Глава 196: Глава 196, Ничья земля и чешуйчатая броня_l
Переводчик: 549690339
Костяной дракон летел сквозь облака, в ушах его ревел ветер.
С этой высоты город внизу казался крошечным, как спичечный коробок, а его занятые жители напоминали трудолюбивых муравьев.
Вскоре Костяной Дракон приблизился к поместью Группы Наемников Волка. Очертания города были видны, как и суетливые толпы.
Однако при более внимательном осмотре Фан Хао заметил нечто странное в этом доме.
Это было не просто поместье. Очевидно, это был город, который городской лорд повысил до третьего уровня.
В центральной части располагались особняк городского лорда, жилые дома, армия и даже были возведены городские стены второго яруса.
Может ли быть, что эта группа наемников «Волк» была создана другим переселенцем?
Фан Хао почти сразу же отбросил эту мысль.
Он увидел, что на открытой площадке перед особняком городского лорда несколько человек вручную снимали шкуру и разделывали животное.
Если бы хозяин этого места был жив и свободен, он бы не прибегал к таким примитивным методам разделки скота.
Судя по всему, группа наемников уже давно захватила эту территорию и сделала ее своей базой.
Что касается судьбы городского лорда.
Догадаться было нетрудно.
Фан Хао надеялся, что лорду удалось сбежать и он не попал в руки этих негодяев.
«Приготовьте Дыхание Дракона, и давайте быстро закончим битву».
С ревом Костяной дракон сложил крылья и спустился прямо с облаков.
Сотня Костяных Драконов быстро приблизилась к городу внизу.
Когда драконы снова расправили крылья и пролетели над городом, они выпустили лучи черной энергии, сигнализируя о нападении.
В этой битве, в которой не было ни одного героя и которая была малочисленной, для противника исход был предрешен.
Костяной дракон кружил над территорией.
Гигантские скелеты-тролли спешились со спины и начали зачистку.
«Ладно, не убивайте остальных. Свяжите их всех», — сказал Фан Хао.
Фан Хао нужно было привести несколько из них к городскому лорду Сирилу, чтобы доказать, что он действительно разгромил Группу наемников Волка.
В ходе последовавшей зачистки в живых осталось шесть членов группы наемников «Волк».
Одним из них был лидер группы наемников, воин шестого уровня.
Он был довольно высокого уровня.
«Сэр, вас чем-то обидела Группа наемников Волка? Мы можем обсудить все, это предмет переговоров», — взмолился лидер Группы наемников Волка, стоя на коленях.
Он чувствовал себя неуютно весь день, и оказалось, что его опасения были обоснованы. «Где изначальный владелец этого города?» — спросил Фан Хао.
Они все вместе занимались этим трансмиграционным бизнесом. Если бы городской лорд был заложником, он мог бы хотя бы попытаться его спасти.
Лидер группы наемников огляделся и тут же ответил: «Я думаю, вы ошибаетесь. Это база нашей группы наемников. Кого вы ищете?»
Очевидно, городской лорд не находился в руках наемников «Волк».
Удалось ли ему сбежать или он был убит ими, не имело смысла выяснять дальше.
Все, что он мог сделать, это строить догадки.
Фан Хао больше ничего не спрашивал. Вместо этого он приказал скелетам-троллям: «Следите за ними. Убейте любого, кто попытается сбежать».
Скелеты-тролли окружили шестерых мужчин, опустив головы и не сводя с них пристального взгляда.
Решив этот вопрос, Фан Хао вошел в особняк захваченного города.
Группа наемников «Волк» была довольно богатой.
Ящик был до краев наполнен золотыми монетами, шелковой тканью, золотыми и серебряными изделиями и многим другим.
Улов здесь оказался гораздо более существенным, чем в лагере бандитов, который они зачистили несколько дней назад.
«Эй! Этот меч очень похож на тот, что ты недавно купил», — воскликнул Аньцзя, внезапно подняв серебряный длинный меч.
Даже не рассматривая его свойства, его материал и дизайн сами по себе вызывали образ Мечей Очищения, которые Фан Хао купил пару дней назад.
«Дайте мне взглянуть», — сказал Фан Хао, забирая длинный меч у Аньцзя.
«Мечи отпущения грехов (фиолетовые)»
«Тип: Длинный меч»
«Урон: Уровень три»
«Описание: Длинный меч, убивший своего хозяина. Легенда гласит, что тот, кто получит этот меч, будет терпеть невыносимые муки до самой смерти».
Какая неожиданная находка!
Еще один Меч Очищения был здесь!
«Правда?» — с любопытством спросила Аньцзя.
"Действительно."
«Тогда нам лучше поискать как следует. Эти ребята были загружены», — предложила Аньджа, с нетерпением ожидая начала своей охоты за сокровищами.
Она перерыла каждую коробку и перевернула каждый коврик, чтобы проверить, не спрятаны ли под ними ценные вещи.
Все ценные вещи были собраны и вынесены во двор.
В комнате на втором этаже они нашли серебряный сундук с сокровищами.
Возможно, из-за нехватки рабочей силы или по какой-то другой причине сундук был только серебряного уровня.
Они сразу же открыли его.
«Приобретено: Чертеж пластинчатого доспеха «Белая стальная чешуя», 2 Сердца героя, 5 Кристаллов души, 21 Монета огня войны».
«Белая стальная чешуйчатая пластина (синяя): 3 железных блока, 2 белых стальных слитка, 5 белых стальных листов, 5 толстых кож».
«Описание: Защитное покрытие из перекрывающих друг друга чешуек. Единый кусок брони защищает все тело».
Это здорово! Качество синего уровня обеспечило стандарт защиты не ниже третьего уровня.
Он также стал подходящей заменой пластинчатым доспехам, которые носил Фан Хао.
Он продолжил осмотр следующего предмета.
«Сердце героя».
«Категория: Геройское снаряжение»
«Описание: Доказательство достижений человека, чтобы его признали героем, только с Сердцем Героя можно пройти испытание на Полигоне Заслуг». В его владениях уже был Полигон Заслуг.
На полигоне подготовки к бою проводились испытания для повышения в званиях, применимые к военнослужащим 10-го ранга и выше, а также к героям.
Что касается Сердца Героя, то оно было необходимым доказательством для участия в этих испытаниях.
Конечно, он также продавался в магазине Торгового Альянса, хотя и довольно дорого.
Забрав все вещи, Фан Хао покинул здание.
Все товары были организованы и собраны снаружи здания.
Коллекция включала мебель, меха и даже монеты, шелка, золотые и серебряные украшения и многое другое.
«Хорошо, давайте заберем этих людей и вернемся».
Костяной дракон сбросил громоздкую мебель и меха недалеко от деревни.
Взяв с собой оставшиеся ценности, они вернулись в облака и начали свой путь домой.
Когда наступили сумерки…
В особняке городского лорда Пруэлл-Сити городской лорд Сирил смотрел на шесть тел, лежащих на земле.
«Они все мертвы?»
О том, что эти люди сдались, можно было судить по веревкам на их телах.
Однако Фан Хао вместо пленников привез трупы.
Если бы это были шестеро живых людей, а городской лорд Сирил публично объявил об их преступлениях и повесил бы их на виселице, это было бы более весомым заявлением, чем шесть трупов.
«Изначально я планировал привезти их живыми, но как только мы приблизились к городу, они начали кричать, утверждая, что вы оклеветали их и что травма вашего сына не имеет к ним никакого отношения. Я беспокоился о том, что могу навредить вашей репутации, поэтому, к сожалению, мне пришлось вместо этого привезти их тела», — с сожалением объяснил Фан Хао.
Эти шестеро мужчин видели армию нежити Фан Хао.
Чтобы не создавать проблем, Фан Хао, естественно, не позволил им попасть в руки городского лорда Сирила живыми.
Он предоставил оправдание, соответствующее сфабрикованной истории, которую он ранее рассказал начальнице.
«Ладно, кто-нибудь, приготовьте для них конный экипаж и перевезите к ним слитки белой стали с армейского склада», — приказал Кирилл.
Охранник тут же подтвердил его приказ: «Сэр, мисс, пожалуйста, следуйте за мной».
«До следующего раза, лорд Сирил», — с улыбкой сказал Фан Хао, выходя вслед за охранником.