На «Исчезнувших» яркое солнце ярко светило на вычищенную верхнюю палубу, а клубящееся зеленое пламя постепенно рассеивалось по поверхности. Алиса смотрела на поляну с ошеломленным молчанием, когда перед ней возникло множество предметов.
«Э-это… Что это?!» — восклицает марионетка.
— Ты заикаешься, как будто твоя голова вот-вот снова оторвется. Кастрюли и сковородки раньше не видели? Дункан дразнит со стороны.
Алиса резко повернула голову и посмотрела на капитана-призрака, который только что вышел изнутри. «Нет, я не видел таких вещей раньше!»
Дункан: «…?»
— Я их раньше не видела, — рассудительно продолжила Алиса, — я столько лет лежала в ящике, где я могу увидеть эти штуки?
Дункан на мгновение был шокирован, а затем накрыл себе лицо: «… Я забыл, ладно, в некотором смысле ты лучше, чем Ширли».
В это время Алиса собиралась сделать шаг вперед, чтобы изучить большое количество вещей, когда она уловила имя: «Ширли? ВОЗ?»
«Кто-то, кого я встретил в городе-государстве. Может быть, однажды у тебя будет возможность встретиться с ней, — подумал Дункан на мгновение, — я думаю, что мы довольно близки».
«Ой?» Алиса весело замычала и быстро забыла об этом, покружив вокруг кучи предметов.
«Это мука… Это мясо? Это действительно отличается от вяленого мяса на корабле… Это овощ? Он такой хрупкий и холодный… Что это за круглый… Ах, он сломался…
«Не разбивайте яйца!» Дункан понял, насколько хаотичной была эта марионетка, как только она начала раздавливать яйцо. Без промедления он шагнул вперед и хлопнул женщину по руке: «Эти штуки должны улучшить условия жизни на корабле!»
«Хе-хе…» Элис издала свой фирменный смешок и убрала руку, «Мне просто немного любопытно. Я впервые вижу так много вещей».
Дункан беспомощно взглянул на марионетку и понял, что она имела в виду.
Мозг Алисы (если у нее действительно есть этот орган в мозгу для начала) имеет много «врожденных знаний». Она умеет общаться с людьми, знает вещи, которые существуют в мире, и даже накапливает первое впечатление о мире, «прислушиваясь» к голосам извне. Однако она всегда находилась в запечатанном состоянии. Собственно говоря, ее реальный контакт с этим миром начался совсем недавно, и как только она вышла, она связалась с Исчезнувшими, кораблем, совершенно не подходящим для начинающего новичка.
Ей не хватает знаний о реальном мире до такой степени, что один лист зелени является невероятным объектом для Алисы.
«Человеческий город-государство — такое невероятное место…» Мисс Долл искренне вздохнула, взяв красочные пакеты на палубе, «Он должен быть намного больше, чем корабль, верно?»
«…… Большое, но гораздо меньше, чем Безбрежное Море», — небрежно ответил Дункан, вспомнив, что обещал Алисе, увидев предвкушение в этих глазах.
Он сказал, что собирается отвезти Алису в город-государство.
«Я решу проблему на стороне города-государства как можно скорее и разгадаю твой секрет», — серьезно сказал он марионетке перед ним. — А пока потерпите.
— Хорошо, — Алиса показала яркую, беззаботную улыбку.
В беззаботности есть свои плюсы. Дункан накопил кучу негативных эмоций от вещей, которые он обнаружил в Плэнде. Благодаря вмешательству куклы он наконец смог на мгновение расслабиться. — Пойдем, помоги мне перенести их на кухню. Вот эта куча может пойти в мои личные апартаменты.
«Аааа понятно!!» Алиса почему-то тут же согласилась на салют настоящего матроса. — Ты воспользуешься ими для сегодняшнего ужина?
Дункан повернул голову и подозрительно прищурил глаза: «Возможно… но умеешь ли ты ими пользоваться?»
«Неа!» Алиса, конечно, сказала: «Но я могу попросить помощи у мистера Гоутхеда. Он сказал, что его навыки лучше, чем у 90% процентов поваров в этом мире…»
— И ты смеешь ему верить?! Дункан недоверчиво выпучил глаза, как будто услышал самый безумный комментарий: «Лучше не трогай ингредиенты, пока я не пойду туда. Вместо этого я приготовлю ужин. Если вы хотите серьезно научиться делать что-то съедобное, не учитесь этому у Гоатхеда. У него даже нет пищеварительного тракта».
«О…» Элис кротко кивнула, затем взглянула на Аи, который расхаживал по палубе рядом с ними. «Ай все равно перейдет на ту сторону позже?»
«Конечно, у нее есть еще вещи, которые она может перевезти позже».
— Ты все еще покупаешь? Алиса с любопытством спросила: «Что еще ты хочешь купить?»
Дункан поднял бровь, глядя на лицо марионетки, прежде чем изобразить улыбку. По блеску в этих глазах он мог легко догадаться, чего хотела Элис.
— Я покупаю тебе кое-что.
Алиса: «…?»
……
Город-государство Планд, внутри кукольного дома Роуз.
Дункан подумал, что добрая старушка-эльфийка могла его неправильно понять, но неважно, в данном случае он не собирался ничего объяснять.
Главное было то, что это никак не объяснить – как он должен был ей сказать? Сказать, что у него действительно есть кукла с душой? Чтобы оно могло прыгать от радости и плакать от горя? Сказать, что он лысеет, и теперь ему нужно сменить старый парик? В лучшем случае владелец магазина побежит в церковь и донесет на него. В худшем случае она может применить какую-нибудь эльфийскую магию или что-то в этом роде и изгнать его, как в книгах фэнтези.
Так о чем же сейчас думала старая эльфийка? Для нее она нашла доверенное лицо, которое любит кукол и готово посвятить этому много сил. В высшем обществе Планда многие люди покупают кукол, и многие действительно увлекаются коллекционированием, но мало кто проявлял такую сердечную привязанность и заботу о куклах, как этот джентльмен сегодня, что дает ей ощущение, будто другая сторона будто бы не говорила о них. «возражает», когда упоминают своих «кукол», а живой человек и друг.
Даже многие кукловоды не обязательно имеют такое отношение.
С этого момента они счастливо поговорили, и Дункан, наконец, получил много знаний о куклах от профессионала (хотя он не знает, сколько этих знаний можно использовать на Алисе). Такого близкого покупателя владелец явно давно не встречал. После некоторого разговора старушка не могла не рассмеяться и вздохнуть: «Я прожила в этом городе до четырехсот лет и пережила семнадцать градоначальников, но никто из них толком не разбирался в куклах…. Увы, мне может показаться неправильным говорить это, но мне кажется, что люди гораздо более безразличный вид, чем мы, эльфы.
— Я мало что знаю об эльфийском обществе, — сказал Дункан, пытаясь подтолкнуть другую сторону рассказать больше о ее роде, — но я слышал… В Гавани Ветра собрались самые выдающиеся мастера мира? Уникальное мастерство эльфов известно во всем мире…»
«Эльфы действительно хороши в сложных ремеслах, а мы — раса, которая от природы чувствительна к математике и искусству — так что большинство известных кукловодов в этом мире тоже эльфы», — откровенно сказала старуха с искренней гордостью в тоне. Однако в следующую секунду оно быстро изменилось: «Но когда дело доходит до профессии кукловода, многие сверстники из других рас имеют предубеждение против нас, эльфов… Часто говорят, что эльфы не так талантливы в мастерстве, и Причина, по которой мы можем создать так много мастеров-кукловодов, заключается исключительно в том, что наша продолжительность жизни достаточно длинна, чтобы выковырять их…»
Дункан вдруг не знал, что оттуда взять: «Это… ну, я думаю, везде одно и то же. Они не только ваши коллеги и коллеги, но и ваши конкуренты. Итак, как вы оцениваете их мнение?»
Старуха расхохоталась: «Я? Я думаю, они правы!»
Дункан: «…?»
«Я думаю, что они правы, — повторила старуха с приятной улыбкой на лице, — каждый год в День мертвых я должна пойти на могилы нескольких моих старых коллег, чтобы поздороваться. Я всегда говорил им, что они правы, и если у них есть возможность, подойдите и побейте меня!»
Дункан: «…»
Неужели все эльфы этого мира такие! Почему мне кажется, что с этой траекторией разговора что-то не так?!
— Ага… я просто шучу, — вероятно, заметив выражение лица Дункана, старуха покачала головой и пошла дальше. «Не может быть, чтобы у нас было так много людей, которых нужно ненавидеть. Идея возникла только потому, что все в нашей области любят пошутить, когда мы встречаемся во время наших коротких встреч. Если вы спросите меня, самый выдающийся кукольник не среди нас, эльфов, а человек.
«Человек?» — небрежно спросил Дункан.
— Да, мало кто из простых людей знает сейчас это имя… — медленно и с легким волнением произнесла старуха, — ее зовут Лукреция Абномар, дочь знаменитого «капитана Дункана», самого выдающегося кукловода, которого я когда-либо встречала…
Дункан: «?!