Глава 266: Глава 260, Несмотря на отсутствие i
Переводчик: 549690339 |
Бронзовый Бык готовил еду для недавно купленных рабов.
В тревоге рабы тщательно ели, неотрывно наблюдая за своим новым хозяином, а также за Бронзовым Быком и Аньцзя.
Бронзовый Бык отличался от Анцзя.
Он пользовался большим авторитетом среди орков.
Поскольку новый хозяин получил одобрение Бронзового Быка, он ведь не будет слишком жесток, не правда ли?
Вот о чем думали все рабы.
На другом конце стола Фан Хао продолжал с любопытством смотреть на Лорри, спрашивая: «Когда прибудут твои соплеменники, нужно ли мне организовать кого-то, чтобы их забрали?»
Характеристики племени черноногих кошек были весьма хороши.
Было бы хорошим решением сделать его дочерней деревней.
Сидя в кресле и покачивая ногами вперед и назад, Лорри сказал: «Могу ли я сначала пойти и осмотреть вашу территорию, чтобы ознакомиться с дорогой?»
"Конечно."
Хао Фан подписал рабский контракт, не беспокоясь о том, что его секреты будут раскрыты.
«Как ты продал себя работорговцам?» — продолжал спрашивать Фан Хао.
Работорговец упомянул, что Лоррей остановил команду работорговцев и продал себя.
«Ага! Я планировал отправиться в Человекоподобный Город, но не знал дороги. Я слышал, что эти ребята собираются продавать рабов людям, поэтому я решил последовать за ними». У Лорри, казалось, все было в рамках его планов.
Ну, Фан Хао не стал вдаваться в подробности.
У этого Лорри разум работает так же, как у Анджи.
После того, как все девочки-крольчихи и девочки-лисицы набили свои желудки, большая группа начала возвращаться.
Когда они увидели издалека очертания главного города и огромные армии нежити.
Исторически эта сцена произошла снова.
Девочки-крольчиха и лисичка либо упали в обморок, либо от страха прижались друг к другу.
В этот момент Лорри стоял на четвереньках, выгнув спину, волосы на его теле встали дыбом.
Он повернулся, чтобы выпрыгнуть из кареты.
Но как только его задние ноги начали толкаться, Аньцзя схватила его за шею и крепко прижала к земле.
Как он ни боролся, он не мог освободиться.
Караван прошел прямо через армию нежити и вошел в город.
Эйра вышла вместе со служанками, чтобы поприветствовать их, и, увидев испуганные лица девочек-кроликов и лисиц в задней части кареты, она тоже почувствовала себя немного привыкшей к этому зрелищу.
«Хорошо, Эйра, отведи их, чтобы они познакомились с этим местом, и расскажи им правила этой территории». Фан Хао вышел из экипажа.
«Да, хозяин», — ответила Эйра с улыбкой.
Эйра была старшей горничной, и она также отвечала за распределение работ среди новых горничных.
Предварительная встреча с ними также имела свои преимущества.
«А как же я?» Лорри не знала, куда идти.
Рабский контракт был подписан, а он даже бежать не мог.
«Вы также можете пойти и осмотреть территорию», — сказал Фан Хао.
«О», — Лорри спрыгнула с повозки и последовала за Эйрой и остальными.
Все разошлись, каждый занялся своими делами.
Фан Хао вернулся в свой особняк, отпил глоток фруктового вина, поданного служанкой, и начал приходить в себя после путешествия.
Отдохнув немного, он снова покинул особняк, готовясь пойти к портному и ювелиру, чтобы проверить, как идут их дела.
По дороге мимо меня прошел высокий скелет-тролль.
У этого скелета-тролля был только один глаз посередине лба.
Должно быть, это тот одноглазый тролль, который вчера преобразился.
Проверяем его атрибуты.
[Скелет одноглазого тролля (Ранг 7)]
[Фракция: Нежить]
[Расовые черты: Нежить, Полый скелет, Уязвимость к свету, Отсутствие вертикального чувства.]
[Навыки: Бесплотное тело, Множественные атаки, Гигантская дубинка.]
[Врожденные способности: Среднее мастерство в бою, Среднее мастерство в
Защита, Продвинутое владение дробящим оружием.]
[Отсутствие вертикального чувства]: Восприятие -30%.
[Бесплотное тело]: (пассивный навык) Получаемый физический урон снижен на 35%. [Множественные тяжелые удары]: (активный навык) Наносит два гигантских удара дубинкой.
[Гигантская дубинка]: (Активный навык) Поражает цель, урон увеличивается на 25%, вызывает эффект отбрасывания и нокдауна для небольших целей.
(Примечание: скелеты-солдаты, трансформировавшиеся из трупов, по-прежнему сохраняют характеристики и методы атаки своей прошлой жизни.)
Оказалось, что это подразделение 7-го ранга.
Фан Хао далее исследовал несколько других трансформированных одноглазых троллей. Все они были 5-го ранга, за исключением этого, который был 7-го ранга.
Похоже, среди одноглазых троллей, убитых его отрядом, был второстепенный лидер.
Просто я не обратил внимания в тот момент и убил его, не осознавая этого. О свойствах скелета-циклопа-тролля особо нечего сказать. В навыках упоминается гигантская дубинка, что подразумевает мастерство владения тупым оружием, намекая на то, что его можно оснастить дубинкой из волчьего клыка.
Одной из расовых характеристик было отмечено отсутствие интуиции, при этом восприятие цели снизилось на 30%.
Это не имело особого смысла. В конце концов, он стал нежитью и имел пустые глаза. Отсутствие восприятия, уменьшающееся на 30%, казалось неоправданным.
Но свойства были созданы именно таким образом, и он ничего не мог с этим поделать.
Прочитав о свойствах скелета-циклопа-тролля, Фан Хао направился к портному, чтобы немного поболтать.
К тому времени, как он вернулся в особняк, Эйра тоже вернулась, приведя с собой группу новых служанок.
Тревога на ее лице, казалось, значительно утихла, но взгляд ее на Фан Хао по-прежнему оставался уклончивым.
«Хозяин, мне приготовить ужин?» — спросила Эйра.
«Да, в их комнатах уже все убрано?»
«Все уже устроено, и у нас достаточно комнат», — ответила Эйра. «Тогда иди приготовь ужин, пусть сегодня они привыкнут к обстановке, а завтра мы организуем для них работу».
«Да, хозяин».
Эйра пошла готовить ужин, а новых горничных проводили на склад за припасами.
Отныне они будут жить здесь.
В главном зале особняка.
Лорри держал чашу, наполненную фруктовым вином, и осторожно отпивал его.
Он спросил: «Вы ведь не превратите нас в скелеты, правда?»
«Если ты хочешь стать скелетом, я могу это сделать», — ответил Фан Хао. «Нет, нет, спасибо». Лорри быстро покачал головой и продолжил: «Если мое племя придет сюда, ты усложнишь им жизнь?»
Его собственная судьба была решена после подписания контракта.
Если бы это было неправильное решение, он бы не привел сюда свое племя.
«Пока они соблюдают правила на моей территории, я не буду усложнять вам жизнь, и вы получите поддержку и защиту», — ответил Фан Хао. «Точно как Вождь Бронзовый Бык?»
«Племя Бронзового Быка — лишь одно из многих. На моей территории почти двести племен орков должны подчиняться здешним правилам».
К этому моменту его территория уже не была той маленькой деревней, какой она была изначально.
Теперь в него вошли племена орков в районе Морозных гор, численность которых превышала двести.
«О, тогда мне нужно подумать», — Лорри все еще была немного осторожна.
«Можно. Поживите здесь несколько дней, чтобы привыкнуть».
«О, спасибо», — поблагодарила Лорри.
Похоже, Фан Хао оказался не таким уж властным, как он ожидал.
Клип-клоп, клип-клоп!
Пока они разговаривали, за дверью послышался топот копыт.
Затем солдат тяжелой пехоты ввел внутрь человека с мешком на голове.
Он шагнул вперед и заявил: «Учитель, этот человек утверждает, что он из Розы».
Таверна и просит вас видеть. Генерал Терри послал его сюда.
Терри и его тяжелая пехота располагались в крепости на южной стороне главного города.
Этот бармен сегодня отправился в крепость, специально заявив, что у него есть срочные новости для Фан Хао.
Опасаясь, что это может быть что-то критическое, Терри отправил своих людей сопроводить его сюда.
Чтобы избежать ненужных неприятностей, его привели с толстым мешком на голове, как пленного врага.
«Сними с него капюшон, позволь мне его спросить», — приказал Фан Хао.
Тяжелая пехота стащила мешок, и из-под него показался бармен с красным лицом.
Мешок был снят.
Теперь бармен мог видеть окружающую обстановку.
Широкий, освещенный зал; сияющая люстра Найтстоун; и тяжелые, изящные шелковые шторы.
Бармен моргнул, чтобы сфокусировать зрение.
По обеим сторонам зала стояли орки и ящеролюди. Сбоку горничная в черно-белом платье убиралась.
Что происходит?
Его привезли в Королевский дворец?
«Сегодня ты не занят в таверне?»
Бармен поднялся наверх, откуда доносился голос, и увидел знакомое лицо, улыбающееся ему с трона наверху лестницы.
Это Фан Хао, да, он пришел сюда, чтобы найти Фан Хао.
"Фан Хао, мою сестру похитили. Она сказала, что только ты можешь ее спасти".