Глава 260: Церковный Ковчег

После неопределенного периода молчания, повисшего в воздухе, Папа Банстер из Церкви Смерти наконец прервал разговор: «Аномалии и видения, которые расходятся с нормой, всегда будут возникать как нерегулярные явления».

«Вечный Ноль, безусловно, полезен, но его не следует использовать безрассудно», — сказал невысокий, пухлый и приветливый Лун. Затем покачал головой: «Мы не можем применять закон Вечного Ноля ко всему, чего не понимаем. Поступая так, мы могли бы успокоиться, когда возникнет настоящий кризис, и в результате мы упустили бы важные возможности».

«Вы подразумеваете, что информация, предоставленная Видением 004, ненадежна?» — спросил Банстер, слегка наклонив голову. «Разве дело не в том, что у Vision-Pland нет числового кода, а в том, что он скрыт?»

«Это может быть совершенно новая схема именования», — размышлял Луне. «Видение 004 и Vision Pland, возможно, и точны, но нам еще предстоит освоить этот новый метод именования видений. В последнее время Планд пережил несколько весьма необычных событий – город-государство, испорченное историей, но «спасенное» подпространственной силой, что-то беспрецедентное».

— Я не ценю «новые механизмы», — Банстер покачал головой тихим голосом. «Новые механизмы подразумевают новые неконтролируемые факторы. Мы многим пожертвовали, чтобы понять мир, но он продолжает меняться».

«Никому это не нравится, но мир неизменно жесток», — пожала плечами Луне, поворачиваясь к Хелене. «Надеюсь, вы сможете чему-то научиться в Планде и своими глазами увидеть, что происходит в этом городе-государстве».

Хелена какое-то время молчала, слегка кивнув, по-видимому, глубоко задумавшись. В конце концов она нарушила молчание: «Есть еще одна проблема – вы, должно быть, тоже это заметили – проблема с Видением 001».

Выражение лица Луна стало серьезным, что является редким явлением для пожилого мужчины, служившего богу мудрости: «Да, Солнечная наблюдательная башня подтвердила, что руническое кольцо на периферии Солнца действительно пострадало. Хотя недостающая часть представляет собой лишь небольшую часть всей рунной структуры, эта часть, несомненно, исчезла. Я по-прежнему внимательно слежу за Видением 001, но руническое кольцо не повреждено и не имеет никаких признаков самовосстановления».

«Никакой необычной активности среди поклонников Солнца обнаружено не было», — быстро добавил Банстер. «Изначально я подозревал их причастность, но, судя по собранной нами информации, сами еретики Солнца, похоже, не заметили изменений Видения 001».

«Это не значит, что это не связано с «Колесом Ползущего Солнца», — серьезно заявила Хелена. «Колесо Ползущего Солнца — одно из старейших образований в этом мире, а солнечные еретики — всего лишь пятна плесени, выросшие под его влиянием. Их связь со своим божеством не так близка, как они думают».

«Мы продолжим наблюдение за этими культистами и потомками наследников Солнца, стоящими за ними», медленно заявил Банстер. «А также Эндерс Судного Дня… В любом случае, то, что произошло в Планде, не должно повториться».

Хелена слегка кивнула, наблюдая, как тени двух пап исчезли и растворились во тьме, исчезая в пустоте.

Она перевела взгляд на место, где затонула могила безымянного короля, и вскоре ее фигура постепенно исчезла и из зала собраний.

В следующий момент Хелена открыла глаза на физический мир и вышла из секретной комнаты, когда к ней подошли два служителя. Хелена махнула рукой, давая им знак уйти, и в одиночестве направилась по длинному коридору к верхней палубе корабля-собора.

Величественный собор плыл по огромному, бескрайнему темному морю, с тремя шпилями собора, высокими шпилями и колокольнями, достигающими небес. Их вершины были окутаны туманом, а нижняя половина корабля-собора состояла из тяжелой брони, огромных труб и прочной механической конструкции, соединяющейся с палубой.

Колоссальный ковчег, нижняя половина стальной крепости и верхняя половина священного собора – это была настоящая штаб-квартира Штормовой Церкви, «Великого Штормового Собора», плавающего по Бескрайнему Морю.

Хелена вышла из коридора, украшенного священными рунами, и достигла террасы на верхней палубе, спокойно наблюдая за великолепным инженерным достижением под собой.

Этот собор был относительно новым; на самом деле его корпус был закончен всего тридцать пять лет назад, а верхняя конструкция — всего двадцать лет назад. Ученые из Академии Истины помогли спроектировать огромную энергетическую систему корабля-собора и сложные механизмы управления, и до сих пор все работало без сбоев.

До завершения строительства корабля-собора «Собор Великого Шторма» был меньше по размеру и проводил меньше времени в плавании по Бескрайнему морю. Будучи девушкой бури и спокойствия, она не возражала против того, чтобы ее последователи обращались за помощью к другим религиям для строительства своего храма, как и другие боги.

По правде говоря… боги были безразличны ко всему, что происходило в мире смертных.

Хелена тихо вздохнула, наблюдая за тонким туманом, окружающим корабль-собор – этот слой тумана и хаотичная тьма близлежащей морской воды означали, что весь ковчег в настоящее время перемещался между сферами реальности и духовным миром. В таком положении большинство обычных кораблей, плавающих по Бескрайнему морю, не могли обнаружить присутствие собора Великого Шторма.

Некоторое время спокойно наслаждаясь холодным ветерком, Хелена протянула руку, схватила вырезанную вручную деревянную деталь в форме волны и взяла ее со своего бока. Закончив призывать имя Богини Шторма Гомоны, она бросает волновой амулет, сделанный из «Дерева морского дыхания», далеко в море.

«Вера святой, о которой ты беспокоишься, начала колебаться», — Хелена посмотрела в сторону падающего амулета, тихо говоря, как будто сама с собой, — «Но ее человечность, кажется, остается незапятнанной — она все еще человек».

Волны мягко колыхались, как будто невидимый шепот мягко разносился по воде. Хелена долго внимательно слушала и мягко кивнула: «Это хорошо… Да, я понимаю».

Пробыв некоторое время на поверхности воды, амулет «Дерево морского дыхания» в конце концов упал и бесшумно погрузился в Безграничное море.

….

Внутри антикварного магазина Планда сегодня ярко светило утреннее солнце, и свет лился через свежевымытые окна на разбросанные полки, на которых стояли искусственные реликвии.

Веселая, как всегда, Нина напевала веселую мелодию, протирая товары, время от времени выглядывая и наблюдая за фигурками возле прилавка.

Алиса и Ширли сидели там, нахмурив брови, и держали в руках стопку карточек с алфавитом, а Пес прятался в тени возле стойки, пытаясь написать слова карандашом, зажатым в лапе.

Честно говоря, Нина находила удивительным, что Пес мог даже держать карандаш своей костлявой лапой. По ее мнению, держать ситуацию под контролем будет сложно.

На грани засыпания в третий раз Ширли широко зевнула, положила карточки с алфавитом на стойку и посмотрела на Алису, которая была полностью сосредоточена: «Ты не хочешь спать?»

«Нет, не совсем», Алиса подняла голову и честно ответила: «Я не знаю, каково это — быть «сонной» — я сплю только тогда, когда приходит время спать».

«Интересно, каково это быть живой куклой с душой», — пробормотала Ширли, затем осторожно огляделась и украдкой взглянула наверх, прежде чем прошептать: «Эй, почему мистер Дункан сегодня не пришел… и когда я увидела его таким Утром он казался озабоченным».

Алиса отложила карточки с алфавитом, которые только что выучила, в сторону, взяла чистую и снова начала декламировать, рассеянно говоря: «Он размышляет о тайнах морских глубин».

«Размышляя о тайнах морских глубин?» Ширли была озадачена: «Что это значит?»

— Я не знаю, он так сказал, — Алиса слегка покачала головой, — Почему бы тебе не пойти и не спросить его? Он должен быть рад научить тебя чему-то…

Ширли открыла было рот, собираясь что-то сказать, как вдруг услышала звук паникующего Пса из тени возле стойки: «Если ты хочешь добиться смерти, не тащи меня с собой!»

— Я не говорила, что собиралась спросить, — Ширли посмотрела в сторону голоса, — мне все равно придется…

Она не успела произнести половину предложения, как внезапно услышала резкий звук колокольчика со стороны двери.

Пес мгновенно исчез, а Алиса изящно отложила карточки с алфавитом и посмотрела на дверь: «Добро пожаловать, можно… о? Мистер Моррис?

Человеком, пришедшим рано утром, был Моррис: пожилой ученый был одет в темное зимнее пальто, толстую фетровую шляпу с закругленным верхом и держал под мышкой здоровенный старый фолиант. Войдя, он поприветствовал Элис и Ширли у стойки, а затем взглянул на Нину, которая наводила порядок на полках неподалеку: «Мистер Дункан здесь?»

— Он наверху, — кивнула Нина, с любопытством глядя на старика, — он тебе для чего-то нужен?

«Думаю, я нашел происхождение этого символа, — взволнованно размахивал Моррис древней книгой, которую он принес с собой. — Невероятно, что он появился в документе о древнем критском царстве — и такой незаметный!»