Глава 219: Глава 215, Преобразование города (Поиск рекомендаций, подписок…)_1
Переводчик: 549690339
Город Фу Лэя не был чем-то выдающимся, но был благоустроен.
Были доступны лагеря и коттеджи, и весь город был наполнен слабым запахом рыбы.
Перед складом на сушилках можно было увидеть рыбу самых разных размеров.
«У вас здесь богатый улов рыбы», — заметил Фан Хао, обходя территорию. «Рядом с территорией есть пресноводное озеро, и мне случайно удалось получить чертеж рыболовного поля. Поэтому я кормлю своих подчиненных, управляя этим рыболовным полем», — сказал Фу Лэй со смущенной улыбкой.
Он считал, что его план развития действительно хорош.
Но по сравнению с Фан Хао ему было стыдно за то, как он управлял своими делами.
11
«Покажи мне это озеро», — сказал Фанхао.
"Ох, хорошо."
Они только что вошли в город, а затем вышли через короткое время. Пройдя около двадцати минут, они увидели большое озеро.
Фу Лэй организовал приезд сюда большого количества ополченцев и фермеров для работы на рыболовном промысле.
«Хозяин, это пресноводное озеро. Эта часть — рыболовное поле, которое я огорожил. Жители соседних деревень тоже приходят сюда ловить рыбу, но мы не мешаем друг другу и иногда обмениваемся товарами», — объяснил Фу Лэй.
«Какая урожайность?»
«Мы можем поймать более десяти рыб в день. Но методы рыбной ловли здесь довольно примитивны и далеки от эффективности современной рыбалки», — ответил Фу Лэй.
Фактически, этот показатель почти компенсирует охоту.
Охота дает больше мяса, но несет в себе больший риск, тогда как рыбалка менее рискованна. Даже после обустройства рыболовного поля можно было поймать лишь немногим более десяти рыб.
«Достаточно ли этого для еды вам и вашим солдатам?»
«Я не набирал много людей, поэтому всегда тщательно все считал. Но теперь нам всем надоело есть рыбу, поэтому мы отвозим ее в Пруэлл-Сити, чтобы продать и обменять на другие товары».
«Ладно, я понял. Пойдем к тебе поговорим».
Группа вернулась в особняк господина Фу Лэя.
Это была территория Фу Лэя, и они немного нервничали.
«Фу Лэй», — тихо позвал его Фан Хао.
«А, босс, ты говоришь».
«Вы понимаете, что значит стать присоединенной территорией?» — напомнил Фан Хао.
«Я понимаю. Когда пришла Яо Яо, я провел небольшое исследование, чтобы понять, что это значит», — быстро ответил Фу Лэй.
Он знал о Книге Пожирателя и связанной с ней информации о территориях.
Книга Лордов автоматически выдавала эти сообщения во время Синь Яо
Визит Яо.
После недолгого изучения он понял, что это значит.
«Быть моей присоединенной территорией означает, что этот город больше не будет принадлежать тебе. Хотя я все еще позволю тебе управлять им, у тебя будет только власть управлять. Даже если я попрошу тебя однажды отправиться в другой город, ты должен будешь подчиниться приказу», — повторил Фан Хао.
«Босс, я понимаю. После сегодняшнего инцидента я осознал свои собственные недостатки. Я готов стать вашей аффилированной территорией и прислушаться к вашим договоренностям. Я также надеюсь, что вы сможете защитить нас», — искренне сказал Фу Лэй.
Его и Синь Яо Яо планы развития были довольно консервативными.
Они просто назначили людей для разработки рыболовных полей. Они в какой-то степени развили военные аспекты, но после завершения обязательных начальных задач они замедлили набор солдат.
Только сегодня он осознал важность военной силы. Когда Синь Яо Яо была схвачена, он ничего не мог сделать. Он сомневался, что сможет даже войти в город, чтобы спасти ее со своими солдатами.
Если бы не смелость Фан Хао, Синь Яо Яо не только оказался бы в опасности, но и сожалел бы об этом всю оставшуюся жизнь.
«Хорошо, теперь, когда ты понял, я согласен сделать тебя своей присоединенной территорией». Фу Лэй передал свою Книгу Лордов, что вызвало сообщение о том, что ее можно съесть.
[Книгу Лордов (Уровень 2) можно проглотить.]
Книга Владык в руках Фу Лэя превратилась в луч света и слилась с Книгой Владык Фан Хао.
[Успешное Поглощение, Ваша Книга Лордов на данный момент 5-го уровня, Требование улучшения 1/10.]
Ранее он поглощал до 4-го уровня с 4/6 опыта. Теперь, после поглощения Книги Лордов 2-го уровня, его уровень повысился до 5.
[Уровень Книги Лордов достиг 5-го уровня, Скорость Марша +4%, Сбор Ресурсов +5%, Преобразование Территории +3 (в месяц), Ежедневные Сообщения Регионального Канала +50, Открытый Территориальный Канал.]
[Преобразование территории]: исходный городок и присоединенные городки могут быть преобразованы друг в друга.
[(Исходный городок, преобразованный в присоединенный городок, потеряет исходные функции и атрибуты, но городские здания и солдаты будут сохранены.)]
(Присоединенный городок, преобразованный в исходный городок, не будет иметь функции улучшения, но городские здания и солдаты будут сохранены.) [Канал территории]: Губернатор территории может свободно говорить на этом канале, а лорды имеют административные права.
При повышении до 5 уровня появилось очень много новых функций.
Также легко понять концепцию преобразования территории.
То есть, местный город может быть преобразован в город трансмигрантов, и наоборот. Какой из них имеет преимущество, нужно будет проверить позже, но одно можно сказать наверняка: трансмигранты могут использовать Книгу Лордов для обмена информацией.
Это преимущество, которого нет у коренных жителей.
[Открытые чертежи: чертеж строительства рыболовного поля, чертеж производства небольшой рыбацкой лодки.]
Он разблокировал два чертежа, которых у него раньше не было.
[Вы получили право принимать решения на территории Фу Лэя.]
[Занятие/Отказ]
[Профессия: станет вашей присоединенной территорией и сможет продолжать развиваться.]
[Отказ: Вы получите 5
o%-80°/o ресурсов территории, и эта территория будет заброшена.]
Занимайте!
[Вы заняли эту территорию, и она автоматически стала присоединенным городком.]
[Вы можете установить «Доверенного правителя» в Книге лордов.]
После внесения имени Фу Лэя в раздел доверенных правителей от него отделилась Книга городского правителя.
«Ладно, Фу Лэй, в будущем хорошо справляйся со своей работой. У тебя уже есть здесь хорошее преимущество. Будет немного неловко, если ты отстанешь от других». Фан Хао передал Фу Лэю Книгу городского правителя.
«Да, босс», — сказал Фу Лэй, взяв книгу обеими руками.
Теперь он был одним из городских лордов под началом Фан Хао, хотя город был не очень большим.
«Пойдем. Я немного улучшу меры защиты в твоем городе, а затем организую для тебя охрану», — сказал Фан Хао, вставая, чтобы уйти.
Фан Хао улучшил городскую стену до четвертого уровня и построил башню для стрельбы и тренировочный лагерь для тяжелой пехоты, вооруженной мечами.
После того, как был построен учебный лагерь пехоты с тяжелыми мечами, он использовал кристаллы души на складе для вербовки.
[Усиление в 100 раз! Набор 101 тяжеловооруженного пехотинца.]
Перед ними предстали 101 крепкий мужчина с обнаженными верхними частями тела, демонстрирующими сильные мускулы.
«Господи», — приветствовали они.
Набранные солдаты присягают на верность Фан Хао и подчиняются губернатору этого города.
«С сегодняшнего дня ты будешь охранять этот город», — сказал Фан Хао.
«Да, сэр», — снова отдали они честь.
Фан Хао приступил к изготовлению для них снаряжения, а затем приказал им стоять на страже и патрулировать.
«Босс, ты набрал так много людей сразу. А как насчет еды…» — сказал Фу Лэй, вытирая пот.
В главном городе были сотни тысяч солдат, но нежити не нужна была еда.
Здесь, у Фу Лэя, даже вербовка солдат заставляла его потеть.
«Просто обеспечьте производство вашей рыбной продукции, а я займусь ее поставкой».
«О, хорошо».