Глава 362 — 354, Лепка из глины для ствола мозга 1

Глава 362: Глава 354, Лепка из глины для ствола мозга 1

Комплект кожаных доспехов Эрланда Гвардии состоит из четырех частей. Вместе с зеленым одноручным мечом он составляет 620 единиц снаряжения.

Хотя предметы Сюй Яна кажутся разнообразными, ни один из них не имеет высокой ценности.

Их недостаточно для обмена на все эти зеленые предметы.

«Ну… Босс, я знаю, что мне нечего предложить, но мне действительно нужно это оборудование. Я обещаю отплатить вам позже». Сюй Ян отправил еще одно сообщение.

Он прекрасно понимал, что его случайные предметы не смогут принести ему все это снаряжение.

Особенно оборудование с установленным бонусом.

Но Сюй Яну отчаянно нужно снаряжение. Он не мог выжить в одиночку в дикой местности; ему нужны были эти жители деревни.

Без доспехов и еды лояльность жителей деревни неуклонно падала.

Если они решат сбежать, неизбежно возникнут проблемы.

Видя молчание Фан Хао, Сюй Ян начал беспокоиться.

Когда он уже собирался снова взывать к Богу, он увидел, как Фан Хао ответил.

«Вы находитесь в Кровожадном хребте?»

Увидев сообщение, Сюй Ян нахмурился.

Он перечитал свои логи чата и понял, что никогда не упоминал Кровожадный горный хребет.

Как Фан Хао узнал, что он там?

Хотя ему было любопытно, он не видел смысла это скрывать.

«Да, босс. Как вы узнали о Кровожадном хребте?»

Фан Хао продолжил: «Что происходит в Кровожадном хребте? Расскажи мне подробно».

Сюй Ян был сбит с толку, но он чувствовал интерес Фан Хао к Кровожадному горному хребту.

Может ли Фан Хао находиться недалеко от Кровожадного хребта?

Этого не может быть. Известно, что Фан Хао имел тесные отношения с нежитью, а здесь не было никаких известных признаков присутствия нежити.

Отметив оставшееся количество чатов, Сюй Ян объяснил: «Племя, на которое я полагаюсь, называется Племя Каменной Головы. Они немного известны в Кровожадном горном хребте. Недавно… Племя Каменной Головы планирует союзную атаку с другими племенами на Племя Кровоглотки».

Сюй Ян подробно рассказал Фан Хао все, что ему было известно, включая недавние межплеменные встречи.

Внимательно прочитав информацию Сюй Яна, Фан Хао почувствовал волнение в своем сердце.

Похоже, среди троллей началась внутренняя борьба.

«Сюй Ян, я могу дать тебе 50 комплектов доспехов и 20 единиц оружия за твои вещи, но если ты сможешь достать карту с позициями и маршрутами племён в Кровожадном горном хребте, я дам тебе остальное снаряжение и оружие», — отправил Фан Хао ещё одно сообщение.

Распри в Кровожадных горах стали хорошей новостью для Фан Хао.

Это дало ему шанс справиться с угрозой на севере его территории.

Однако Фан Хао не стал посылать свои войска сейчас.

Нападение нежити на Кровожадный горный хребет, скорее всего, снова объединит троллей.

Они наносили удары только тогда, когда тролли были сильно ослаблены или если одна из фракций выходила победителем.

Они захватят весь горный хребет сразу.

Конечно, это был план Фан Хао. Ключом к началу атаки была подробная карта Кровожадного хребта.

Сотни зеленых товаров стоили недешево.

Сюй Ян должен был пойти на риск.

Увидев сообщение Фан Хао, Сюй Ян посерьезнел.

Нарисовать карту Кровожадного хребта было не краткосрочной задачей.

Но это не было невозможно.

Чтобы напасть на племя Кровоглотов, племя Каменных Голов уже нарисовало подробную карту атаки.

Это был его единственный шанс заполучить карту, но это также было опасно для жизни. Если бы его обнаружили тролли, он был бы мертв, даже не имея возможности сбежать.

Но попробовать стоило.

Сюй Ян стиснул зубы и ответил: «Хорошо, давайте заключим сделку. Я сделаю все возможное, чтобы создать карту. Тогда дайте мне оборудование».

Удача сопутствует смелым.

Снаряжение Фан Хао стоило риска.

«Хорошо, оставайтесь на связи, если что-то случится», — ответил Фан Хао.

Достигнув соглашения, они вышли из Книги лордов.

После завтрака…

Фан Хао реорганизовал предметы в хранилище, убрав неиспользуемые материалы.

Он хранил оружие, зелья, потенциально полезные инструменты и детонаторы.

Не было необходимости держать под рукой детонаторы, и не было риска случайного взрыва.

Когда все было готово, Фан Хао, Аньцзя и Демитрия снова отправились в путь, направляясь в деревню Серого Медведя.

Эта поездка была связана с заданием [Нашествие деревенских крыс], которое они получили в прошлый раз.

Прибыв в деревню, они наняли сотню бандитов, экипированных комплектом тяжелой брони «Шторм».

Большая группа двинулась в путь впечатляюще.

Их целью была деревня недалеко от города Лисс.

Путешествие было не коротким.

После трех часов непрерывного путешествия они наконец увидели деревню.

Они думали, что деревня будет маленькой.

Но к их удивлению, он оказался размером почти с небольшой город.

С населением около тысячи человек.

Прибытие Фан Хао и его отряда численностью более сотни человек произвело настоящий переполох.

Охранники и жители деревни стояли вместе, размахивая разнообразным самодельным оружием, их лица были напряжены, когда они встречали приближающуюся группу.

Маловероятно, что сюда придут бандиты.

Но всегда может найтись отчаянный безумец, который решит напасть на деревню.

«Кто ты?» — крикнул один из жителей деревни, мужчина средних лет.

Фан Хао заметил позицию жителя деревни и понял, что они не доверяют прибывающей команде.

Он задумался на мгновение, а затем громко заговорил: «Мы — стражники Лисс-Сити. Мы слышали, что у вас тут проблема с крысами, и леди Ребекка очень этим обеспокоена. Поэтому она послала нас разобраться в этом вопросе».

Сказав это, он вытащил из кармана значок и бросил его.

Мужчина средних лет поймал его и наклонил голову, чтобы рассмотреть.

Эта деревня находилась так близко к Лис-Сити, что он должен был узнать ее эмблему и узор.

Кроме того, бандиты, одетые в тяжелую броню «Шторм», больше походили на обычных солдат и были даже лучше экипированы, чем обычные стражники города Белисис.

Если бы эти ребята не чесали свои гениталии и не пукали, они были бы еще убедительнее.

Разумеется, после осмотра значка поведение мужчины средних лет тут же изменилось.

Он разогнал жителей деревни и вышел им навстречу.

«Сэр, могу ли я узнать ваше имя?» — мужчина средних лет подошел к Фан Хао.

«Меня зовут Фан Хао. А вас, сэр?» — ответил Фан Хао.

«Лам Макен, вождь деревни. Пожалуйста, проводите меня в деревню», — сказал Макен, ведя их в деревню.

Деревня казалась довольно чистой: перед каждым домом сушился собранный урожай.

Никаких признаков нашествия крыс, как он предполагал, не обнаружилось.

Кроме того, учитывая количество доступной еды, маловероятно, что это были не просто несколько бродячих крыс. Если бы это было полномасштабное заражение, Лисс-Сити, вероятно, отправил бы солдат напрямую, а не раздавал бы задания наемникам.

Под руководством Маккена они прибыли к дому.

«Вождь Макен, можете ли вы рассказать нам больше о проблеме с крысами? Деревня, похоже, вполне благополучна, проблем, похоже, нет», — напрямую подсказал Фан Хао, предполагая, что Макен отвезет их посмотреть на кишащую крысами территорию, но вместо этого он привел их в этот дом.

Макен встал, закрыл дверь дома, и мгновенно стало темно.

Это казалось ужасно загадочным.

«Господа, крысы, появившиеся в нашей деревне, необычны. Если бы они просто воровали еду, это было бы приемлемо. Но они начали есть людей. Не имея выбора, мне пришлось отправить сообщение в город», — серьезно и тихо сказал Макен.

Слова вождя вызвали торжественное выражение на лицах всех присутствующих.

Крысы едят людей…

Дело не в том, что крысы не могли есть людей, но обычно они прибегали к такому поведению в ситуациях сильного голода и нехватки пищи.

Почему в деревне, где повсюду произрастают продовольственные культуры, крысы решили вместо этого есть людей?

«Расскажи мне все, что знаешь, подробно. Не упускай ни единой информации», — серьезно сказал Фан Хао.

Оказалось, что проблема с крысами не сводится к простому истреблению.

«Ну, несколько месяцев назад жители деревни начали жаловаться на крыс. Но это не казалось большой проблемой, пока неделю назад мы не обнаружили труп Брумера. Его до костей обглодали крысы. Вот тогда мы осознали серьезность проблемы и объявили вознаграждение в городе», — объяснил Макен, выражение его лица становилось все более мрачным.

«То есть ты хочешь сказать, что крысы в ​​деревне начали нападать на людей?» — нахмурившись, спросил Фан Хао.

«Нет, это первый раз, когда что-то подобное произошло. Я объявил, что Брумер умер от падения, и мы тихо похоронили его. Но я боюсь, что это может произойти снова, так как мы не знаем, когда эти крысы снова могут напасть на людей», — мрачно сказал Макен.

Фан Хао и его спутники обменялись взглядами.

Каждый из них выглядел сбитым с толку.

«Отведите нас к дому, где был найден покойник», — предложил Фан Хао.

«Хорошо», — согласился Макен, уводя их.

Они пошли по тропинке к дому, расположенному на окраине деревни.

Открыв дверь ключом, я ощутил запах сырости и плесени.

«Это дом Брумера. Я запер его после инцидента и с тех пор не открывал», — сказал Макен.

Фан Хао кивнул и повел своих спутников в дом.

Хотя внутри комнату явно убрали, на полу, стенах и балках все еще можно было различить крошечные царапины, предположительно, следы, оставленные большим количеством крыс, снующих по комнате.

«Осмотритесь вокруг в поисках каких-нибудь зацепок», — предложил Фан Хао, и группа быстро рассредоточилась, чтобы осмотреть комнату.

Мебель в комнате, по-видимому, осталась нетронутой или была возвращена на прежнее место после уборки.

Пока все осматривали комнату, внимание Фан Хао привлекло украшение на шкафу возле окна.

[Глиняная фигурка в виде черепа крысы]

[Категория: Декоративный элемент]

(Описание: глиняная фигурка, в которой заключен черепной стебель крысы. Если просто капнуть на верхушку немного жидкости кордицепса, то начнет выделяться особый аромат, привлекающий находящихся поблизости мелких крыс.)

Глиняная фигурка ствола мозга?

Брови Фан Хао сошлись на переносице.

Фигурка имела форму пышнотелой женщины, и, не имея возможности прочитать информацию, было бы сложно связать фигурку с крысами.

Однако из него можно было почерпнуть много информации.

Рассмотрев расположение статуэтки у окна, он начал собирать воедино мысленный образ.

Когда хозяин дома лёг спать.

Глубокой ночью кто-то снаружи капнул на статуэтку жидкость кордицепса.

Запах привлек в это место крыс из деревни, где они напали на спящего человека.

Почему мужчина не сопротивлялся и почему его соседи этого не заметили, выяснить дальше было невозможно.

В конце концов, после того как Маккен объявил, что мужчина погиб в результате падения, расследование в деревне может быть затруднено.

Но одно было ясно наверняка: кто-то использовал крыс для совершения убийств.

«Эта глиняная фигурка весьма изысканна. Чья это работа в деревне?»