Глава 363 — 355, Один заход (Поиск рекомендаций, подписок…). !

Глава 363: Глава 355, Один заход (Поиск рекомендаций, подписок…). !

Фан Хао небрежно взял глиняную скульптуру и с улыбкой спросил:

Материал скульптуры был обычным, но тонкие подъемы и спады на поверхности можно было почувствовать на ощупь. Ее форма была вполне реалистичной.

Было видно, что создатель глиняной фигурки обладал впечатляющим мастерством.

«О, это сделала «тетя Терри» из нашей деревни. Она очень хорошо делает эти глиняные скульптуры», — ответил Макен с улыбкой.

Макен мало что знал о тете Терри.

Тетя Терри, хотя и была жительницей деревни, провела свою юность, живя в храме.

Она была намного старше Маккена, и к тому времени, как она вернулась, Маккен уже стал главой деревни.

Все жрецы храма обладали определенными знаниями о целебных и лекарственных травах, поэтому они могли понять действие кордицепса.

Пока они беседовали, вернулись остальные члены группы.

Помимо следов борьбы и улик, оставленных крысами, никаких дополнительных улик обнаружено не было.

Конечно, никто из присутствующих не был особенно хорош в раскрытии дел, но все они были весьма искусны в совершении преступлений.

«Пойдемте, мистер Макен, отвезите меня познакомиться с тетей Терри», — сказал Фан Хао, все еще держа в руке глиняную фигурку.

Услышав, что Фан Хао хочет встретиться с Терри, Макен слегка нахмурился.

Тете Терри было почти 70 лет, и с ней было нелегко ладить из-за ее характера.

Видя решимость Фан Хао идти, Макен не стал много говорить. Пока он шел, он намекнул на своеобразный темперамент тети Терри.

Если что-то случится, не принимайте это близко к сердцу.

Пройдя несколько минут.

Издалека они увидели старую женщину с седыми волосами, сидевшую перед домом.

«Это тетя Терри. Она милая, но у нее своеобразный характер», — прошептал Макен.

Тетя Терри, стоявшая неподалеку, быстро взглянула на всех, затем опустила голову и продолжила работу.

Группа вышла вперед, и Макен сумел улыбнуться, громко заговорив: «Тетя Терри, это люди из Лисс-Сити, которые приехали помочь деревне с нашествием крыс. Они пришли увидеть тебя».

«Я не глухая, почему ты кричишь?» — холодно ответила тетя Терри, снова устремив взгляд на Фан Хао и его группу.

Увидев глиняную фигурку женщины в руке Фан Хао, ее взгляд на мгновение отклонился, но затем быстро вернулся в нормальное состояние.

Макен неловко рассмеялся. Как глава деревни, он не имеет власти перед Терри.

«Тетя Терри, не теряй самообладания. Мы все еще рассчитываем на то, что эти городские стражники избавятся от крыс», — прошептал Макен.

Терри закатила глаза и сказала: «Я знаю. Продолжай. После того, как они закончат говорить, я отправлю их тебе».

«Хорошо». Макен повернулся к Фан Хао и сказал: «Господин Фан Хао, вы сначала пообщайтесь. Как только вы закончите, я отведу вас посмотреть, где происходит нашествие крыс».

«Хорошо», — согласился Фан Хао.

Макен ушел, а Фан Хао со своей группой подошел ближе.

«Вы городская стража?» — первой спросила тетя Терри.

Эта группа выглядела необычно.

За исключением Фан Хао, который казался дружелюбным, остальные выглядели как преступники или иностранцы.

Несмотря на свою доблесть, они все же сохранили некоторую долю плутовства.

«Да». — ответил Фан Хао, садясь неподалеку от Терри. Глиняная статуя была поставлена ​​перед ним. «Тетя Терри, у вас есть конфликт с покойным, Брумером?»

По дороге сюда Фан Хао кое-чему научился у Маккена.

Терри искусно владел лекарственными травами и лечил всех раненых в деревне.

Несмотря на ее скверный характер, в деревне ее очень уважали.

Если бы такой человек убил Брумера, это означало бы наличие какого-то разногласия.

«Разве вы здесь не для того, чтобы решить проблему нашествия крыс? Вас тоже интересуют эти вопросы?» — ответила Терри, ее голос по-прежнему был недружелюбным.

«Поедание крысами людей — это тоже часть нашей задачи, вы согласны?» Фан Хао продолжал улыбаться.

«Правда, такие люди, как ты, только тратят энергию, пытаясь угодить знати и занимаясь пустяками», — с сарказмом парировал Терри.

Затем, прежде чем Фан Хао успел спросить дальше, Терри снова заговорил. «Когда я был помощником священника в храме, там произошло несколько случаев. Кто-то осквернил помощников священников храма и обезглавил их. Шесть девочек умерли в течение полумесяца, самой младшей было всего девять. Позже храм оказал давление на особняк городского лорда, инициировав всеобъемлющий поиск.

Хотя после этого ничего не произошло и никого не поймали, дело осталось нераскрытым».

Дойдя до этого момента, Терри замолчала и просто продолжила свою работу.

Но в остальной части истории Фан Хао естественным образом заполнил пробелы.

Терри обнаружил, что Брумер каким-то образом была замешана в этом деле, но она уже была старой женщиной и у нее не было достаточных доказательств.

Она использовала свои знания трав, которые знала так хорошо, чтобы убить Брумера.

«И тогда убийцу поймали?» — спросила Аньджия.

Терри взглянула на девушку-орка и слегка кивнула головой: «Поймана, но мертва…»

«Он легко отделался, если бы я его поймал, я бы пытал его два года, а потом превратил в с…»

«Перестань говорить глупости», — быстро прикрыла рот рукой и сказала Фан Хао.

«О!» — только и смогла вымолвить в ответ Аньцзя, не продолжая дальше.

Закончив рассказ, Фан Хао получил ответы на свои вопросы.

Но, похоже, их работа здесь была выполнена, и без наличия особых цитаделей монстров никаких сундуков с наградами определенно не было бы.

Фан Хао посмотрел на Терри и продолжил: «Лучший способ истребить крыс — собрать их всех в одном месте. Тетя Терри, у тебя есть какие-нибудь хорошие методы?»

Не говоря ни слова, Терри встал и захромал в дом.

Она вернулась с маленькой бутылочкой зелья.

[Кордицепс жидкий]

[Категория: Зелье]

(Описание: распространяет уникальный запах.)

«На восточной стороне деревни есть два больших крысиных гнезда. Можете попробовать там», — предложил Терри.

Трудно истребить крыс. Даже если вам удастся их привлечь, убить их нелегко.

«Хорошо, мы больше не будем беспокоить тетю Терри».

С этими словами Фан Хао, держа в руках глиняную модель и жидкость кордицепса, быстро ушел.

Увидев, что группа ушла сразу же, как они сказали, Терри озадаченно посмотрела на них.

Разве они не стражи города?

Неужели они не поймают убийцу?

Фан Хао и его команда покинули дом Терри и снова отправились на поиски Маккена.

По правде говоря, Макен не стал далеко уходить, опасаясь, что Фан Хао и Терри начнут ссориться и ему придется выступить посредником.

К его удивлению, уже через десять минут Фан Хао вернулся.

«Господин Фан Хао», — Макен шагнул вперед, чтобы поприветствовать его.

«Ну, пойдем. Тетя Терри упомянула два больших крысиных гнезда к востоку от деревни. Ты знаешь, где они?» — спросил Фан Хао.

«Да, они недалеко на востоке».

Место, куда Макен намеревался привести Фан Хао, было именно этим крысиным ульем.

Однако ни пожар, ни наводнение не оказались эффективным решением.

«Хорошо, покажи нам».

"Ох, ладно."

Макен вышел через восточные ворота, ведя за собой несколько человек.

Они не прошли много времени, прежде чем заметили два холмика, выступающие из лесной почвы.

«Это крысиное гнездо. Понятия не имею, когда они его здесь построили», — прокомментировал Макен, бросив взгляд на крысиную нору.

Крысы не наносили большого ущерба деревне, но Маккен больше беспокоился об их нападениях на людей.

Он совершенно не осознавал ситуации Терри, думая, что крысы могут сойти с ума и начать нападать на людей.

Если они съели одного человека, то с таким же успехом могут полакомиться и вторым.

И к тому времени от деревни почти ничего не останется!

«Ладно, я понял. Тебе лучше вернуться в деревню. Мы не можем гарантировать твою безопасность, если что-то случится», — продолжил Фан Хао.

«Есть опасность? Ладно, тогда будьте осторожны», — закончил Макен, прежде чем быстро уйти.

Как только Макен скрылся из виду, Фан Хао нашел ближайшую пещеру.

Осмотрев пещеру и убедившись, что в ней нет скрытых ходов или нор, он поместил внутрь [глиняную модель черепа крысы] и открыл колбу с жидкостью кордицепса, капнув каплю на голову глиняной модели.

Как только он закончил, пещеру наполнил слабый, сладковатый и рыбный запах.

Запах был легкий, не резкий.

Сделав все это, Фан Хао вышел из пещеры, чтобы присоединиться к Аньцзя и остальным в их укрытии.

Все наблюдали за пещерой издалека.

Вскоре послышались шорохи окружающих деревьев.

Бесчисленные крысы, смешанные с несколькими ежами, устремились в глубины пещеры, словно армия муравьев во время миграции.

Почувствовав, что этого достаточно, Фан Хао полез в свое хранилище и бросил несколько детонаторов, снятых с предохранителя, прямо в пещеру.

Бум!!

После громкого взрыва вся пещера обрушилась.

«Все кончено?» — тихо спросила Аньджия.

«Да, так и должно быть», — кивнул Фан Хао.

Группа подошла поближе, чтобы осмотреть окрестности обрушившейся пещеры.

Пещера была полностью завалена, ни одна крыса не выбежала.

«Пойдем, пойдем, проверим крысиное гнездо»,

Фан Хао все еще не был удовлетворен, он повел отряд обратно к крысиному улью, расположенному к востоку от деревни.

«Копай!»

Фан Хао достал из своего хранилища лопату, а бандиты, засучив рукава, принялись копать.

Через десять минут они вырыли глубокую яму в холмистой местности.

«Мы нашли это, милорд, это действительно что-то!»

Удивлённый возглас раздался со стороны одного из бандитов в яме.

Фан Хао тут же посмотрел вниз и заметил угол сундука с сокровищами, выглядывающий из ямы.

Он понял, что сундук был сделан из черного железа, хотя все остальное было уже погребено в яме.

Иметь что-то лучше, чем ничего.

«Подними его».

Сундук подняли, и Фан Хао тут же открыл его.

[Приобретено: Чертеж лопаты из черного железа, чертеж постройки зернохранилища, монеты Warfire X25.]

Награда была довольно приличной, учитывая, что это был черный железный сундук с сокровищами.

У него еще не было чертежа черной железной лопаты — инструмента для копания.

И зернохранилище тоже было новым проектом.

[Зернохранилище первого уровня: Дерево 500, Камень 450, Солома 300, Кожа 220, Железо 50]

(Описание: Теплоизоляция и влагостойкость, предотвращает появление мышей и насекомых, лучше подходит для хранения зерна.)

Получение чертежей зернохранилища стало приятным сюрпризом.

Их добыча была весьма неплохая, и им не пришлось вступать в бой.

Даже лучше, чем повторяющиеся чертежи из серебряных сундуков с сокровищами.

«Засыпьте яму обратно; давайте вернемся».

Бандиты засыпали яму, и вся группа вернулась в деревню.

Двадцать минут спустя.

Возле обрушившейся пещеры.

Писк, писк, писк!!

Стая крыс быстро прибыла к входу в частично обрушившуюся пещеру, подергивая носами и энергично втягивая воздух.

Хотя эти крысы выглядели почти нормально, их мозг был открыт и покрыт прозрачной мембраной.

Мозги крысы затряслись в резонансном движении.

Придя к общему мнению, они начали перекладывать камни и вырыли небольшую ямку. Одна крыса заползла в нее и вытащила фрагмент разрушенной глиняной модели.

Крысы внимательно осмотрели его, а затем быстро покинули территорию, унося с собой фрагмент глиняной модели.