Выйдя из машины и ступив на каменную площадь перед музеем, Хайди, психиатр, не смогла сдержать глубокого вздоха. Сегодня у нее был выходной, и соленый морской бриз, обдувавший ее кожу, смыл усталость, накопившуюся за долгие часы работы за последние недели.
Как и у многих представителей ее профессии, их пациенты часто оказывали на нее влияние, особенно когда ваши пациенты сходят с ума по оккультизму. Это главная причина, по которой ее настроение было таким низким в последние несколько дней. Она, вероятно, страдает бессонницей от того, что слушает так много сектантов.
К счастью, сегодня ей наконец не пришлось думать об этих сумасшедших верующих и их изуродованных сердцах.
Затем еще один морской бриз подул с конца улицы, взъерошив подол юбки Хайди, когда она боролась с риском засветить трусики и потерять широкополую шляпу, которую носила. После борьбы ее глаза увидели грандиозное белое здание с обтекаемым куполом и красивыми крыльями.
Этот морской музей в районе Кроссроуд был одним из крупнейших музеев в городе-государстве Планд и одним из самых легендарных.
Пыхтя от непослушного ветра, Хайди направилась к входу в музей, где снаружи экскурсовод знакомил толпу посетителей с его красочной историей.
«……Это большое здание, построенное в 1802 году, изначально принадлежало компании Parr Brothers Ocean Trading Company. На пике своего развития он накопил ошеломляющее состояние, чтобы стать крупнейшим складским центром на Планде. Он считался символом коммерческого процветания города-государства. Однако жестокая трагедия 1822 года полностью изменила судьбу здания…»
Кто-то должным образом спросил: «Что случилось?»
«Говорят — хотя это только слухи — в то время океанский грузовой корабль под названием «Братья Парр» на обратном пути столкнулся со странным густым туманом. В белой чаще бедный злополучный сухогруз наткнулся на горящий корабль-призрак и прошел мимо него…
«Но не волнуйтесь, грузовой корабль в конце концов избежал тумана и даже благополучно вернулся в порт. Но, к сожалению, тень безумия осталась в сердцах членов экипажа. С тех пор плохие предзнаменования быстро распространились по всему флоту братьев Парр. В последующие месяцы все корабли под именем Parr Brothers начали терпеть ужасные бедствия. Были постоянные бунты среди членов экипажа, исчезновения и даже кровавые жертвоприношения в угоду неведомым богам…»
«……Корабли в дальних плаваниях сталкивались со штормами на якобы спокойном море, натыкались на айсберги в теплых водах, взбунтовавшиеся матросы взрывали на борту взрывчатку, разрушали котлы и даже охотились на своих коллег… Такие странные бедствия повторялись вновь и вновь, окончательно похоронив дело Братья Парр навсегда. Их морская торговая компания подала заявление о реструктуризации банкротства в конце того же года…»
«После этого братья Парр разделили остатки имущества своей компании и передали часть его в дар городским властям, в том числе и здание перед нами… морской музей, который существует и по сей день».
«Говорят, что даже сейчас тени тех, кто был сто лет назад, все еще витают в этом морском музее… И если вам повезет…. Вы можете даже найти тень братьев Парр, иногда блуждающую по музею, чтобы посетить их бывшие офисы. Но не волнуйтесь, мои дорогие гости, скорее всего, тени, которые вы найдете, не более чем сотрудники, которые когда-то бродили по этим залам. В своих вековых мундирах Морской Торговой Компании они могут просто подойти к вам, сбитым с толку, и спросить, где офисы…
«Конечно, конечно! Это всего лишь слухи! Музей принял множество мер предосторожности, чтобы осмотреть музей. У нас даже есть группа стражей из церкви наготове.
Так что, дорогие посетители, будьте спокойны, зная, что вы в безопасности. Однако предположим, что вы хотите познакомиться с причудливыми легендами и совершить захватывающее путешествие. В таком случае я предлагаю отправиться в «комнату приключений» в боковом крыле музея. Помните, что вам нужно будет получить временное крещение в местной часовне, чтобы проверить свою волю перед входом. Цена — жалкие два сола для жреца…
Голоса гида и туристов в конце концов затихли, когда Хайди прошла мимо группы, но затем ее ноги внезапно отяжелели, и она не хотела сдвинуться с места.
Склады морской торговли столетней давности, густой туман далеких морей, принесший бедствия, проклятый флот, тени, замершие в музеях…
Хайди, имевшая дело с культистами каждый день и наслышанная по разным официальным каналам о «дуновении ветра», вдруг почувствовала, что идея посетить музей в качестве экскурсионного проекта на отдыхе не такая уж и хорошая идея… Она могла бы и заблудиться. нижний город, где покупают дешевые товары, или посещала антикварный магазин, о котором упоминал ее отец.
Но менее чем через две секунды внутренней борьбы молодой психиатр решилась и продолжила.
Рассказывать правильные истории-триллеры при представлении достопримечательностей было обычным способом для гидов заполучить бизнес. На самом деле, более половины мировых страшилок неотделимы от морских туманов, кораблей-призраков и моряков-отщепенцев. Если в музеях рассказывают истории о привидениях, то почему в антикварном магазине не найти более страшных вещей? Она психиатр, который целыми днями занимается невропатией. Почему она должна этого бояться?
Никто не может помешать мне насладиться этим долгожданным праздником! Злые боги подпространства могут начинить его!
Полная решимости, мисс Психиатр направилась прямо к билетной кассе и вошла в музей как воин.
Посетителей в музее было меньше, чем ожидалось. Возможно, это было связано с тем, что это не выходной день, но вестибюль на первом этаже казался немного пустынным.
В настоящее время несколько экскурсоводов были заняты, проводя часть туристов по основной выставочной площади, где стены были украшены огромным скелетом кита и различными красивыми морскими кораблями. Есть даже костюмированный капитан, рассказывающий историю детям в зале.
Однако больше всего Хайди привлекали не дети или туристы, а пара девушек лет шестнадцати-семнадцати. Вероятно, они еще учатся в школе, смеялись и хорошо проводили время.
Хайди вздохнула, чувствуя облегчение от того, что с этими двумя в музее не будет скучно. Итак, она решает пойти за двумя дамами, чтобы скрасить атмосферу во время визита.
Потом она почувствовала что-то странное.
Этот запах… как будто что-то горит…
……
Возле перекрестка Дункан вышел из паровоза и купил в ближайшем газетном киоске развлекательную газету, чтобы попусту тратить время.
После того, как Ширли и Пёс ушли, он ещё немного побродил по шестому кварталу и о чём-то расспросил местных жителей, но было ясно, что простые граждане не могут подсмотреть правду за «занавесом». Жители шестого квартала помнили только официально обнародованную властями информацию и считали, что упадок их дома связан с химическим загрязнением. Конечно, некоторые говорят, что это халатность властей, но это мало чем отличается от того, что он слышал от загорающего старика.
Правда была прикрыта завесой, актуальная запись была подделана, а власти города-государства обнародовали только подделанную информацию. Тем не менее, Дункан не может сделать вывод, что «занавес» был установлен мэрией или церковью, основываясь только на этом. В мире сверхъестественного мощная аномалия или видение может ослепить любого.
Перед лицом мощных аномалий и видений даже так называемая «реальность» была не более чем холстом, который можно было замазать и изменить.
Дункан сел на скамейку у дороги, небрежно читая содержание игры и думая о будущем.
Теперь кажется, что источник той «занавески» находился не на заводе, может быть, даже не в шестом блоке, и если этим так называемым «источником» был осколок солнца, то он должен быть спрятан где-то поглубже.
Пока не будет больше улик, расследование не может продолжаться.
Культисты Солнца ищут осколки солнца, и с этой целью они подняли город-государство. Воспоминания и сны Нины слабо указывают на фрагмент и, вероятно, связаны с ним. Сквозь солнцезащитную маску ему удалось разглядеть настоящее солнце, которое необъяснимым образом напоминало злобного бога-глаза, просящего его о помощи…
Прежде чем я это осознал, я, казалось, попал в грязный клубок ниток.
Дункан вздохнул и слегка покачал головой. Именно в этот момент краем глаза он вдруг увидел странный дым, поднимающийся вверх из соседнего блока.
Из рвущегося смога также исходил бледно-красный цвет.
Дункан сделал паузу и тут же встал со скамейки. Как и он сам, многие прохожие на улице прекратили свою текущую работу и посмотрели вверх. Некоторые замерли и не знали, что делать, а некоторые в панике начали бегать по улицам, крича: «Горит! Музей горит!!