Глава 369 — 361: Слишком смело_l

Глава 369: Глава 361: Слишком смело_l

Стоимость предметов на складе составляла около 80 000.

Он даже подозревал, что Фан Хао намеренно повышает цену, чтобы обмануть его.

Он решил высказаться напрямую, заявив, что если он снова повысит цену, то уступит.

Но как только он это сказал, Фан Хао тут же поднял цену: «Спасибо, 82600».

На этот раз он повысил ее лишь на минимум в сто золотых.

Лицо мужчины немного напряглось.

Но поскольку он уже высказался, он не мог продолжать торговаться с молодым человеком.

Поэтому он просто положил табличку в руку и молча начал пить вино.

Увидев это, аукционист, после нескольких секунд паузы и отсутствия ставок, принял окончательное решение ударом молотка.

Товары этого склада были проданы Фан Хао за 82 600 золотых монет.

Когда товар оказался в его руках, Фан Хао вздохнул с облегчением.

Аукцион, организованный в особняке городского лорда, все еще находился в состоянии быстрых продаж по низким ценам.

После оценки лоты были проданы по минимальной цене, на которую мог сделать ставку любой желающий.

Но цены не будут слишком возмутительными.

Теперь, когда Малышка Ю находится на зеленом уровне 4-го уровня, после того, как она получит это оружие, ее уровень снова повысится.

Аукционист начал представлять предметы со следующего склада, представлявшие собой ассортимент золотых и серебряных украшений.

Фан Хао не был особо заинтересован, поэтому он повернулся к Эрику и сказал: «И что дальше? Где мне сделать платеж?»

Он ничего не знал об этом процессе.

Некому было ему об этом рассказать, поэтому он мог только спросить толстяка рядом с собой.

«Не торопитесь, позже кто-нибудь придет за вами, вам просто нужно будет отдать деньги, чтобы получить ключи», — объяснил Эрик.

«О!» Фан Хао кивнул в знак согласия.

Конечно же, в ходе шестого тура аукциона.

Подошла служанка и прошептала: «Сэр, вы приобрели товары на складе № 402. Хотите ли вы произвести оплату сейчас?»

"Можно ли оплатить позже?"

«Да, если у вас нет денег с собой, вы можете доставить их в течение двух дней», — с улыбкой ответила служанка.

На аукцион приглашаются все высокопоставленные лица города, можно сказать, что в особняке городского лорда были известны личности всех.

Они не боялись, что не выполнят платеж, а учитывая огромное количество транзакций, некоторым действительно пришлось заплатить позже.

«О, я сейчас заплачу». Фан Хао достал три карты Warfire номиналом 10 000 и положил их на поднос в руке служанки.

По курсу обмена монет Warfire на золотые монеты.

Более 80 000 золотых монет были эквивалентны более чем 27 000 монет Warfire.

«Хорошо, пожалуйста, подождите минутку, сэр». Горничная кивнула, взяла деньги и сразу же ушла.

Через три минуты горничная вернулась.

Она передала ключ от склада Фан Хао и прошептала: «Господин, это ключ от склада № 402. Товары могут храниться еще 10 дней. Если вы не заберете их через 10 дней, будет взиматься плата за хранение в размере 3 золотых монет в день».

«Хорошо, я понял», — кивнул Фан Хао и взял ключ.

Ему не нужно было 10 дней, он купил предметы коллекционирования, и их объем был невелик.

Когда придет время, он сможет просто положить их в свое хранилище и сразу же забрать.

Горничная тоже кивнула, а затем повернулась, чтобы уйти.

Аукцион вступил в десятый тур, и выставленные на торги предметы стали городской собственностью.

Здесь были жилые дома и торговые лавки.

Фан Хао приглянулся один из складов, и он купил его за 120 000 долларов, чтобы использовать в качестве хранилища.

Время шло мало-помалу.

Аукцион закончился в полночь.

Пышно одетые высокопоставленные лица беседовали и одновременно расходились.

Они сели в свои экипажи и уехали.

«Господин Фан Хао, приятно познакомиться с вами, надеюсь, мы когда-нибудь снова встретимся». Эрик также попрощался с Фан Хао.

«До свидания, мистер Эрик», — ответил Фан Хао с улыбкой.

Этот толстяк был весьма интересен, за одну ночь он узнал от него много интересного о Лисс-Сити.

Эрик кивнул, развернулся и ушел.

Через некоторое время большинство людей покинули главный зал.

Несколько оставшихся дворян также беседовали, направляясь наружу.

Фан Хао сел рядом с Лораной: «Я думал, ты любишь тишину».

«Немного суеты время от времени тоже полезно».

«Куда ты пошел?» — спросил Фан Хао.

Лорана откинулась на спинку своего мягкого кресла: «Я пошла на торговую улицу и в храм, и посидела в вашем ресторане с горячими блюдами. Дела идут довольно хорошо».

Боже мой, она даже осмелилась посетить храм.

«В Лисс-Сити большая численность населения, поэтому результаты ведения бизнеса легко увидеть», — сказал Фан Хао.

«Хм», — тихо ответила Лорана.

Как раз в тот момент, когда Фан Хао собирался спросить Лорану, когда она планирует уйти,

Прибежала служанка.

«Господин Фан Хао, дама хочет поговорить с вами о платье».

«О, показывай дорогу», — ответил он.

Фан Хао встал и последовал за служанкой наверх.

Ребекка ждала в холле второго этажа, и, увидев вошедшего Фан Хао, ее улыбка тут же исчезла.

«Это то платье, которое ты прислала? Оно такое облегающее».

Чонсам действительно облегал фигуру, а узор на ткани был ослепительно красив, как звезды на ночном небе.

Всю ночь она чувствовала на себе пристальные взгляды всех мужчин в комнате.

Ее щеки горели.

В ее сердце было странное чувство, немного застенчивое, но и немного женственное.

«Да, такое платье не многим по карману. Если у человека неидеальная фигура, он не сможет его носить», — сказал Фан Хао, заметив недовольство Ребекки, и быстро начал объяснять.

«Хотя это немного слишком», — сказала она.

«Миссис Ребекка, завтра весь город будет обсуждать ваш вкус в одежде. Через три дня дамы из высшего общества будут наперегонки копировать ваш наряд. Вы просто ослепили всех сегодня вечером», — заявил Фан Хао.

Сказав это, Ребекка покраснела и почувствовала внезапное тепло по всему телу.

Прежде чем Ребекка успела ответить,

Фан Хао вмешался: «Госпожа Ребекка, завтра магазины тканей захотят одолжить ваш ципао, чтобы сделать копии. Надеюсь, вы не одолжите его им. Дизайн — это ведь не так-то просто».

Ребекка быстро поверила объяснениям Фан Хао.

Если городские дамы носили это, ей не приходилось стесняться.

«Не волнуйся, я этого не сделаю», — ответила Ребекка, садясь прямо и откидываясь назад, обнажая из разреза платья свое прекрасное бедро.

«Только что я заметила, что вы приобрели склад. Вас интересует антиквариат?» — спросила Ребекка, уводя разговор от темы платьев.

«Не совсем, я просто участвую. Я всегда что-то покупаю, это участие», — сказал Фан Хао, тоже садясь.

Ребекка закатила глаза: «Мне всегда кажется, что у тебя не все в порядке с головой».

«О, я в полном порядке».

Пока они болтали,

С лестницы раздался предупреждающий голос: «Мисс, сюда нельзя подходить небрежно».

Фан Хао повернул голову, чтобы посмотреть.

Он увидел Лорану, стоящую на лестнице и устремившую ледяной взгляд на стража.

Охранник с трудом сглотнул под ее взглядом.

«Госпожа Ребекка, эта женщина пошла со мной», — тут же сказал Фан Хао.

«Пусть дама пройдет!»

Охранник отошел в сторону, позволяя Лоране войти. Она молча встала рядом с Фан Хао.

Ребекка снова посмотрела на Фан Хао, ее глаза были полны вопроса.

Фан Хао не был уверен, почему Лорана пришла. Он должен был представить ее,

«Миссис Ребекка, это мисс Лорана. Она из того же города, что и я, и мы случайно встретились на аукционе».

Представить личность Лораны было немного сложно,

Он не мог не упомянуть Кресент-Хайтс,

Поэтому он лишь утверждал, что она из того же города.

[Красота одинокой ночи – Лорана увеличила свою Лояльность к вам на

4 очка, всего 30 очков лояльности.]

Сразу после представления Фан Хао получил системное сообщение.

Он поднял глаза на Лорану и увидел, что лицо прекрасной, похожей на сосульку женщины слегка покраснело.

Что происходит?

Он только представил ее, и тут же получил 4 очка лояльности.

Отданный им Костяной дракон принес ему всего 1 очко.

«Миссис Ребекка, приятно познакомиться», — поприветствовала ее первой Лорана.

Хотя Лорана живет уже сотни лет, она по-прежнему выглядит на двадцать с небольшим.

Просто ее лицо всегда холодное, и из-за этого люди чувствуют себя отчужденными.

Ребекка была несколько удивлена ​​появлением Лораны.

Она ответила легким кивком: «Приятно познакомиться, мисс Лорана. Вы впервые в Лисс-Сити?»