Глава 243 — 237, Беспорядки в деревне_l

Глава 237, Беспорядки в деревне_l

Переводчик: 549690339

После недавнего испытания Фан Хао выяснил принцип работы

Пространство Демонов.

Он не мог просто силой мысли складывать предметы в пустоту; ему нужно было к ним прикоснуться.

Этот момент вполне соответствует характеристикам Книги Лордов: будь то поглощение чужой Книги Лордов или запись свитков, достичь этого можно только посредством физического прикосновения.

Метод хранения вещей был точно таким же.

Размер складского помещения не указан.

Однако, основываясь на деревянном столе, который он поставил, он мог приблизительно предположить, что это было прямоугольное пространство длиной около пяти метров и шириной четыре метра.

Это было чем-то похоже на то место, где он ранее поставил стол в пещере Демонического Камня, и размеры тоже были не такими уж большими.

Короче говоря, это была небольшая комната площадью около 20 квадратных метров, высотой почти

3 метра.

Он мог разместить там все, что хотел.

Однако внутри нельзя было хранить живых существ и войска.

Если бы это было возможно, то использование этой функции для похищения людей было бы очень удобным.

«Мой господин, оборона организована, и 100 000 солдат останутся здесь под командованием Терри», — подошел Демитрия и сказал.

Терри последовал за ней и одновременно пообещал: «Не волнуйтесь, милорд, я обязательно буду хорошо охранять крепость».

«Ну, я верю в тебя, Терри», — сказал Фан Хао.

Распределив все задания, Фан Хао и остальные начали возвращаться на свою территорию.

Небо еще не потемнело, но было около трех-четырех часов дня. Учитывая обратный путь, это, вероятно, было время ужина.

Когда они вернулись в главный город, Эйра уже приготовила ужин.

Пока они сидели вместе и ели, Аньцзя все еще страстно пересказывала сцены их эпической битвы с Грязевым Монстром.

Сцена была великолепной, почти как битва бессмертных.

Глаза Фанг Хао расширились. Если бы он не был там в тот момент, он бы почти поверил, что она сражалась с Грязевым Монстром столько раундов.

Демитрия, напротив, молчала.

Она не разоблачала Аньцзю, вместо этого ей, казалось, нравилось слушать.

Динь!

В этот момент раздалось уведомление о приватном чате из Книги Лордов.

Когда он открыл его, это было сообщение от Чжан Биня.

Теперь у них есть «территориальный канал». Чат в канале не расходует счетчики чатов.

Однако и Чжан Бинь, и Фу Лэй по-прежнему использовали личный чат, обсуждая с Фан Хао вопросы управления городом.

Конечно, это было хорошо, поскольку это по-прежнему сохраняло секретность каждого города на этой территории.

«Хозяин, сегодня я провел переговоры с двумя дочерними деревнями», — сказал Чжан Бинь.

Включение гор Морозного Ветра резко осложнило снабжение территории продовольствием.

После расспросов шамана Клайда, по его словам, у каждого племени было достаточно запасов еды, чтобы продержаться месяц.

Если бы они не обеспечили их продовольствием в течение месяца, Горы Морозного Ветра вернулись бы к своему первоначальному состоянию внутренних распрей, когда племена отнимали бы еду друг у друга.

Фан Хао положил глаз на минеральные ресурсы гор Морозного Ветра и пообещал обеспечить их продовольствием.

Поэтому он сделает все возможное, чтобы это почтить.

Он уже попросил торговца Тавека связаться с торговцами продуктами питания, и в то же время Чжан Бинь тоже суетился в поисках еды, делая все возможное, чтобы привлечь на свою сторону аффилированные деревни.

«Ты молодец», — похвалил его Фан Хао, но наградить его ему было нечем.

«Хе-хе, спасибо, босс», — продолжил Чжан Бин. «О, кстати, босс, я обещал разместить войска в деревне, но в городе их недостаточно».

Именно этот вопрос беспокоил Чжан Биня.

Им не хватало войск, а Фан Хао не дал ему полномочий набирать людей.

«О, хорошо. Я пойду завтра утром и наберу для вас несколько солдат, а также обменяю снаряжение», — ответил Фан Хао.

Типы войск, имевшихся на территории Чжан Биня, были весьма своеобразны.

Он мог набирать только ополчение и тяжелую пехоту с мечами.

Для совместной защиты города можно было бы использовать войска нежити, которые оставил ему Фан Хао.

Но те, кто находился в присоединенных деревнях, не могли использовать войска нежити.

Это легко может вызвать панику.

Если сегодня вы приняли деревню в качестве филиала, а затем разместили там немного нежити, на следующий день деревня может опустеть.

Все жители деревни разбежались. Это было бы проблемой.

Поэтому необходимо было разместить там войска человеческой фракции.

Чертеж Фан Хао превратился в чертеж нежити, из-за чего Чжан Бинь не смог разблокировать его и построить.

«Хорошо, тогда я не буду мешать вам отдыхать», — вежливо сказал Чжан Бинь.

«Хм, тебе тоже стоит пораньше лечь спать. Здоровье — самый ценный капитал», — ответил Фан Хао.

«Понял, босс», — подтвердил Чжан Бинь.

Закончив беседу с Чжан Бинем, Фан Хао продолжил трапезу.

Слушаем еще одну историю Аньи, по-видимому, о ее детских драках с детьми из клана Орков…

На следующий день.

После завтрака Фан Хао поехал на Костяном Драконе, чтобы набрать для Чжан Биня тяжелую пехоту с мечами.

Они должны были быть размещены в присоединенной деревне, чтобы усилить ее оборону. По возвращении Фан Хао продолжил осмотр по всей земле. Высматривая, есть ли какие-либо места, требующие его внимания. Каждый был занят своими собственными задачами, будь то скелеты-ремесленники или скелет-торговец Доуджин.

Каждый выполняет свой долг.

После обхода Фан Хао начал готовить план на день.

В руке он все еще держал карту, принятую в таверне. На ней было обозначено местоположение деревни.

Вчерашний [Фрагмент книги демона] приятно удивил Фан Хао.

Он надеялся, что сегодняшняя деревня станет еще одной достойной наградой.

Вызвав Анжу и Димитрию, они немедленно отправились в путь.

Остановившись в крепости, они набрали 10 тяжелых пехотинцев, вооруженных мечами, и продолжили путь к месту назначения.

Деревня располагалась к западу от города Пруэлл.

Дорога была довольно извилистой, даже без всяких поклаж, но все равно дорога заняла около часа.

Издалека были видны очертания деревни.

Жители деревни входили и выходили через ворота деревни, а на городской стене даже стояла стража.

Это чем-то напоминало небольшую горную крепость.

Охранники, дежурившие на посту, насторожились, заметив отряд Фан Хао.

Ворота деревни тут же захлопнулись, и на городскую стену поднялось еще больше стражников.

«Похоже, нам здесь не очень-то рады», — тихо заметил Фан Хао, увидев ситуацию.

«Они даже установили свои стрелы. Это больше, чем просто нежелательно», — Аньцзя взглянула на людей на стене.

В этот момент на оборонительной стене собралось все больше и больше людей, пока вперед не вышел крепкий мужчина в тяжелых доспехах.

Его взгляд скользнул по отряду Фан Хао, который был вне зоны их досягаемости. «Кто ты?» — крикнул кто-то на оборонительной стене.

«Скажите им, что мы получили уведомление о награде в деревне. Видимо, здесь возникли проблемы, и мы пришли помочь», — приказал Фан Хао.

Солдат пехоты с тяжелым мечом выступил вперед и громко провозгласил: «Не стоит напрягаться, мы получили извещение о награде из вашей деревни в таверне. Мы пришли помочь».

Слова пехотинца вызвали кратковременное волнение среди жителей деревни на стене.

Хотя их разговор не был слышен, их гнев был очевиден.

Вскоре кто-то из деревни крикнул в ответ: «О! Спасибо за это, но мы и сами справимся со своими проблемами. Наша деревня не в состоянии принимать гостей, так что, пожалуйста, отправляйтесь в путь».

Несмотря на их слова, стрелы оставались натянутыми на их луках.

Они были в полной готовности к появлению отряда Фан Хао.

«Хорошо, скажи им, что мы отступаем», — Фан Хао пристально посмотрел на людей на городской стене и добавил.

Пехотинец крикнул: «Хорошо, мы больше не будем вас беспокоить». Закончив свои слова, отряд развернулся и двинулся обратно. По пути Анджиа выкрикнул: «Эти люди не похожи на сельских жителей, от них воняет бандитизмом».

Услышав это, Фан Хао почувствовал то же самое по отношению к этим людям. «Дмитрия, что ты думаешь?» — спросил Фан Хао у Дмитрия.

Димитрия, которая редко говорила, заявила: «Мой господин, на городской стене было три человека, одетых в разные типы тяжелой брони. Они, скорее всего, принадлежат к разным фракциям. Их сбор в таком беспорядке больше соответствует описанию бандитов мисс Анджией».

Отличительно разнородное защитное снаряжение, собранное в рамках одной партии. Это могло указывать только на то, что такая группа была либо грабителями, либо бандитами.

«Похоже, проблема, упомянутая в объявлении о вознаграждении, уже пришла в деревню раньше нас».