Глава 367 — 359, Она намекает на меня (Пожалуйста, подпишитесь…) 1

Глава 367: Глава 359, Она намекает на меня (Пожалуйста, подпишитесь…) 1

«Наконец-то успех».

Двенадцатая попытка.

Перед Фан Хао наконец появились пять огненных пауков размером с ладонь.

По словам автора книги «Кэрил», призыв огненных пауков — очень полезная и эффективная магия.

Слабыми сторонами магов являются физическая сила и выносливость.

Для магов очень важны некоторые меры по предотвращению приближения врагов.

А количество и размер огненных пауков увеличивались вместе с силой магической силы заклинателя.

Правильное использование может быть достаточным, чтобы не дать врагам приблизиться.

Или выиграть время, чтобы сбежать.

Пять огненных пауков стояли на месте.

Гладкий пол из массива дерева тут же начал обугливаться.

Затем со звуком «свист» вспыхнул огонь.

"Блин!!"

Фан Хао испугался и тут же разогнал огненных пауков, затаптывая вспыхнувшее пламя.

К счастью, он смог уплотнить только пять маленьких, иначе дом мог сгореть.

Успех огненных пауков.

Вселил в Фан Хао уверенность в том, что навыки, которые он приобретает, читая книги, приносят больше пользы, чем использование свитков.

Однако использование навыков пока еще не на должном уровне.

Ему нужно будет больше практиковаться, чтобы добиться последовательности, когда появится такая возможность, чтобы не потерпеть неудачу в реальном бою.

Он тушит последнюю искру.

Фан Хао снова сел за стол и продолжил изучать книгу.

Со временем небо становилось все темнее.

Стук, стук, стук!!

Вдруг кто-то стучит в дверь.

«Сэр, платье леди Ребекки прибыло».

«Ммм, подожди немного», — сказал Фан Хао, отмечая наполовину прочитанную книгу и возвращая ее в хранилище.

Он открыл дверь, и снаружи стоял последователь Серого Медведя.

В руках он держал расшитый синими узорами чонсам, сшитый из шелка Nightfall.

Шелк Nightfall отличается высоким качеством.

И блеск, и мягкость превосходны.

Ребекка любит синий цвет, поэтому в одежде использовались синие узоры.

«Кто это прислал?» — Фан Хао взял ципао и небрежно спросил.

«Молодая леди, очень красивая молодая леди».

«Молодая леди? Где она?»

«Молодая леди сказала, что ее здесь давно не было, поэтому она пошла осматриваться», — продолжал отвечать последователь бандита.

Сказав это, Фан Хао не был уверен в личности этого человека.

Служанки на территории всегда вели себя хорошо, даже если им хотелось прогуляться, они сначала подходили и давали ему знать.

Не было ни одного случая, чтобы кто-то просто ушел.

«Как она выглядит?» — спросил Фан Хао, выходя на улицу.

«Эта высокая, с длинными золотистыми волосами, выглядит так, будто ей лет двадцать, как у дворянки». Подписчик постарался описать ее как можно подробнее.

Услышав его описание, Фан Хао слегка замер.

В его сердце вдруг возникло дурное предчувствие: неужели пришла вампирша Ролана?

«Она холодна, как будто кто-то должен ей денег?»

«Да, очень серьезно».

Это она.

Ролана должна быть в Кресент-Хайтс, почему она не спит, а доставляет мне одежду?

Преданная Красным Герцогом и разорванная на части, заключенная в тюрьму на десятилетия, Ролана испытывает сильное недоверие к людям.

Даже преданность ее героев, находящихся под ее командованием, никогда не улучшалась.

Я дал ей костяного дракона, и он немного увеличился.

В этот период подарить костяного дракона — все равно что подарить истребитель F-22.

По сюжету, маленькие девочки от счастья теряли сознание.

Она просто немного повысила лояльность.

Это совершенно проигрышная сделка.

Теперь, когда я не знаю, куда она делась, мне остается только надеяться, что эта женщина больше не доставит неприятностей.

«Ладно, я понял, если она вернется, пусть ждет меня здесь, не позволяй ей бродить вокруг», — приказал Фан Хао.

«Да, мой господин».

Он прошел в другую комнату и позвал Анджию.

Он вышел на улицу, чтобы вызвать экипаж и отправиться в особняк городского лорда.

Направился в особняк городского лорда с ципао, но Ребекку не увидел.

Отдала чонсам горничной.

Отвезли Анджию прямо на место проведения аукциона.

Местом проведения аукциона был тот же зал, где в прошлый раз делались ставки на платья.

Аукцион, организованный в особняке городского лорда.

Будь то городская знать или влиятельные торговцы, любой, у кого было хоть немного лица, мог присутствовать.

Вдоль всей улицы выстроились роскошно украшенные экипажи.

Фан Хао и Аньцзя тоже оделись довольно красиво.

Вручив приглашение, они вошли.

Светлый зал уже был полон людей.

Перед началом аукциона на сцене звучала музыка, джентльмены приглашали элегантно одетых дам неспешно прогуляться по танцполу.

Фан Хао не особенно интересовался танцами.

Осмотрев всех, он остановил свой взгляд на нескольких людях в первом ряду.

Лай Гоу!

Лай Гоу тоже заметил его.

Они обменялись коротким зрительным контактом.

Настоящий Лай Гоу все еще находился в Кровавой тюрьме на своей территории.

А Лай Гоу перед ним изображал Маленький Ю, используя маску демона.

Расследуем Безликого по наводке Лэй Ли.

Перед Лай Гоу сидели мужчина и женщина. Мужчина был грузным и одетым как джентльмен, но шрам на левом лице и осанка делали его похожим на босса мафии.

Не нужно гадать, этим человеком был глава преступного мира Лэй Ли.

Рядом с Лэй Ли сидела пышнотелая женщина.

Ее прекрасное тело и платье с глубоким вырезом открывали большую часть белого декольте.

Взгляды мужчин всегда невольно приковывались к этому белому пространству.

Навстречу мужскому взору.

Женщина, казалось, совсем не смущалась, а иногда даже извивалась, чтобы продемонстрировать мужчинам свое декольте.

В это время Фан Хао наблюдал за Лэй Ли и его спутниками.

К нему подошел немного полноватый мужчина.

Мужчине было около 30 лет, у него были волнистые короткие волосы и очень светлая кожа.

На нем был светло-голубой обтягивающий костюм, но было ясно, что этот наряд ему не подходит.

Под одеждой даже можно было разглядеть накопившийся жир.

«Младший брат, как тебя зовут?» Мужчина держал бокал вина и приветствовал Фан Хао так, словно они уже были друзьями.

«Фан Хао, а ты?» Фан Хао тоже улыбнулся в ответ.

Эти дворяне с большим энтузиазмом относились к различным общественным мероприятиям, таким как танцы, чтобы расширять свои связи и налаживать контакты.

Конечно, они также искали свои собственные цели для захватывающей встречи.

«Меня зовут Эрик, мистер Фан Хао, ваш прошлый дизайн был блестящим! Вы действительно проявили смелость, раз спроектировали такое короткое платье для леди Ребекки. Я думал, что вас вытащат и обезглавят охранники, как только я его увижу», — взволнованно сказал Эрик.

Оказалось, что он тоже занимался торговлей тканями и увидел дизайн Фан Хао во время торгов в тот день.

«Короткий? Я подумал, что это как раз то, что нужно, и леди Ребекке, кажется, это очень нравится», — тихо сказал Фан Хао.

«Это правда». Эрик кивнул головой, он тоже согласился. Теперь каждый магазин тканей в городе копирует дизайн Фан Хао.

Он опасался, что в скором времени все женщины знатного происхождения на улицах города будут носить одежду в стиле Фан Хао.

«Кстати, господин Фан Хао, откуда вы? Я раньше не слышал о вашем магазине тканей!» — Эрик продолжал непринужденно болтать.

«Окраина города, севернее города Пруэлл», — ответил Фан Хао.

«Это довольно далеко. Ваша семья тоже занимается тканевым бизнесом?»

Толстяк оказался более разговорчивым, его очень интересовало прошлое Фан Хао.

Он постоянно спрашивал о разных новостях.

Фан Хао ответил небрежно.

Пока они разговаривали, внезапно из входа в зал вошла женщина.

Золотистые волосы, красивое лицо.

Она мгновенно привлекла внимание всех мужчин в зале.

Даже толстяк рядом с Фан Хао широко открыл рот, не отрывая взгляда от привлекательной фигуры неподалеку.

Фан Хао посмотрел на вошедшую женщину, и его сердце слегка тронулось.

Ролана!

Как она туда попала?

Ролана шагнула вперед, небрежно взяла у официанта бокал фруктового вина и села возле сцены так же непринужденно, как и любая городская дворянка.

Она подмигнула Фан Хао, а затем села поближе к сцене.

Как только она села.

Вокруг нее тут же собралась группа мужчин, приглашавших ее на танец.

«Она мне подмигнула, ты же видел, да? Может, это какой-то намёк…»

Лицо толстяка Эрика покраснело от волнения, голос даже задрожал.