Глава 239: Падающий объект

Скорость «Яркой звезды» постепенно снижалась, и в конце концов она осторожно остановилась в сотнях метров от слабо светящегося полупрозрачного «обрыва».

Однако по сравнению с колоссальными масштабами сооружения расстояние в сотни метров казалось незначительным. Визуально Луни казалось, что Яркая Звезда приблизилась к «утесу». Впечатляющая геометрическая структура, напоминающая возвышающуюся гору, вырисовывалась с подавляющим присутствием, которое могло легко сокрушить и задушить обычного человека, стоящего там.

«Это действительно великолепно, — не могла не воскликнуть заводная кукла, подняв глаза, — и красиво».

Действительно, это было величественно и красиво. Если бы можно было не заметить его странность, его можно было бы даже считать чудесным зрелищем, способным вдохновить на создание великого шедевра талантливого художника или бесчисленное количество стихов поэта.

Он был похож на вершину, вылепленную из бледно-золотистого, полупрозрачного янтаря с острыми углами, или на исключительно правильный геометрический айсберг. Излучая туманный золотой свет, он плавал в воде, окруженный тонким, медленно дрейфующим туманом, придававшим ему мечтательную ауру.

Различные признаки свидетельствовали о том, что он действительно был похож на сон — у него не было физической формы, несмотря на его кажущееся существование. Это больше походило на гигантскую тень.

— Госпожа, — Луни не могла не обернуться, — как вы думаете, что это?

«Я не знаю. Я знаю только, что он упал с неба, — призналась Лукреция в своей неосведомленности. Она вспомнила сцену, когда «Яркая звезда» впервые отследила этот объект — всего за два дня до этого, в последние часы дневного света, «Яркая звезда» заметила массивное туманное светящееся тело, внезапно падающее с неба, прорывающееся сквозь облака и исчезающее в глубины пограничных морей. С этого момента она и ее корабль преследовали этот объект.

Однако, кроме очевидного факта, что он упал с неба, она ничего не знала об этом призрачном небесном госте.

Лукреция внимательно наблюдала за основанием массивной геометрической конструкции, подтвердив еще один факт:

Он был невероятно легким, плавал по поверхности моря, лишь его нижняя половина была слегка погружена в воду. Это легкое погружение указывало на то, что кажущийся иллюзорным объект обладал некоторой массой, а не был просто тенью.

Обладание массой означало, что он может быть связан физическими материалами… Могут ли они использовать силу Яркой Звезды, чтобы отбуксировать этот объект? Смогут ли они вернуть его на территорию цивилизованного мира и собрать по-настоящему профессиональную команду для его изучения? Ассоциация исследователей, вероятно, будет рада помочь…

Хотя в теории это может работать, практическая реализация этой идеи остается неопределенной. Как они могли транспортировать такую ​​массивную, проницаемую иллюзию? Или внутри светящейся геометрической структуры было твердое ядро, которое обеспечивало ее массу?

Пока Лукреция быстро обдумывала эти мысли, рядом с ней раздался голос Луни: «Не исследовать ли нам его внутренности?»

— Давайте действовать осторожно, — сказала Лукреция, прикусив палец и выдавив каплю крови. Кровь потекла вперед и внезапно взорвалась преувеличенным клубом дыма.

Когда дым рассеялся, в диспетчерской появилась еще одна «Лукреция» — словно призрачная иллюзия, в бледном, рваном платье, с холодным и мрачным лицом и полупрозрачным телом, парящим в воздухе.

Лукреция кивнула иллюзии, которая затем молча развернулась и полетела в сторону «горы» за сотни метров.

Луни нервно наблюдала за этой сценой, наблюдая, как призрачная иллюзия быстро пересекает туманную поверхность моря и бесшумно исчезает в «горе».

Но ничего особенного не произошло.

«Госпожа?» Луни повернулась к своему хозяину: «Что внутри?»

«Свет и тепло наполняют пространство, не палящее и не ослепительно яркое… Внутри нет ни ветра, ни волн, а море внизу кажется даже спокойнее, чем «снаружи», — медленно сказала Лукреция, тщательно обрабатывая информацию от своего фантома. клон: «На данный момент, по крайней мере, мелководье «горы» кажется безопасным. Я двигаюсь дальше внутрь».

Луни кивнул. Хотя она была заводной куклой, ее «душа» была ближе к человеку, чем у любого члена экипажа на корабле. В этот момент ее нервозность возросла, и она потянулась за спину, чтобы несколько раз повернуть ключ, используя этот метод, чтобы смягчить легкую дрожь в теле, вызванную напряжением. Подождав некоторое время, она вдруг увидела, как изменилось выражение лица ее госпожи.

Лукреция нахмурила брови и посмотрела вперед.

«Я достигла самой глубокой части, — сказала «Морская ведьма». — Там ядро».

«Ядро? Как это выглядит?»

— Массивная каменная сфера, — сказала Лукреция с несколько озадаченным выражением лица, — или, по крайней мере, кажется, что она сделана из камня. Он серовато-белый, со множеством правильных борозд на поверхности, около десяти метров в диаметре, плывет над морем…»

Говоря это, Лукреция нахмурила брови и сосредоточилась, словно отдавая приказ призрачному привидению, которое уже отважилось углубиться в сияющую геометрическую структуру. Она продолжила: «Его можно потрогать. Он твердый».

— Солидно… — Луни сделала паузу, ее многолетний опыт общения с любовницей быстро помог ей понять: — Ты хочешь… вернуть его?

«Эльфийские ученые в Винд-Харборе должны быть заинтересованы в этом, — спокойно сказала Лукреция, — узоры на поверхности каменной сферы демонстрируют очевидную регулярность, предполагающую сложную геометрическую структуру. Я подозреваю… те, кто хорошо разбирается в математике, могут что-то в этом разглядеть.

«Как мы собираемся «тащить» эту штуку обратно?» Луни несколько растерянно посмотрела на свою госпожу: «Крепкой веревкой или цепью? У нас на корабле есть запасные якорные тросы, но их может не хватить — проекция светящегося тела слишком велика, и расстояние отсюда до его сердцевины может превысить предел якорного троса…»

Лукреция молча смотрела на светящуюся «гору» и, казалось, через полминуты решила: «Мы войдем и вытащим ее сами».

«Ты серьезно?»

«Мое любопытство тронуто».

— …Хорошо, ты серьезно.

Дункан спал в каюте капитана «Исчезнувших», переживая короткий и странный сон.

Это было примечательно, поскольку его телу почти не требовался сон, не говоря уже о сновидениях. На самом деле, с тех пор как он поднялся на борт этого корабля, он никогда не видел «снов» — ему снились обрывочные сны в теле Планда, но ни один из них не был таким ясным и запоминающимся, как этот короткий странный сон.

Во сне он увидел метеор, внезапно появившийся днем.

Он стоял на носу «Исчезнувших», и на корабле было тихо. Он не слышал ни шума козьей головы в своем сознании, ни ежедневной суеты Алисы, сражающейся с ведром и шваброй на палубе, и даже все Бескрайнее Море было безмолвно, без волн и ветра.

Весь мир словно погрузился в тишину, и в эту тишину с неба падали массивные светящиеся объекты — тоже безмолвные.

Один за другим падали светящиеся объекты, мягко приземляясь на безмятежную гладь Бескрайнего Моря. Несмотря на свой массивный размер, они не создавали помех, словно фантомы, падающие друг на друга. Постепенно объекты падали подобно дождю, превращаясь в ужасающий и своеобразный метеоритный дождь. Бесчисленные светящиеся объекты заполнили море, окутав Исчезнувших морем сияния.

По мере того как многочисленные светящиеся объекты продолжали падать, небо постепенно темнело. К концу сна метеоритный дождь уменьшился, оставив небо черным как смоль.

Дункан поднял голову в конце сна, но увидел темно-красную, покрытую пятнами и пугающую пустоту в небе, напоминающую умирающий глаз, безмолвно наблюдающий за миром.

Глаза Дункана распахнулись, яркий и причудливый сон оставил в его памяти сильное впечатление.

Он был поражен тем, что может видеть сны на борту корабля, особенно теми странными сценами, которые представлялись в его сне…

Тихий мир, безмолвные метеоры, темное и безжизненное небо и ужасающая пустота, словно умирающий глаз, взирающий на мир… Зачем ему снились такие странные зрелища? Что символизировал этот сон?!

Дункан медленно отдышался, сел на кровати и раздраженно потер лоб.

В жутком Безбрежном море, на борту «Исчезнувших», он не мог смириться с тем, что сон был обычным делом — должно быть, что-то повлияло на него или его «интуиция» что-то учуяла, подсказав сцену сна.

Пока он размышлял в отчаянии, его бровь нахмурилась.

Было ли это как-то связано с «Всемирным обратным отсчетом», о котором он недавно узнал? Было ли это связано с «правдой» о конце света, с которым столкнулся «капитан Дункан», сошедший с ума сто лет назад? Усвоение этой информации вызвало сон или остаточные воспоминания об этом теле внезапно пробудились? Было ли его общение с Тирианом и Лукрецией связано со сном?

Дункан легонько постучал себя по лбу и потянулся к бутылке с алкоголем на боковом шкафчике, намереваясь использовать ее силу, чтобы успокоить свои эмоции. Однако, когда он протянул руку, его взгляд упал на ближайшие настенные часы, и он остановился.

Стрелки часов остановились.

Они остановились за минуту до восхода солнца.

Темнота за окном не была освещена рассветом или холодным сиянием Мироздания.

Пламя масляной лампы в спальне было единственным «живым существом», все еще горящим постоянно, но его свет казался несколько тусклым, отбрасывая своеобразное свечение на всю комнату.

Взгляд Дункана спокойно осматривал сцену, отмечая все ненормальные явления.

Ситуация была явно ненормальной… Он все еще спит?

Он быстро отбросил эту возможность — его ясное сознание позволяло ему понять, не спит ли он.

Подавив желание открыть окно и исследовать ситуацию снаружи корабля, Дункан встал и направился к двери спальни.

Его первым пунктом назначения была картографическая комната, чтобы узнать, знает ли Гоутхед, что происходит.

Открыв дверь в картографическую комнату, он посмотрел на навигационный стол, где должны были быть морская карта и Гоутхед.

Деревянная скульптура отсутствовала.