Глава 320 — 314, Пожертвование в храм_l

Глава 320: Глава 314, Пожертвование в храм_l

Переводчик: 549690339

Глядя на тела внизу, в сердце Фан Хао внезапно возникло чувство опасности.

Он понятия не имел, откуда Ребекка взяла эти тела.

Но физические особенности тел подсказали ему, что все они были переселенцами, как и он сам.

Блин.

Фан Хао мысленно выругался.

Кто-то захватывал переселенцев и подвергал их той или иной форме казни и пыток.

Внизу.

Ребекка разговаривала с капитаном стражи.

По суровому выражению их лиц было ясно, что они обсуждают что-то серьезное.

Зал освещался не Найтстоунами, а зажженными свечами.

При тусклом свете свечи.

Фан Хао взлетел сверху и спрятался за флагом, висящим на стене.

В это же время он услышал разговор между ними.

«Вы никого не поймали?» — в голосе Ребекки послышался гнев.

«Нет, похоже, наши действия были обнаружены. Когда мы прибыли, там ничего не осталось», — голос солдата был приглушен, но в нем все еще чувствовалась подавленная злость.

"Блин."

Ребекка выругалась.

Она глубоко вздохнула и спросила: «Это единственные тела?»

«Есть еще один человек, который тяжело ранен и находится без сознания. Мы отправили их в храм, но неизвестно, удастся ли их спасти», — тихо сказал охранник.

Услышав, что кто-то выжил, выражение лица Ребекки значительно улучшилось.

Если бы этот выживший смог проснуться, он мог бы предоставить полезную информацию.

После короткого раздумья Ребекка продолжила: «Сохраните эту информацию в тайне. Пусть кто-нибудь его охраняет. Никому другому, кроме меня, не позволено приближаться к нему».

«Да, мэм».

Они закончили разговор.

Ребекка повернулась, чтобы уйти, даже не взглянув на пять тел, лежащих на земле.

Фан Хао на некоторое время задержался за флагом.

Не найдя других зацепок, он заставил скелетообразного воробья полететь обратно к окну, через которое он вошел.

Свет свечи отбрасывал на стену большую темную тень.

Прежде чем солдат успел обернуться, воробей уже вылетел в окно и исчез в ночном небе.

Выйдя из состояния аватара, Фан Хао проснулся в своей комнате в гостинице.

Сидя на кровати и глядя на ночное небо, усеянное звездами, он довольно долго молчал.

Рассвет следующего утра.

Фан Хао проснулся и встал с постели.

Демитрия уже накормила лошадей, а Анья собрала немного еды в дорогу.

«Мы не уйдем сегодня. Аньцзя, пойдем со мной ненадолго». Фан Хао неторопливо вышел на улицу.

Оба были ошеломлены решением Фан Хао.

Внезапное изменение плана наводило на мысль, что произошло что-то неожиданное.

«Что случилось? Разве мы не вернемся? Еда здесь такая плохая…» — тихо проворчала Аньцзя.

Изнутри гостиницы раздалось фырканье хозяина.

«Завтра утром первым делом вернемся. Готовьтесь к еде сейчас», — сказал Фан Хао.

«О», — согласились они и направились обратно в гостиницу.

После завтрака.

Фан Хао вывел Аньцзю из гостиницы.

Прогуливаясь по главной дороге, Фан Хао купил несколько незнакомых фруктов. Увидев, что никто не смотрит, он быстро спрятал их в своем хранилище.

Аньцзя держала в руке несколько закусок и продолжала идти, набивая рот полной едой.

Она также продолжала говорить без остановки.

Они пошли по главной дороге и постепенно вышли к большому храму.

Наблюдая издалека, они увидели, что жители свободно входят и выходят, и никакая охрана их не останавливает.

Они продолжили подниматься по каменным ступеням.

Там была круглая клумба.

Служители культа, облаченные в религиозные одежды, усердно выполняли свою работу.

Аколиты были верующими из разных человеческих городов. Они приходили в храм, чтобы действовать как посланники Бога, получая пожертвования и веру от верующих.

Но вопрос о том, услышат ли боги голоса людей, оставался спорным.

Возможно, если ваши молитвы остались без ответа, ваша вера была недостаточно искренней.

В храме находились две статуи богов.

Бог Света и Богиня Урожая.

Похоже, что среди большинства живых существ разных видов имелось значительное число верующих в Богиню урожая.

«Сэр, чем я могу вам помочь?» К нам подошла молодая женщина в одежде послушницы.

Фан Хао изучил ее качества.

Обычный человек с качествами фермера первого уровня.

Аколиты — это несвященнослужители, которые помогают выполнять различные задачи в Храме.

Большинство этих служителей — женщины, обладающие знаниями, связанными с акушерством и целительством.

«Я новый торговец тканями из города Лисс», — Фан Хао медленно пошел вперед, а женщина-послушница с любопытством следовала за ним.

«Что касается меня, то у меня есть своеобразный…», — начал он.

«О, вы здесь на лечение?» — спросила женщина-послушница, поняв его точку зрения.

«Моя особенность в том, что у меня есть деньги… и я планирую пожертвовать их Храму, чтобы подтвердить свою веру», — одним махом закончил свою речь Фан Хао.

Услышав о пожертвовании храма, глаза служителя мгновенно загорелись.

Таких людей, как Фан Хао, в храме очень ждут.

Вера важна, но самое лучшее — это их готовность жертвовать деньги.

«Это замечательно. Пожалуйста, входите, я немедленно позову нашего Первосвященника», — поспешно сказал прислужник.

Она привела Фан Хао в здание рядом с храмом.

Это был чистый и аккуратный коридор с отдельными комнатами по обеим сторонам.

В одном из них у двери стояли четверо охранников.

«Здесь есть какая-то важная персона?» — спросил Фан Хао.

Аколит взглянул на охранников и прошептал: «Человек, которого привезли вчера вечером, похоже, из знатной семьи. Я слышал, что их ранение довольно серьезное».

«Разве они не умерли?»

«А? Если бы они умерли, разве их уже не унесли? Почему они все еще здесь?»

«Это имеет смысл», — согласился Фан Хао.

Служительница провела их в отдельную комнату, попросила немного подождать и вышла, чтобы найти священника, о котором она упомянула.

Фан Хао не взял с собой Скелета Серого Воробья.

Каким бы храбрым он ни был, он не осмелился привести Скелета Серого Воробья в храм.

Фан Хао небрежно прогуливался по коридору, по-видимому, осматривая храм, время от времени поглядывая в сторону охраняемой комнаты.

Когда охранники бросили на него настороженный взгляд, Фан Хао небрежно вернулся в свою комнату.

Через некоторое время дверь открылась, и вошла пожилая старушка.

Опираясь на свою трость из корня дерева, она села напротив Фан Хао.

«Господин, я слышала, что вы собираетесь сделать пожертвование храму?» — спросила старушка.

[Жрец храма (Уровень 10)].

Глаза Фан Хао слегка прищурились; как ни странно, она была 10-го уровня.

«Вы принимаете здесь последнее слово?» — с любопытством спросил Фан Хао.

«Я здесь давно уже главная, так что, естественно, мое слово имеет вес», — кивнула старушка. Несмотря на возраст, в ее голосе не было никаких колебаний.

Фан Хао кивнул. Похоже, жрец 10-го ранга был самой могущественной силой в этом храме.

Это должно быть законно, в Пруэлл-Сити не было никакого Храма.

Для соседей Пруэлл-Сити тот факт, что в храме Лисс-Сити был священник 10-го ранга, был весьма впечатляющим.

«Хорошо, я хотел спросить, какие пожертвования принимает Храм?»

«Вы торговец? Многие торговцы жертвуют товары, которые производят. Конечно, мы также принимаем золотые монеты», — продолжила старушка.

Храм не допускал дискриминации по отношению к пожертвованиям.

Что бы у вас ни было, они это заберут.

Пожертвовать свои продукты было нормально, дать им наличные, чтобы они могли купить то, что им нужно, тоже было приемлемо.

«Я торговец тканями. Нужна ли храму одежда?» — спросил Фан Хао.

«Да, храм уже давно не получал пожертвований в виде одежды», — тут же ответил пожилой священник.

«Еще один момент: если бы я добавил немного рекламы на пожертвованную одежду, это не было бы проблемой, не так ли?» У Фан Хао внезапно возникла новая идея, и он попросил подтверждения.

«Что такое реклама?» — спросила старая жрица, слегка нахмурив брови.

Фан Хао указал на свою грудь: «Ну, здесь должно быть напечатано название нашего магазина тканей, показывающее, что эту одежду мы сшили».

«Это было бы прекрасно», — кивнул старый священник.

«О, тогда не могли бы вы посчитать, сколько людей в Храме, и назвать мне фасоны одежды? После того, как я вернусь, я распоряжусь, чтобы одежду сшили», — сказал Фан Хао.

На этот раз идея пожертвовать одежду пришла Фан Хао в голову сразу.

К тому времени и чиновники из особняка городского лорда, и чиновники Храма носили одежду из его магазина тканей.

Вероятно, название его магазина тканей за одну ночь станет известно всему городу.

Все зависело от того, когда официально откроется магазин тканей.

«Ладно, подождите минутку, пожалуйста. В храме не так много людей, так что подсчет не займет много времени», — сказала старая жрица с намёком на улыбку, заметным на её обветренном лице.

«Могу ли я совершить экскурсию по Храму?»

«Конечно, можно».

Они вышли вместе.

Как раз в тот момент, когда они вышли в коридор.

Внезапно впереди раздался ужасный вопль.

«Я не знаю, я вам уже всё сказал, выпустите меня, выпустите меня».

После этого из дома выбежал человек, отталкивая охранников.

Он выскочил из комнаты и направился к ним.