Глава 81 — 81, Предварительный заказ нижнего белья.

Глава 81: Глава 81, Предварительный заказ нижнего белья.

Переводчик: 549690339

Сев за обеденный стол, Эйра подала приготовленный ужин.

Пробуя блюда Эйры, он открыл Книгу лордов и перешел к региональному чату.

«Покупка природных драгоценных камней, ресурсов для драгоценных камней, кто-нибудь готов торговать?»

«Чёрт возьми, сегодня я открыл сундук с сокровищами и получил чертежи городской стены, но требования к материалам слишком высоки, придётся копить полмесяца».

«Чёрт! Я всё ещё строю из дерева, я так завидую!»

«Вздох! У меня даже нет сменной одежды, мои чулки так вонючие».

«Кхм! Я бы обменял 10 единиц ресурсов на пару женских чулок».

«20 единиц».

Прошло уже больше десяти дней с тех пор, как Фан Хао появился на свет.

Помимо одежды, которая была на нем, с него также сняли наряд с Чжуан Хун.

У него была одежда для разнообразия.

Но у большинства людей был только один комплект.

Особенно тот, что в кожаных шортах.

Какой крутой парень.

Тем временем Фан Хао начал размышлять.

Стоит ли поручить портному сшить одежду для своих людей и продать ее другим лордам.

Во время дефицита одежды они могли быстро заработать деньги.

Когда на территории каждого человека появятся портные, извлекать из этого выгоду станет гораздо сложнее.

Если подумать, это показалось вполне осуществимым.

Завтра он спросит об этом Сое.

Закрыв региональный чат, он продолжил есть, общаясь с Эйрой.

С другой стороны.

Племя Черепокрушителей, горный хребет Холодного Ветра.

Великий вождь Шах, восседая на посту лидера, смотрел на подношения, поданные присоединенными племенами.

Сессия награждения золотом и серебром завершилась.

Теперь было представление девушек-орков из каждого племени.

«Великий вождь, на этот раз привели 4.0 девушек-орков, все они здесь», — тихо доложил старый орк.

Как только он закончил, в зал снаружи вошли несколько женщин-орков и выстроились внизу, ожидая выбора Великого Вождя.

Некоторые из этих женщин-орков были огромными, с мускулами, выступающими по всему телу, и острыми зубами и бивнями.

Другие были среднего роста, но полностью волосатые.

«Приветствую тебя, Великий Вождь».

40 женщин-орков заговорили в унисон, их голоса разносились по залу, словно раскаты грома.

«Ха-ха-ха! Хорошо, очень хорошо». Шах от души рассмеялся, глядя на женщин внизу.

Он спустился по ступенькам, приблизившись к женщине-орку ростом почти два метра, чье тело было покрыто мускулами. Его большая рука потянулась прямо под ее одежду.

Он удовлетворенно кивнул: «Ты оставайся, остальные могут пока уйти».

Выбранная оркша имела счастливое выражение лица. Остальные выглядели разочарованными и ушли.

Когда зал опустел, Шах толкнул женщину-орка на стул, так что ее ягодицы выпятились.

Как раз когда он собирался хорошо провести время…

Внезапно из-за двери раздался голос: «Великий вождь, разведывательная группа вернулась и ждет снаружи».

Шах нахмурился, и в его глазах мелькнула тень гнева.

Его большая рука все еще гладила тело орчихи. Но в конце концов он подавил свою похоть, прошептав: «Иди в мои покои и жди меня».

Женщина кивнула и вошла в спальню Шаха.

Шах вернулся на свое место и громко сказал: «Впустите их».

Дверь открылась, и вошел командир отряда орков.

«Великий вождь», — отдал честь орк.

«Говори, какие новости?» — голос Шаха выдавал его нетерпение.

«Великий вождь, мы нашли город другой стороны. У них есть городские стены, башни со стрелками, а все войска — скелеты низшего уровня», — громко доложил командир отряда орков.

Шах прищурился, задумался на мгновение, продолжил спрашивать: «Та сторона — человеческий лорд? Есть новости о Божественных Артефактах или сокровищах?»

Племя Черепокрушителей находилось не особенно близко к территории этого лорда.

Целью этой дальней разведывательной поездки было исследование Божественного Артефакта и сокровищ, упомянутых Огненным Клинком.

Конечно, больше всего его волновали сокровища.

«Поскольку их было слишком много, и они патрулировали большую территорию, мы не видели лорда другой стороны. Но из дыма, поднимавшегося из их города каждый день, мы сделали вывод, что это должен быть человеческий лорд, упомянутый Кентом», — продолжил командир группы орков.

Возглавив разведку, Фан Хао вместе со своими солдатами исследовал шахту.

Половину солдат увели на борьбу с червем-железоедом в шахте.

Он увидел лишь малую часть силы.

Что касается Фан Хао.

За исключением особых обстоятельств, он почти никогда не покидал город.

Эти орки понятия не имели о влиянии Присутствия Бога.

Единственное, что они видели, — это скелеты, входящие и выходящие из города.

Услышав, что разведывательная группа даже не видела другого лорда, лицо Шаха потемнело еще больше.

Добавьте к этому нарушение его удовольствия, и в его сердце вспыхнет искра ярости.

Он тяжело пыхтел, словно мехи.

«Обслуживающий персонал!» — тихо позвал Шах.

Двое солдат-орков тут же вошли в комнату снаружи, «Великий вождь».

«На этот раз разведгруппа действовала неэффективно, отправьте их на штрафплощадку и выпорите», — холодно сказал Шах.

Командир отряда орков задрожал, не понимая, в чем его ошибка.

Он громко взмолился: «Великий вождь, пожалуйста, пощади нас, Великий вождь».

Двое солдат-орков шагнули вперед, увели его и вытащили из комнаты под его крики.

Наказание не сводилось к нескольким ударам плетью.

Одного удара плетью было достаточно, чтобы убить корову, а за этим следовало несколько дней пребывания под солнцем.

Каждый раз после порки половина орков не могла выжить и умирала на месте наказания.

Руководителя группы увели, и в зале снова стало тихо.

Шах слегка прищурился, начиная обдумывать варианты.

Только что наказанный руководитель группы собрал исчерпывающую информацию, включая масштаб города и численность его сил. Была ли другая сторона человеком, уже не имело значения.

Далее им оставалось только отправить войска и захватить город.

Они не только завладели бы сокровищами друг друга, но и смогли бы использовать город в качестве базы для повторной реализации плана миграции доменов.

И тем самым покинуть эту бесплодную землю.

При этой мысли глаза Шаха снова загорелись. Объединив весь хребет Холодного Ветра, он нашел новую цель, новое путешествие.

«Дежурный».

Снова вошел орк-охранник, ожидавший снаружи: «Великий вождь».

«Оповестите всех руководителей, созовите совещание».

На следующее утро наступил рассвет.

Фан Хао ел завтрак, приготовленный Эйрой, и наблюдал, как все общаются в канале.

Затем он также опубликовал сообщение в чате.

«Куплю шерсть, лен, шелк. Если у вас есть цена, свяжитесь со мной в личном чате».

Вышло второе сообщение Фан Хао.

Неожиданно оживленный чат перестал прокручиваться.

В окне чата осталось только это сообщение.

Прошло три секунды, прежде чем поток сообщений начал сыпаться со скоростью взрыва.

«О боже! Лорд Фан Хао все еще жив? Я думал…»

«Ты думал, чушь, все живут лучше тебя».

«Подождите! Позвольте мне вмешаться, лорд Фан Хао планирует заняться текстильной промышленностью? Почему он скупает все, что связано с текстилем?»

«Позвольте мне тоже вмешаться, господин Фан Хао, я хочу сделать предварительный заказ на пару нижнего белья…»