Глава 116: «Все нормально

Ширли быстро ушла с Псом, в то время как Дункан отвел взгляд от далекого перекрестка и снова приземлился на руины фабрики.

После того, как призрачное пламя угасло и невидимая завеса закрылась, фабрика приняла свой прежний «нормальный» вид — следы пожара полностью стерлись, исчез и вездесущий пепел, спрятавшись в небытие, как это было последние одиннадцать лет. годы.

Взгляд Дункана медленно переместился вверх, мимо заводской крыши, пока не достиг неба. Он воображал, представляя себе пелену, похожую на одеяло, тихонько покрывающую окружающее и заслоняющую истину под реальностью.

Хотя после инцидента в шестом блоке осталось не так много жителей, их все же остались тысячи. И все же на глазах и носах тысяч, все еще живущих здесь, невидимая завеса скрывала правду одиннадцать лет.

Подумав об этом, Дункан внезапно нахмурился.

Правда на фабрике пожар, и Дог также подтвердил, что вокруг фабрики нет остатков химических загрязнений. Раз так называемого «загрязнения» нет… то почему во всем шестом блоке так долго не было новорождённых?!

Если реальная проблема не из-за утечки химикатов, то это должно быть другое загрязнение…. Есть ли какая-то сила из трансцендентного царства, препятствующая рождению новых детей?

Дункан задумчиво посмотрел на небо.

Похоже… невидимая завеса больше, чем я себе представлял.

……

«Мы выбежали… Действительно выбежали?» В дырявом и грязном переулке недалеко от шестого квартала Ширли осторожно высунула голову из переулка, осторожно наблюдая, не патрулирует ли поблизости полиция.

«Дело не в том, что мы выбежали. Нас отпускает большой босс. Пес отвечает, прячась под углом стены, где тень была самой густой.

— Это все ХХХХ одно и то же значение, — Ширли махнула рукой, затем шлепнулась задницей на землю, не заботясь о собственном имидже. «Этот XXXX напугал меня до смерти… Я был так напуган, что почти не мог дышать. Пришлось не ругаться, притворяться хорошим, и…. Пес, можешь что-нибудь сказать?

— Я знаю, я вижу больше, чем ты, ты забыл? Голос в тени сказал слабо, извиваясь: «Как ты себя чувствуешь, разве хождение с улыбающейся тенью подпространства не утомительнее, чем иметь дело с группой злобных полицейских?»

«…… Не говори так, меня бросает в дрожь от одного воспоминания». Ширли закатила глаза и бросила на меня обвиняющий взгляд: — Это все ты виноват, что так сильно напугал меня в прошлый раз. Если бы я ничего не знал, то точно не знал бы сегодня…. Эй, как ты думаешь, почему такой большой босс, как он, ходит и притворяется нормальным человеком? Он даже втиснулся в автобус, как и все, и даже купил билет на автобус! Я никогда не думал, что мы снова столкнемся друг с другом таким образом!»

Пес две секунды молчал: «…Может, это просто хобби, а может, он на тебя пялился. Вот чего я больше всего боюсь… Мы уже разобрались с этим существованием, так что связь будет только углубляться и запутываться…»

Ширли еще больше вздрогнула и осторожно спросила: — Ты имеешь в виду… мы действительно встретимся снова? Пожалуйста, пощади меня…».

— Вы забыли, что он сказал, когда вы расставались? Пес вздохнул: «Он найдет нас».

Тут Ширли замолчала, только молча опустила голову, как будто не знала, как это принять. Затем, спустя добрую целую минуту, Пес нарушил молчание: «Что? Страшно сейчас? Пожалеть об этом? Теперь уже слишком поздно… Я напомнил тебе, что нет ничего хорошего в том, чтобы иметь дело с трансцендентными и с теми, с кем они сражаются. Посмотрите на нас сейчас. Мы застряли, имея дело с силой, превосходящей человеческое воображение. Если бы ты послушался моего совета несколько месяцев назад и не стал копаться в старых вещах, ты бы до сих пор жил спокойно…»

«Пожалей мой ХХХХ!» Ширли еще немного опустила голову и злобно перебила голос Пса: «Я ни о чем не жалею и не пожалею в будущем! Не говори больше таких раздражающих вещей!

— Ладно, ладно, не скажу. Вы достаточно отдохнули? Нам почти пора уходить, разве этот твой «новый друг» не назначил тебе встречу?»

— Я… я подожду еще две минуты, — Ширли дернула себя за волосы, бормоча следующую фразу, — у меня ноги немного ослабли, подожди немного…

Собака потеряла дар речи. Вместо того чтобы ругать ее напарника за то, что он трусливее его, он издал хриплое мурлыканье и выполз из угла в ее тень.

……

В обеденный перерыв Ванна откусила огромный кусок хлеба с джемом и не успела доесть оставшийся кусок. Она задохнулась от быстрого приема пищи, но ничего не решил большой бокал вина.

«Ванна, ешь изящнее и не пей вино как воду». Голос дяди Данте раздался через стол, его тон был беспомощным и умоляющим.

«Еретики не ждут. Сокращение времени приема пищи поможет мне отправить этих еретиков на встречу с богиней. Ванна поднимает взгляд и возражает, уже набивая рот другим предметом, что делает ее только хуже в глазах ее дяди. «И это не банкет на улице…»

«Вы также должны обратить внимание на этикет дома. Рано или поздно ты не сможешь выйти замуж». Данте посмотрел на свою племянницу, которая уже достигла брачного возраста, с беспокойством и настойчивостью. Большинство из них в какой-то момент по крайней мере привели бы домой бойфренда, но в их семье ничего этого не было. «Ай, лучше сказать, что ты уже не в состоянии больше жениться…»

После этого яростное поедание Ванны, наконец, замедлилось. Молодая женщина-инквизитор выглядела смущенной, возражая: «Я… обязанности инквизитора…»

«Церковь Шторма не запрещает священникам и монахиням вступать в брак, а у инквизиторов тоже есть нормальные семьи. Я также читал и декламировал Кодекс Шторма. Данте покачал головой. — Серьезно, неужели нет подходящих кандидатов?

Ванна опустила голову и, как кроткий ребенок, ткнула обеденным ножом в хлеб на тарелке: «Главная проблема в том, что меня никто не может победить…»

«…… Когда ты вернешься, спроси, можешь ли ты принять присягу обратно». Данте глубоко вздохнул: «Тебе не следовало так небрежно приносить эти клятвы, особенно первую о необходимости иметь сильного мужчину в качестве партнера. Почему тогда епископ Валентайн не остановил тебя…

Голова Ванна снова опустилась чуть ниже, пока не оказалась у нее на плече, но из-за ее высокого роста, даже ее побежденной позы было достаточно, чтобы быть на две головы выше дяди. Звучание глухое и слабое: «Нет способа легко отказаться от присяги. Это священное соглашение, заключенное перед богиней. Кроме…. Я не из тех, кто так небрежно дает клятву. Почти все женщины-опекуны взяли по одному. Это символ нашей храбрости, дарованной нам бурей, доказательство того, что богиня…

Данте молча смотрел на свою племянницу, которая была выше его на две головы: «Тогда ты когда-нибудь представлял себе, что однажды станешь непобедимым в мире, столько тренируясь?»

Ванна: «…А это не по второй и третьей статьям присяги…»

Данте: «Эй…..»

Эта тема обсуждалась бесчисленное количество раз за последние несколько лет, что всегда заканчивалось неловко для обоих или патовой ситуацией. К сожалению, этот раз не стал исключением.

Тем не менее, Ванну никогда не тянули вниз надолго. Быстро настроившись, она с поразительной быстротой разрешила битву на обеденной тарелке, прежде чем встать, чтобы уйти: «Я поела, дядя… А? ”

Ванна резко остановилась, глядя на дядю с удивлением и потрясением, указывая на его искусственный рубиновый глаз: «Дядя, из раны возле твоего глаза сочится кровь… Ты в порядке?»

«Хм?» Данте был ошеломлен на мгновение, но быстро протянул руку и коснулся его. Убедившись, что это кровь, он подбежал к зеркалу, чтобы убедиться в этом. Из-за круглого рубина, составлявшего его фальшивый глаз, действительно струйка крови медленно стекала по его щеке, а шрам вокруг глаза стал еще более поразительным и пугающим, чем когда-либо.

— Не двигайся, — поспешно подошла Ванна сзади, обхватила руками лоб Данте и прошептала слова Штормового кодекса. «Пусть морской бриз увлажняет тело и исцеляет эту плоть и кровь».

Под действием божественной молитвы Данте почувствовал легкий зуд возле раны, прежде чем небольшое кровотечение остановилось. Звучит немного беспомощно: «Не поднимай такой шум. В любом случае, это не первый раз; в конце концов, холодный металлический шарик с рубинами обязательно вызовет раздражение при трении о кожу».

Выражение лица Ванны нисколько не расслабилось. Наоборот, она продолжала смотреть в рубиновый глаз Данте и только спустя долгое время спросила: «Ты что-нибудь еще чувствуешь? Есть жгучее покалывание? Или видеть какие-то иллюзии через это рубиновое глазное яблоко?

Данте моргнул, не вздрагивая и не выражая эмоций перед своей племянницей. Через рубиновое глазное яблоко, которое было благословлено ясно видеть правду, происходящее было не похоже ни на что, что должно быть — пламя, полыхающее позади Ванны, пепел и следы ожогов, заполняющие столовую, и бестелесные и расплавленные отложения на крыше.

Постепенно горячее ощущение возвращается к норме после того, как он впитывает фантомную правду.

— Конечно нет, все нормально, — небрежно отвечает Данте, как будто все в порядке, как всегда делал в прошлом.