Глава 165 — 165, Четырехногий гигантский ящер 1

Глава 165 — 165, Четырехногий гигантский ящер 1

Глава 165: Глава 165, Четырехногий гигантский ящер 1

Переводчик: 549690339 —

«В чем дело, он призывает какого-то солдата или ездовое животное?» — спросил в ответ Фан Хао.

Тянь Чжиюн ответил: «Это ездовое животное, но у него также есть сильные атакующие способности; его сила около 5-го уровня. Я не осмелился его использовать. Мои люди получили ранения, и мне пришлось продать его из-за необходимости».

Тянь Чжиюн всегда смел и осторожен.

Недавно недалеко от своей территории он обнаружил группу ящеролюдей, одетых в странную одежду.

Эта группа была похожа на караван, но в то же время напоминала группу паломников.

В любом случае, он обнаружил этих ящеролюдей, а они также нашли его территорию.

Тянь Чжиюн не хотел провоцировать эту группу. Однако после того, как жители деревни, которые работали на улице два дня подряд, пропали, он начал подозревать ящеролюдей.

Отправив на разведку нескольких солдат, они обнаружили лагерь ящеролюдей, а также явно замученные тела жителей деревни.

Тянь Чжиюн почувствовал, что что-то не так.

Что задумали эти ящеролюди?

Если бы они просто разбили лагерь и отдыхали, он бы, несмотря на свою ярость из-за смерти двух жителей деревни, рассмотрел возможность компромисса, поставив во главу угла безопасность всей своей территории.

Но если ящеролюды ждут подкрепления, это будет беда. Тянь Чжиюн думал снова и снова, планируя большой ход, либо уничтожить этих ящеролюдов, либо рискнуть всем в игре — если он проиграет, то покинет город вместе со своими людьми.

Итак, приняв решение, он начал разрабатывать подробный план.

Численность с обеих сторон была примерно одинаковой, но по рангу солдаты ящеролюдей превосходили его собственные.

Бой лицом к лицу не принесет ему победы. Чтобы одержать победу, ему придется прибегнуть к некоторым особым трюкам.

Он приказал своим солдатам расставить большое количество ловушек на скрытых тропах. Затем, притворившись побежденными в атаке, он заманил ящеролюдей, которые были такими безумными, как будто им ввели куриную кровь, в ловушку, чтобы начать бой. После ужасной битвы Тянь Чжиюн победил, но потери были тяжелыми.

Половина его солдат погибла. Оставшиеся, включая его самого, вернулись на территорию ранеными.

В отчаянии он отобрал ценные предметы из военной добычи, чтобы обменять их.

Конечно, приправа для рагу была добавлена ​​после того, как я открыл Книгу лордов и увидел, как люди общаются.

«Босс, я уже видел гигантскую ящерицу. Она огромная и может служить как ездовым животным, так и транспортом для грузов. У нее также есть боевые возможности», — продолжил объяснять Тянь Чжиюн.

По сравнению с Фан Хао, Тянь Чжиюн был более склонен завершить эту сделку.

В конце концов, травмы не могут ждать. Кто знает, есть ли у этих ящеролюдей подкрепление, или несколько беглецов могут внезапно напасть.

Фан Хао задумался: «У меня уже есть верховое животное, твоя пастушья флейта мне не поможет».

На его территории были лошади и костяной дракон.

На короткие расстояния до орочьего или человеческого города он ехал на лошади. Если путешествие было долгим, он ехал на костяном драконе.

Ваша гигантская ящерица не показалась ему особенно интересной.

Услышав слова Фан Хао, сердце Тянь Чжиюна сжалось.

Он уже заключил несколько сделок с Фан Хао. Они не были знакомы, но у него было некоторое представление о личности Фан Хао.

Если он сказал, что эта вещь ему не нужна, то это не было торгом, она ему действительно была не нужна; у него было кое-что получше.

Не надо, босс. У меня все еще есть раненые, ожидающие лечения на территории. Как насчет трех единиц Омоложения Весны? Я также получил седло для гигантской ящерицы, я отдам их вам вместе», — искренне беспокоился Тянь Чжиюн.

Фан Хао подтвердил количество Омолодящего источника, которого было достаточно.

Поэтому он сразу согласился, ответив: «Хорошо, положи на полку».

«Хорошо, спасибо, босс».

Вскоре Тянь Чжиюн разложил свои предметы на отведенном месте. Одним из них была флейта четырехногой гигантской ящерицы, а другим — чертеж седла гигантской ящерицы.

Фан Хао, как и было согласовано, использовал для торговли три единицы «Весны омоложения» и кусок основы для хот-пота.

Три единицы Источника Омоложения можно было бы использовать для исцеления, а база для приготовления горячего горшка могла бы позволить Тянь Чжиюну и его подчиненным устроить простое празднование и вкусно поесть.

После завершения торговли в инвентарь Фан Хао вошли пастушья флейта и чертеж седла для гигантской ящерицы.

Тянь Чжиюн снова добавил: «Спасибо, босс. Если вам что-то понадобится в будущем, просто дайте мне знать».

После этого они оба немедленно завершили чат.

Учитывая их нынешнее положение и расстояние между ними, такое заявление было скорее вежливостью.

Отложив чертеж седла, Фан Хао вышел из особняка лорда с пастушьей флейтой.

На флейте было сказано, что призыв должен быть произведен в досягаемой для Четвероногого Гигантского Ящера точке.

Он не был уверен, можно ли считать этот город достижимой точкой.

Поэтому он задумал выйти за город и там поиграть на пастушьей флейте.

«Куда ты идёшь?» — спросила Аньцзя, увидев, что Фан Хао уходит.

Смотри, — Фан Хао небрежно помахал пастушьей флейтой в своей руке.

«Свисток?»

Пастушья флейта не была тонкой флейтой. Она больше походила на искусно сделанный деревянный свисток и была лишь немного больше, чем ожерелье из волчьих зубов орков.

Его можно было повесить на шею, носить на талии или, если по бокам одежды были пришиты карманы, заправить его туда.

«Это пастушья флейта. Она призывает коня», — сказал Фан Хао.

О, конская флейта. Я знаю о них, с их помощью можно подозвать лошадь, — ответила Аньцзя с внезапным осознанием.

Конские флейты чаще использовались людьми. Орки тоже их использовали, но не так часто.

Однако иногда их можно было увидеть в Городе Орков.

«Вроде того, но это гигантская ящерица, очень свирепая. Хочешь подойти и посмотреть?» — поддразнил Фан Хао с детским искушающим выражением.

Аньцзя нахмурилась и инстинктивно ответила: «Ты ведь не боишься, правда?»

Если ты не пойдёшь, не беда. Сказав это, Фан Хао быстро зашагал прочь.

Аньцзя хихикнула, обняла его за плечи, как старший брат, и вышла вслед за ним.

За территорией, под городскими воротами.

Фан Хао заиграл на пастушьей флейте.

После четких звуков флейты наступил покой.

«Где гигантская ящерица?» — спросила Аньцзя.

«Я не уверен, этого не может быть…» Прежде чем Фан Хао успел закончить фразу, издалека послышался быстрый и тяжелый звук бега.

В темном лесу появилась гигантская фигура.

Он сбил с ног несколько скелетов, работавших по пути, и возбужденно бросился на них.

Его внешность напоминала ящерицу, и он был огромным, размером со взрослого слона.

Как раз в тот момент, когда Аньцзя приготовилась к битве, готовясь нанести удар, гигантская ящерица остановилась.

Он взволнованно посмотрел на них.

«Четырехногая гигантская ящерица (Уровень 7)»

«Лагерь: Ящеролюды»

«Расовые черты: живые существа, послушные, кожа меняет цвет».

«Навыки: Устойчивое движение».

«Врожденные способности: средний уровень владения силой».

«Послушный (пассивный): Послушный по характеру, не атакует активно никакие цели». «Изменяющая цвет кожа (пассивный): Оставаясь неподвижным в течение 30 секунд, он переходит в режим скрытности (не может двигаться)».

(«Описание: Каждая гигантская ящерица, которая становится ездовым животным, с детства проходит строгую подготовку у Укротителей Зверей Ящеролюдов. В беге она такая же быстрая, как Теневой Леопард, но гораздо более устойчивая».)

«Ого, круто. Он красивый». Аньцзя пошла дальше и шлепнула гигантскую ящерицу по бедру.