Глава 353 — 346, Донная гигантская рыба_1

Глава 353: Глава 346, Гигантская донная рыба_1

В Кровавом хребте гор племя Кровоглотов всегда было лидером племен троллей.

Тем более, что «Мясной Кулак – Кайус» продвинулся до Героя Оранжевого ранга и занял позицию вождя Кровоглотки.

Притеснения других племен троллей внизу становятся все более суровыми.

Племена уже давно недовольны, но не осмеливаются высказать свое недовольство.

Однако провал Войны нежити окончательно вывел племена за пределы их терпимости.

Теперь они полны решимости свергнуть племя Кровоглотов.

«Вождь Багат, Кайус уже достиг уровня Героя Оранжевого ранга. Боюсь, что никто не сможет противостоять ему напрямую», — заговорил лидер троллей.

Мясной Кулак Кайус — сильнейший тролль в Кровавой Горе.

В прямом столкновении его никто не мог остановить.

Услышав эти слова, выражение лица Багата осталось спокойным. Он ответил: «Не беспокойся об этом. Я получил известие, что Кайус скоро покинет Племя Кровоглотки. Когда это произойдет, мы сначала ударим и уничтожим Племя Кровоглотки. Затем, вместе, мы разберемся с ним. Неважно, насколько он силен, в одиночку он не сможет причинить много неприятностей».

«О? Кайус уходит, информация достоверна?» Остальные тролли были взволнованы.

«Информация пришла от Безликого, она должна быть надежной», — продолжил Багат.

«О… ну, это вариант».

«Вам, людям, не стоит слишком беспокоиться. Без абсолютной уверенности я бы не стал рисковать. Как мы и договорились, как только мы свергнем Племя Кровоглотки, не будет никакого ведущего Племени и не будет необходимости вовремя приносить дань». Багат окинул всех взглядом.

Существовало немало ветвей племени Троллей.

Остальные четыре присутствовавших человека были вождями крупных племен.

Малые племена не имели права участвовать в плане битвы.

Услышав слова Багата, остальные кивнули в знак согласия.

Они также боялись, что если Племя Кровавой Глотки будет свергнуто, Багат может стать следующим тираном.

«Раз уж вождь Багат зашел так далеко, мы, естественно, последуем твоему приказу». Тролль на мгновение задумался и первым заговорил.

«Ладно, помните, о чем мы говорили. Если кто-то отступит на поле боя, не принимайте это на свой счет, если я буду невежлив», — холодно предупредил Багат.

«Действительно, действительно!» Четыре лидера троллей неоднократно кивнули.

Пока тролли обсуждали это, Сюй Ян молча сидел в стороне.

Он был прикреплен к племени Багат и выступал в качестве подрядчика.

Он повел жителей своей деревни добывать различные ресурсы для троллей.

За этот период Сюй Ян многое сделал для Багата, постепенно завоевав его доверие.

Ему разрешили присутствовать на этой встрече в качестве наблюдателя.

Сюй Ян все время молчал, выглядя несколько рассеянным, но он записывал план.

Он знал, что его отношения с троллями не продлятся долго.

Как только он потеряет свою ценность или если битва с Кровоглотом потерпит неудачу, он умрет первым.

Поэтому он планировал воспользоваться этой возможностью, чтобы вырваться из-под контроля племени Багат вместе со своим народом.

Лучшим вариантом было бы отправиться первопроходцем за пределы Кровавого нагорья и поселиться в человеческом городе.

«Хорошо, давайте сейчас определим план и начнем атаку на Кровавую Глотку, когда придет время». Затем Багат повернулся к Сюй Яну: «Сюй Ян».

Когда Багат позвал его, Сюй Ян слегка вздрогнул.

«А! Вождь Багат, какие приказы?»

«Ну, увеличивай добычу ресурсов. Мне нужна еда для пятидесяти тысяч человек».

«Да, вождь Багат, я найду способ», — почтительно ответил Сюй Ян.

Однако в душе он уже проклял предков Багата на протяжении восьми поколений.

Продовольствие для пятидесяти тысяч человек, вы что, даже не включаете мозги, смогу ли я это сделать?

Но у Сюй Яна не было выбора. В последнее время ситуация в племени Багат становилась все более напряженной. Учитывая, что тролли ели людей, и он не осмеливался отказаться от приказа.

«Ладно, все, возвращайтесь и готовьтесь!»

Толпа вышла из зала вождя племени Багат, и Сюй Ян молча вернулся.

Он знал, что ему придется реализовать план побега.

На его территории.

После ужина Фан Хао получил сообщение от Бронзового Быка.

Люди, отправившиеся в «Город орков Тасго», вернулись, принеся последние новости.

Фан Хао использовал проявление своего Бога, чтобы появиться в городе Тауренов и выслушать рассказ тауренов о ситуации в городе Тасго.

«Мой господин, вождь! В Тасго-Сити много людей, а закон и порядок неплохие», — начал Таурен.

Город Тасго расположен к востоку от территории, даже дальше, чем «Лагерь ткачей».

Открытие магазина в Тасго подразумевает риск встречи с грабителями.

«Каковы требования для открытия магазина?» Фан Хао скрестил свои костлявые пальцы и прижал их к груди.

«На самом деле ничего. Вы можете купить магазин, а затем выбрать, что продавать».

«Могу ли я продавать оружие и снаряжение?»

«Да, оружие и снаряжение — ходовой товар в городе. Я видел, как некоторые племена приезжали на фургонах, чтобы закупать оптом. Город этого не запрещает». Таурен задумался на мгновение и продолжил.

В городах Пруэлл-Сити и Лисс-Сити существовал прямой запрет на продажу металлических изделий.

Даже наемники подвергались строгому контролю за арбалетами.

Не говоря уже о продаже оружия, причем в крупных масштабах.

Но города орков открыты для этого. Оружие и снаряжение — ходовой товар.

«Хорошо. Бронзовый Бык, ты отвечаешь за магазин. Оружейный магазин, таверна, магазин одежды — найди хорошее место для магазина и открой его как можно скорее.

возможно», — решил Фан Хао после недолгого раздумья.

«Да, милорд, но что касается проблемы разбойников на транспортном пути…» — снова заговорил Бронзовый Бык.

Маршрут транспортировки длинный, и может возникнуть много проблем.

«Я придумаю решение, тебе не о чем беспокоиться». У Фан Хао уже был предварительный план в голове.

Между городами Таурен и Тасго находился лагерь Женщины-паука.

К этому времени вопросы безопасности можно будет передать Домине, а лагерь Вебвейвера можно будет использовать в качестве транзитной станции.

Костяной дракон перевозил грузы в лагерь ткачей, а затем в город Тасго.

«Я понял, Мастер. Завтра я отправлюсь в Тасго-Сити, чтобы уладить детали магазина», — кивнул Бронзовый Бык.

«Хорошо, если что-то случится, оставайтесь на связи с помощью Звукопередающей Раковины».

«Да, Мастер».

Поговорив с Бронзовым Быком, Фан Хао деактивировал Присутствие Бога.

На улице уже было совсем темно.

Быстро окунувшись в горячие источники, он вернулся в свою комнату, чтобы отдохнуть.

К утру Фан Хао закончил утреннюю практику.

Он вызвал несколько скелетов, чтобы убрать комнаты в трехэтажной башне, а затем приказал перенести туда четыре прекрасно вырезанные книжные полки.

Башня была недавно добавлена ​​к особняку лорда 8-го уровня.

Фан Хао осмотрелся. Комната была шестиугольной и имела хорошее освещение.

За последние несколько дней он приобрел несколько интересных книг, поэтому решил превратить эту комнату в кабинет.

В будущем все заслуживающие внимания книги и заметки будут храниться здесь.

Таким образом, он не потеряет их и не будет испытывать трудности с их поиском, когда они ему понадобятся.

После суеты книжные полки и стол были перемещены на место.

После того, как все книги были рассортированы и расставлены, в комнате воцарилась атмосфера учености.

Если бы он мог однажды получить от Ребекки несколько картин маслом и повесить их в комнате, она бы еще больше напоминала кабинет.

Сидя за столом, он взял в руки и прочитал заметки о куклах-демонах, которые получил вчера, интерпретируя переведенный текст и иллюстрации.

В записях содержалось много алхимической терминологии, и Фан Хао мог понять примерно половину из нее, а остальное догадывался.

Голова у него начала пульсировать.

Вскоре Эйра позвала Фан Хао вниз на обед.

В девять часов Фан Хао и Аньцзя верхом на Костяном Драконе прибыли в рыбацкую деревню Фу Лэя.

Несмотря на то, что его называли рыбацкой деревней, он достиг уровня города 5-го уровня, ничуть не уступая Пруэлл-Сити.

С воздуха Костяной Дракон сбросил Скелетную Гигантскую Рыбу на открытое пространство в центре города.

«Скелет гигантской донной рыбы».

Гигантские донные рыбы — это крупные рыбы, даже больше акул, охраняющие железные гробы под водой в Кресент-Хайтс.

После того, как Демитрия убил их всех в озере, их тела были брошены на поле для конверсии.

Сегодня Фан Хао отправился проверять поле конверсии.

Он увидел четыре гигантских скелета рыб, которые плескались рядом с полем преобразования. Кто знает, сколько дней они так тряслись.

«Босс, что это?» Глядя на четыре гигантских скелета рыб на земле, глаза Фу Лэя расширились.

Утром Фу Лэй отправил Фан Хао личное сообщение.

В связи с открытием ресторана, где подают хот-пот в Лисс-Сити, у него закончились запасы рыбы.

Вероятно, он сможет продержаться еще максимум пять дней, после чего произойдет перебой в поставках, и он сможет обеспечить поставку только одного ресторана, специализирующегося на блюдах из хот-пота в городе.

Он только что упомянул об этом утром, и в следующий момент Фан Хао прислал ему несколько гигантских рыб-скелетов.

Это же не акула, пойманная где-то, да? Она огромная.

«Скелет рыбы», — ответил Фан Хао.

«Да, я знаю, что это рыба-скелет, но какая от нее польза?» Фу Лэй опешил и отступил на несколько шагов назад, наблюдая за извивающейся рыбой-скелетом.

«Не торопись, ты поймешь через минуту», — сказал Фан Хао.

Несколько скелетов-кузнецов подошли сзади и выгрузили рыболовные сети с металлическими каркасами из Костяного дракона.

Они использовали подготовленные металлические зажимы для укрепления рыболовной сети в полой груди скелета рыбы.

Это превратило Скелетную Гигантскую Рыбу в сеть, в которую можно было ловить рыбу.

Когда первый из них был завершен, Фу Лэй понял идею Фан Хао.

Этот тип скелетной рыбы заглатывал рыбу в свой живот, где рыба попадала в рыболовную сеть, а затем вытаскивалась на берег.

«Босс, я не могу поверить, что ты до этого додумался!» Фу Лэй не мог не показать Фан Хао большой палец вверх.

Даже если бы эта идея пришла в голову другим, ее было бы очень трудно реализовать.

Найти такую ​​крупную рыбу было непросто, а превратить ее в скелеты — невозможно.

«Давайте сначала попробуем. Если получится, я дам вам еще сотню со своей стороны», — сказал Фан Хао с улыбкой.

«Хорошо, тогда с припасами все будет в порядке», — Фу Лэй вытер пот со лба.

В мгновение ока в животах четырех скелетообразных рыб появились рыболовные сети.

Каждый раз, когда они открывали рты, они заглатывали рыбу, которая попадала в их животы, где рыба попадала в рыболовную сеть.

«Поднимите его на тележку и отвезите к озеру, чтобы увидеть его эффективность».

Потребовалось несколько человек, чтобы поднять Скелетную рыбу на тележку. Встряхивая свою Скелетную гигантскую рыбу, они поспешили к озеру.

Как только они вошли в озеро, четыре гигантские рыбы свободно поплыли в воду.

Они быстро опустились на дно озера.

Вскоре их животы наполнились рыбой, и они снова поплыли наверх.

Эффективность была впечатляюще высокой.

Увидев это, Фу Лэй был вне себя от радости. С добавлением Скелета Рыбы его работа стала намного легче.

Решив проблему здесь, Фан Хао вернулся в главный город.

На следующий день.

Десять костяных драконов, полностью нагруженных скелетами, вернулись в поселение племени Серых Медведей.