг скрывается в воде, не выходя наружу, справиться с ним будет трудно.

Поэтому лучше подготовиться как можно лучше.

«Хорошо», — согласился Аньцзя и вышел, чтобы организовать сопровождение войск.

Десять минут спустя.

Пять костяных драконов, тысяча скелетов-троллей и пятьдесят тысяч скелетов-солдат собрались за пределами территории.

После того, как Фан Хао вернулся в свою комнату и применил «Божественное Присутствие», большая команда двинулась в путь, направляясь к пруду.

По мере приближения к югу лес становился все обширнее.

Предыдущие исследования Фан Хао в основном были сосредоточены на севере и востоке территории, где обитало несколько племен орков.

Во время сражений деревни часто исчезали.

Фан Хао лежал в машине, руководя быстрым наступлением армии.

По пути было замечено множество человеческих деревень. Обнаружив такую ​​большую армию нежити, они поспешно вернулись в свои деревни, закрыли ворота и наблюдали за движением нежити издалека.

Конечно, Фан Хао не заботился об этих простых деревнях.

Не меняя маршрута, он старался не мешать жизни туземцев.

Два часа спустя.

Наконец группа приблизилась к месту расположения пруда.

«Прекратите наступать», — сказал Фан Хао, стоя на телеге.

Команда остановилась, и Аньцзя подъехала: «Что случилось?»

«Мы почти на месте, я использую Гигантскую Летучую Мышь, чтобы разведать обстановку».

«Забудь об этом, отпусти меня. А вдруг он не сильный? Я сам от него избавлюсь. Это избавит нас от хлопот», — сказала Аньцзя.

Фан Хао покачал головой: «Давайте будем в безопасности. Ждите моих новостей. Позже вы будете главной силой в битве, так что не нужно торопиться».

Аньцзя надулась, но все равно согласилась: «Ладно».

Фан Хао отменил Присутствие Бога и захватил одного из сопровождающих его скелетов-гигантов-летучих мышей.

Как только пламя души зажглось в зрачке скелета гигантской летучей мыши, несколько скелетов гигантских летучих мышей полетели к пруду вместе с ним.

В густом лесу он увидел большой пруд.

Из реки в пруд впадал ручей, а другая река вела воду на запад.

Фан Хао направил нескольких гигантских летучих мышей кружить над прудом в поисках монстра, упомянутого на карте.

Воздух был липким и влажным, а зеленые листья на ветвях деревьев были покрыты каплями воды.

Среда была вполне подходящей для роста растений.

Вокруг пруда было разбросано множество пестрых серых валунов, покрытых мхом и разнообразными разноцветными грибами.

Ушш!

Когда Фан Хао ничего не нашел, он внезапно почувствовал, как на него что-то нападает.

«Он поспешил проверить, но не обнаружил никакого существа, нападающего на него.

Иллюзия?

Фан Хао был немного сбит с толку.

Вжух! Вжух! Вжух!!

Затем он снова почувствовал изменение воздушного потока.

Он заставил Гигантскую Летучую Мышь оглянуться назад и был внезапно потрясен.

Что происходит?

Кроме него, там было пять Гигантских Летучих Мышей. Куда они делись?

Они улетели?

На них напали?

Даже если бы их убили мгновенно, то должны были бы валяться кости, верно? Как так вышло, что не осталось никаких следов?

Ушш!

В следующую секунду он наконец понял, что случилось с этими Бэтменами.

Он увидел, как серый камень внизу открыл свою огромную пасть, длинный, багровый язык, похожий на острую стрелу, обхватил скелета летучей мыши, которым он управлял, и затащил его в пасть.

Фан Хао проснулся в постели.

Все произошло слишком быстро. Когда он сел в постели, его сердце все еще колотилось.

Сделав глоток воды, он снова лег и проснулся среди расположившейся армии скелетов.

Когда огонь Души загорелся, пришла Аньцзя.

«Как там? Внутри была опасность?»

«Это опасно. Есть камень, который ест людей», — сказал Фан Хао.

Все произошло слишком быстро, и он даже не увидел имени монстра.

«Что это, Каменный Элемент?»

«Нет, это камень, который открывает большую пасть и вытягивает свой длинный язык, поедая всех гигантских летучих мышей, которых я принес», — сказал Фан Хао, пытаясь описать.

Он даже сделал слайд, чтобы дать Аньцзе понять, что он только что увидел.

«Гигантская ящерица? Гигантская ящерица охотится за едой таким образом…»