Корабль эффектным образом поднялся из моря, материализовавшись перед Ванной и Ниной с покачивающимся телом и потусторонним окрасом.
Нина была ошеломлена, ей потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать, прежде чем воскликнуть: «Ах! Корабль! Корабль только что появился!
Она повернулась к Ванне и быстро сказала: «Я должна рассказать дяде Дункану!»
Не успела она договорить, как девушка уже развернулась и, как ветер, помчалась по палубе, направляясь к корме.
Ванна же продолжала пристально смотреть на внезапно всплывший на поверхность жуткий корабль, наблюдая за признаками распада и возраста, а также за каждой деталью корпуса корабля.
Она заметила ряд больших букв на одной стороне носа корабля – буквы были сильно проржавели и покрыты грязью, из-за чего их было трудно различить, но ей удалось их прочитать: «Обсидиан».
Внезапное появление загадочного корабля на поверхности моря вызвало настоящий переполох, и Нина и Ванна были не единственными, кто это заметил. Вскоре на палубе собрались и остальные, отдыхавшие в каюте, включая Морриса, Ширли, Дога и Алису. Они в изумлении подошли к носу корабля, глядя на странный корабль неподалеку, размышляя о его происхождении, и вскоре Дункан присоединился к ним на носовой палубе вместе с Ниной.
«Мистер. Дункан, — сказала Ванна, как только увидела его, — на этом корабле нет никаких признаков жизни. Это может быть… корабль-призрак.
Когда она произнесла слова «корабль-призрак», выражение лица молодого инквизитора стало несколько странным.
— Попутчики, — небрежно ответил Дункан, а затем взглянул на корабль-призрак, который, казалось, был лишь вдвое меньше их собственного судна. Впервые он заметил конструкцию дымохода в верхней части корабля: «Оно похоже на пароход… можете ли вы оценить его возраст и происхождение?»
— Не надо гадать, — внезапно вмешался голос Морриса со стороны. Взгляд старого ученого устремился на далекое море, его глаза были наполнены сложностью: «Я видел его название — «Обсидиан», пароход, затонувший в Холодном море шесть лет назад».
«А?» Ширли, вытянув шею, удивленно посмотрела на старика: «Сэр, вы знаете этот корабль?»
— Скотт Браун был на этом корабле, когда он потерпел аварию, — голос Морриса был немного мрачным, — но как он вдруг появился здесь? И таким образом…»
Алиса, слушавшая разговор остальных, посмотрела на далекий «Обсидиан», а затем снова на Морриса и Дункана. После долгих раздумий она наконец спросила: «Капитан, это нормально? Затонувшие корабли всплывают из моря?
«Это, конечно, ненормально», — взглянул на нее Дункан, — «Это называется корабль-призрак… и я подозреваю, что это не просто корабль-призрак».
Он говорил, когда внезапно в его голове раздался голос Козлоголового: «Капитан, стоит ли нам сделать пару выстрелов? Пушки находятся в идеальном положении под таким углом и на таком расстоянии, и им не терпится сделать несколько выстрелов вон там…»
«Держи их!» Дункан без колебаний отрубил Козлоголового. Поразмыслив на мгновение, он повернулся к окружающим: «Нам нужно пойти туда и провести расследование».
— Мы собираемся… на этот корабль-призрак? Ширли отшатнулась, услышав это: «Разве это не безрассудно? Больше я ничего не боюсь, но что, если этот корабль вдруг снова затонет? Ведь оно всплыло неожиданно…»
— Ай вернёт нас, — Дункан равнодушно взглянул на девушку, — Конечно, если ты не хочешь идти, ты можешь остаться здесь. Это не обязательно».
Ширли открыла было рот, но прежде чем она успела что-то сказать, Пес первым нарушил молчание: — Мы пойдем! Мы пойдем! Наш долг служить капитану! Нам очень хочется!»
Ошарашенная Ширли начала телепатически ворчать партнеру: «Собака, разве у тебя не может быть каких-то принципов…»
«Что беспринципного в активном участии в групповой деятельности, понимании ситуации, проявлении инициативы?» Пес возразил в их мысленной связи: «Когда руководит босс, нам не нужно беспокоиться о безопасности, поэтому мы должны показать себя…»
«Я имею в виду, можешь ли ты дать мне шанс положиться на кого-нибудь в следующий раз? Ты всегда его выхватываешь…»
Дог на мгновение задумался: «Ширли, разве у тебя нет каких-нибудь принципов?»
Дункан не заметил, что Ширли и Дог грезили, общаясь телепатически (он знал, что когда эти двое молчат, они, должно быть, бормочут в своей мысленной связи). Вместо этого он посмотрел на остальных и спросил: «Вы хотите присоединиться к нам?»
«Я хочу пойти!» Нина первой подняла руку, и она даже выглядела немного взволнованной: «Корабль-призрак, я слышала о них только в легендах и рассказах, но никогда не видела ни одного вживую».
«Исчезнувшие» — это тоже корабль-призрак, — напомнил Дункан девушке, затем посмотрел на остальных: — А вы?
«Возможно, мы сможем найти улики, оставленные Брауном перед аварией на этом корабле, — кивнул Моррис, — я пойду с вами».
«Я тоже пойду, — последовала Ванна. — Феномен корабля-призрака может быть связан с ересью или злой порчей, и у меня есть некоторый опыт в этой области».
«Я не знаю», — подумала Алиса и посмотрела на Дункана, — «Но я хочу быть с капитаном».
«Тогда давайте все пойдем, считайте это откровением», — небрежно сказал Дункан, махнув голубю, отдыхающему и греющемуся на солнце на мачте неподалеку, — «Ай, отвези нас на этот корабль-призрак».
На «Исчезнувших» внезапно появился шар темно-зеленого пламени, и в одно мгновение массивная птица-скелет взлетела, направляясь к «Обсидиану», который мягко покачивался на волнах.
Внезапно на палубе «Исчезнувших» воцарилась тишина.
Однако это затишье было недолгим, и небольшая лодка, висевшая у борта «Исчезнувшего», вдруг заскрипела, довольно уныло покачиваясь.
Это был челночный катер, обычно используемый для быстрой переброски личного состава между двумя кораблями, находящимися на близком расстоянии от воды.
Пока они говорили, две веревки, свернутые на краю палубы, издавали шуршащий звук трения, скользя, как змеи, к борту челнока и постукивая концами по корпусу лодки.
Конечно, козлиная голова в капитанской каюте почувствовала ситуацию на палубе и слегка вздохнула. Он завязал разговор со старыми товарищами по команде, с которыми он был на протяжении столетия: «Может быть… вам, ребята, стоит еще немного попрактиковаться в гребле в море…»
Скрип качающейся лодки становился все громче…
С другой стороны, Ай, вылетевший в воздушное пространство над Обсидианом, приземлился не сразу. Вместо этого под командованием Дункана она несколько раз облетела корабль-призрак, убедившись, что на корабле нет движущихся целей, прежде чем приземлиться на относительно чистую и устойчивую часть палубы.
Зеленое пламя взметнулось в небо, и Дункан и его товарищи вышли из огня.
В ноздри сразу ударил неповторимый затхлый запах – смрад морской воды, смешанный с неописуемым тухлым запахом.
Нина первая нахмурилась, выйдя на палубу: «Ух… запах здесь такой неприятный…»
«Не все корабли-призраки такие чистые и опрятные, как «Исчезнувшие» с неограниченным количеством картофеля фри, — сказал Дункан Нине с улыбкой. — Если этот корабль действительно является «Обсидианом» того времени, то он находился под водой в глубоком море шесть лет.
Пока он говорил, он осматривал жуткий пароход.
Ржавый, сломанный и в пятнах – возможно, когда-то это был красивый и совершенный механический катер, но теперь от него осталась только безжизненная масса стали и дерева. Еще более странно то, что морской воды, которая должна была присутствовать на только что вышедшем из моря корабле, нигде не было.
Палуба была сухая.
Даже во многих вмятинах на палубе, где должна была легко собираться вода, все было сухо.
Ванна тоже заметила это и слегка нахмурилась, присев на корточки и потирая землю пальцем.
Она до сих пор помнила сцену, когда корабль вышел из моря, а из Обсидиана хлынул поток морской воды, словно бесконечный водопад, омывающий каждый угол корабля. По логике вещей, на этом корабле не должно быть сухих мест.
«Ванна, — Моррис повернул голову, наблюдая за ситуацией, — чувствуешь ли ты какую-нибудь ересь или злую порчу?»
— …Нет, — Ванна медленно покачала головой и нахмурилась. Она обращала внимание на этот вопрос с тех пор, как впервые ступила на палубу, постоянно обнаруживая вокруг себя какие-либо сверхъестественные колебания. «Здесь нет никаких следов какой-либо сверхъестественной ауры, но это еще больше тревожит. Палуба сухая, что явно ненормально, и за этим ненормальным явлением, должно быть, замешана какая-то сверхъестественная сила».
«Это может быть сверхъестественная сила, превосходящая ваше восприятие», — небрежно сказал Дункан, идя вперед. «В любом случае, если на этом корабле что-то спрятано, нам просто нужно поискать более тщательно, и это обязательно обнаружится».
Нина поспешно сделала два шага, чтобы догнать дядю Дункана: «А вдруг что-нибудь выскочит?»
Дункан остановился и с улыбкой обернулся: «В любом случае, давай сначала попробуем рассуждать…»