Это переведено и размещено на bcatranslation.com
«Скажи, что, по-твоему, происходит там, в Планде?» После долгого молчания Ширли наконец спросила стоявшего перед ней старого ученого.
«…… Я не знаю, но я думаю, что мистер Дункан, возможно, уже решил проблему. Хотя я не могу себе представить, как он ее решил, — Моррис потер лоб, размышляя над вопросом. «Но по сравнению с этим, меня больше беспокоит это место…»
Он поднял голову и огляделся на пылающие паруса, которые шевелились против ветра.
«Этот корабль напоминает мне ту легенду, легенду об Исчезнувших…»
— Да, — голос Элис присоединяется сбоку после замечания Морриса, с гордым и радостным лицом, — это Исчезнувшие. Добро пожаловать на борт!»
Моррис перестал тереть лоб, его глаза расширились от шока: «Это действительно Исчезнувшие?! Тогда личность мистера Дункана…
— Очевидно, капитан, старый сэр, вы слишком медленно соображаете, — надулась Ширли с другой стороны. После столь долгого нервного срыва она, наконец, почувствовала легкое головокружение, зная, что она в курсе, а другие нет. — В конце концов, его зовут Дункан. Чего ты ожидал?»
— Вы уже знали об этом? Моррис недоверчиво посмотрел на миниатюрную девушку перед ним: «Я думал, что ты впервые на этом корабле, как и я…»
«Да, это мой первый раз на борту, но я не впервые вижу истинное лицо капитана Дункана». Ширли торжествующе выпятила грудь: «Я встретила капитана Дункана с Псом давным-давно… По крайней мере, раньше вас!»
Моррису все равно, что Ширли может предложить в последней части предложения, потому что он уже занят частью «истинного лица».
«Если возможно, я бы хотел никогда не видеть его истинного облика…» — странно бормочет он про себя.
Ширли моргнула: «А? Старый дедушка, что ты сказал?
«Ничего… некоторые вещи лучше не говорить. Это лучше для психического и физического здоровья».
«Тск, вы всегда говорите так загадочно», — надулась Ширли еще немного, но это продолжалось недолго, прежде чем она начала комментировать открытую палубу. — Эй, как ты думаешь, с Ниной все будет в порядке? Она вдруг исчезла из наших глаз раньше…»
Мягкий и уверенный голос Алисы прозвучал сбоку, утешая немного обеспокоенную Ширли: «Не волнуйся, все будет хорошо. Капитан сказал, что это временно.
Ширли подняла бровь, глядя на незнакомую даму. Готическая девушка не понимала, почему эта необычайно красивая и загадочная дама так строго следует приказам капитана Дункана. Как будто у нее была инсайдерская информация или что-то в этом роде. «Почему ты так говоришь? Ты знаешь, где Нина?..
«Нет, и разве капитан уже не говорил об этом?» Алиса улыбнулась: «Он сказал не волноваться».
Ширли не могла спорить с ней по этому поводу. Кроме того, у нее также сложилось впечатление, что Элис вовсе не очень умна после общения…
……
В то же время Дункан был занят наблюдением за яркой пылающей дугой, плывущей вокруг него в задней части палубы.
Прямо сейчас он был на сто процентов уверен, что это пламя было осколком солнца, по крайней мере, морфологически. Игнорируя его извергающие свойства, которые можно было бы обнаружить в солнечной вспышке, интенсивного тепла, излучаемого его поверхностью, было достаточно, чтобы причинить вред Дункану. На самом деле, сила только здесь уже превзошла то Колесо Ползучего Солнца, которое он встретил, когда надевал эту золотую маску.
Естественно, Дункан понятия не имел, как небольшой сегмент звезды мог отколоться от основного тела и до сих пор существовать в таком виде. Все, о чем он мог размышлять, это то, что эти явления как-то связаны со странной природой этого мира.
Точно так же, как он не мог понять, что вызвало великие разрушения, которые навлекла Глубоководная Эпоха, он не станет углубляться в эту тему. Кроме того, пока все это не имеет значения.
Глубоко вдохнув, Дункан снова сосредоточился и осторожно вытянул правую руку, позволив мерцанию зеленого пламени на кончике пальца направить дугу.
— Нина, попробуй еще раз, — сказал Дункан, — и вспомни, каково было «вернуться» к моменту трансформации. Только что мы были очень близки к успеху».
Пламя несколько раз подпрыгнуло в воздухе под руководством его призрачного огня. Наконец, поверхность фрагмента солнца вспучилась, а затем поднялось золотое пламя и сплелось в человеческую фигуру, которая все еще горит.
Нина опустила голову и, казалось, была заинтригована размытой формой собственного тела. Но в следующую секунду пламя, которое только что приобрело форму, снова раскололось, хлынув и вырвавшись обратно в пылающую дугу.
«Не отчаивайтесь. Давай еще раз попробуем.» Дункан не терял терпения и продолжал нежно поддерживать девушку своим руководством. «Я поддержу тебя. Раз вы можете восстановиться до такой степени, значит, идея осуществима…»
Пылающая дуга снова раздулась, и из золотого пламени раздался потрескивающий звук, превратившийся в фигуру Нины, но с большей ясностью.
В отличие от собственного успокоения, Дункан наблюдал за этой сценой с большим волнением. Подобные попытки предпринимались несколько раз и всегда терпели неудачу на полпути. Тем не менее, он уверен, что процедура может работать, основываясь на ответной реакции призрачного огня, который он внедрил в фрагмент солнца.
Именно тогда пламя перед ним мгновенно раскололось и превратилось во вспышку света. Из этого портала выпрыгнула знакомая молодая девушка с сияющими волосами, все еще сверкающими на свету.
Нина улыбнулась и посмотрела на своего «дядю Дункана», совершенно не похожего на ее память, но, несомненно, это был он. «Дядя, я вернулся!»
Только тогда Дункан наконец вздохнул с облегчением. На его ослабленное напряжение все Исчезнувшие также отреагировали ослаблением кабелей и скрипом досок.
Казалось, весь корабль ликует и празднует вместе с капитаном.
«Успокойтесь», — сказал Дункан никому конкретно, и тут же весь корабль затих. — Ты все еще узнаешь меня? Он поворачивается к милому и с любопытством спрашивает.
— Да, вы дядя Дункан, — сказала Нина как само собой разумеющееся, но затем почесала лицо — обычное движение, которое она использовала, чтобы скрыть свое смущение и замешательство. — Но… я не знаю, как я могу вас узнать. В любом случае, я просто знаю, что это ты. Это то же самое, что когда ты манил меня спуститься, когда я парил в небе».
Она помедлила и остановилась, изучая мужчину вдоль и поперек прищуренными глазами.
Это совсем не похоже на то, каким она помнит своего дядю Дункана в антикварной лавке, но тем не менее ее чутье подсказывало ей, что это он и без вины.
— Это тоже хорошо, — мягко выдохнул Дункан, — я думал, как мне объяснить тебе этот корабль и мою другую внешность.
Нина быстро увернулась от руки, которая, как всегда, пыталась взъерошить ее волосы. В отличие от дяди в городе, этот дядя Дункан был намного выше и крупнее, чем она привыкла, особенно с такой огромной рукой. Мозолистые пальцы вызывают у нее зуд в голове.
Через некоторое время после этой глупости она подняла голову и посмотрела прямо в глаза другой стороне: «У меня на самом деле есть два «дяди»… верно?»
Дункан не отводил взгляда. Хотя этот момент наступил совершенно неожиданно, он не удивил его. Он уже давно знал, что этот момент рано или поздно наступит.
Если какая-то сила в этом мире могла противостоять силе «капитана Дункана», то «солнце»… какое бы солнце оно ни было, было бы ожидаемым вариантом.
Он спокойно встретил взгляд Нины. «Вы заметили?»
«…… Ммм».