Глава 277 — 271, Разрушенный храм_l

Глава 277: Глава 271, Разрушенный храм_l

Переводчик: 549690339

Новости из Безликого коттеджа ответили на два вопроса, заданных Фан Хао.

Первый касался военной мощи сил на высотах Полумесяца.

При численности армии в 50 000 человек эта цифра может быть не совсем точной, но она не будет сильно отличаться.

Такое количество войск не имело большого значения в глазах Фан Хао, поскольку численность войск, размещенных им в различных крепостях, превышала миллион.

Численное неравенство между двумя сторонами уже предопределило поражение противника.

Что действительно вызывало беспокойство, так это Красный Герцог Клемент, который, будучи лидером клана Крови на Высотах Полумесяца, пять лет назад достиг власти 8-го порядка оранжевого ранга.

Фан Хао беспокоился, что теперь он мог достичь еще более высоких рангов, возможно, став героем темного золотого уровня.

Если бы он достиг уровня темного золота, с этим было бы довольно сложно справиться.

Вторая новость действительно подтвердила догадки Фан Хао.

Красный Герцог и «Честер», упомянутые в записях, действительно были одним и тем же человеком.

Клемент — имя, которое он взял себе после того, как стал членом клана Крови.

В разведданных также упоминалось, что к юго-западу от города Пруэлл был построен храм, и к нему прилагалась карта.

Используя Книгу Лордов, карта была собрана, и местоположение храма мгновенно отобразилось на большой карте.

Это действительно было к юго-западу от Пруэлл-Сити, хотя местоположение было несколько иным.

«Хорошо, в Безликой хижине в ближайшие несколько дней ничего не будет, можешь взять несколько выходных», — сказал Фан Хао служанке.

Ей не было смысла оставаться там, так как обновление произойдет только через несколько дней после того, как заказ будет использован.

«Благодарю, мой Господь».

«Кстати, найди Демитрия и скажи ему, чтобы ждал меня в особняке лорда».

«Да, мой господин», — согласилась служанка и пошла искать Демитрию.

Затем она покинула Безликий коттедж.

По пути Фан Хао зашел в Торговый Альянс, чтобы осмотреть его.

Когда он вернулся в особняк лорда, Демитрия уже ждала его в зале.

«Мой господин, есть ли у нас новости о клане Крови?» — встал и спросил Демитрия.

Фан Хао кивнул и передал Демитрие разведывательное письмо, отправленное Безликой хижиной.

Тот взял его и стал внимательно рассматривать.

«Мой господин, я готов повести войска к высотам Полумесяца», — встал и заявил Демитрия.

В письме упоминалось, что у противника всего 50 000 солдат.

Это число было просто несопоставимо с силами, находившимися на территории его светлости.

«Хорошо, скажи мне, что тебе нужно, и я приготовлю это для тебя, когда придет время», — сказал Фан Хао.

Он пригласил Демитрию, потому что разработал план атаки.

Даже если сила Красного Герцога все еще была неопределенной, его подход никогда не полагался на личную силу для победы.

Его основная стратегия — тактика человеческих волн.

Неважно, насколько сильна индивидуальная сила противника или насколько развит его стратегический ум,

он просто подавляет числом и складывает тела на стороне противника.

Демитрия задумалась на мгновение и сказала Фан Хао, что ему нужно подготовить.

«Хорошо, я все подготовлю для тебя, когда придет время», — Фан Хао задумался на мгновение и продолжил: «Вторая часть разведданных упоминала храм. Я подозреваю, что это как-то связано с этим сердцем. Организуй людей, и мы сначала проверим храм».

Сегодня Демитрий не смог уйти, поэтому они могли сначала осмотреть храм.

С присутствием Демитрии их сила значительно возрастет.

«Да, мой господин», — согласилась Демитрия и ушла.

Полчаса спустя.

Десять костяных драконов, полностью укомплектованных стражами бесплодных гробниц, стояли у входа в особняк лорда.

Фан Хао вместе с Аньцзей, Лоррей и Демитрией поднялись на борт «Костяного дракона».

«Пошли!» — скомандовал Фан Хао.

По команде Костяного Дракона он взмыл в небо и полетел в сторону храма.

Фан Хао все еще помнил подсказку «Городской правитель и обитатель гробницы», которую он получил еще в таверне.

Хозяйка дома рассказала трогательную историю любви.

Первоначально считалось, что городской лорд построил в горах гробницу для своей возлюбленной.

Но кто бы мог подумать, судя по описанию предметов и записям в дневнике,

ход истории был прямо противоположным.

Этот городской лорд, который теперь является Красным Герцогом, завоевал доверие своей возлюбленной из Кровавого Клана,

убил ее особым образом и использовал кровь своей возлюбленной, чтобы превратить себя и всех жителей города в Клан Крови.

Затем он расчленил ее тело и закопал его в разных местах.

Исследуя древнюю гробницу, он нашел бьющееся сердце и получил задание.

Помочь владельцу сердца обрести остальную часть своего тела и получить шанс заслужить преданность темного героя золотого уровня.

Вот почему Фан Хао использовал отдельный приказ, чтобы узнать, проводил ли Красный Герцог какие-либо строительные работы, поскольку это могло быть частью последующей задачи, связанной с сердцем.

Костяной дракон летел в небе, быстро приближаясь к месту расположения храма.

Ветер завывал у него в ушах, а сквозь облака внизу можно было разглядеть человеческие деревни размером со спичечный коробок и суетящихся, похожих на муравьев, жителей.

Спустя час полета они уже приближались к месту назначения.

Нырнув, они увидели перед собой заброшенный храм.

Расположение храма было очень заметным; в радиусе ста метров вокруг храма ничего не росло. Почва, казалось, потеряла свои питательные вещества и была сухой и рыхлой.

Однако всего в ста метрах отсюда рос густой лес.

Этот резкий контраст был особенно заметен на фоне неба.

«Черт! Этот храм ведь не ядовит, правда?» — пробормотал Фан Хао.

Увидев, что Костяной дракон быстро приближается, он быстро похлопал его, заставив его изменить направление и приземлиться в густом лесу в ста метрах от него.

Десять Костяных Драконов приземлились, и Фан Хао увел нескольких человек от драконов.

Они наблюдали за храмом издалека.

Храм был построен из каменных кирпичей, его конструкция чем-то напоминала архитектурный стиль Древнего Рима.

Заглянув внутрь через вход, можно было увидеть идолов божеств, которым поклонялись внутри.

«Там кто-то есть», — внезапно сказала Аньцзя.

Пройдя в направлении, указанном Аньцзя, они увидели мужчину средних лет, одетого как сельский житель, который нес дикую свинью из-за храма.

Должно быть, это охотник из соседней деревни.

Он прошел через пустую часть храма, не столкнувшись ни с какой отравленной ситуацией, как предполагал Фан Хао.

«Анджия, пойдем со мной».

Фан Хао вывел Аньцзю из густого леса и последовал за жителем деревни.

«Брат…», — позвал Фан Хао.

Охотник в замешательстве обернулся, на его лице отразилась осторожность, он положил дикую свинью на землю и вытащил кинжал из-за пояса.

«Ты зовешь меня?» — нахмурился охотник и спросил.

«Да». Фан Хао посмотрел на действия охотника, но не приблизился к нему. Он прямо спросил: «Брат, я хочу спросить, какому богу поклоняются в этом храме? Эффективно ли это?»

«Из какой ты деревни? Я тебя никогда раньше не видел», — сказал охотник.

«О! Я из Пруэлл-Сити».

«Пруэлл-Сити?» — удивленно воскликнул охотник.

Они были далеко от Пруэлл-Сити.

Обычному человеку, вероятно, потребовался бы день и ночь, чтобы добраться сюда.

«Да, мы приехали сюда, чтобы убедиться, что храм действительно работает».

Казалось, что эти двое были молоды и не выглядели так, будто лгут, поэтому охотник убрал кинжал в руке и сказал: «Ты так далеко пробежал, чтобы найти храм. Кажется, что-то случилось дома».

Иисус!