Массивное судно, известное как «Белый Дуб», неуклонно продвигалось вперед, не обращая внимания на тонкую призрачную завесу тумана, окружавшую его. Движущей силой этого впечатляющего путешествия была огромная мощность его парового ядра, двигатель настолько мощной мощности, что он без особых усилий приводил в движение массивную и тщательно спроектированную двигательную установку корабля. В результате «Белый дуб» смог с быстрой решимостью пересечь густое, окутанное туманом море.
Без ведома экипажа холст неба слегка потемнел, а холодный ветер начал хлестать по поверхности моря, добавляя в атмосферу дополнительный дискомфорт. Решив, что он достаточно долго выдерживал стихию, капитан корабля Лоуренс плотнее закутался в пальто и отступил обратно к убежищу на мостике.
Там молодой священник, облаченный в черную мантию, украшенную серебряными и синими полосами, совершал торжественную молитву. Он осторожно покачивал курильницу в руке, ее ароматный дым клубился и оплетал несколько панелей управления корабля. Заметив прибытие капитана, священник прервал свою преданность, почтительно кивнул Лоуренсу и спокойно приступил к своим обязанностям.
Священник, известный как Янсен, был духовным спутником в их морском путешествии. Лоуренс оказался несколько незнакомым с молодым священнослужителем, что, по правде говоря, было обычным явлением среди капитанов, занимающихся перевозкой так называемых «аномальных предметов». Эти священники были назначены на корабли церквями городов-государств и регулярно менялись в рамках стратегии обеспечения безопасности.
Это произошло потому, что перевозка опасных грузов часто сопряжена с потенциально дестабилизирующим воздействием сверхъестественных сил. Являясь корабельным «сверхъестественным барьером», бортовой священник принимал на себя основную тяжесть любых стрессов, вызванных таким необычным вмешательством. Это может включать в себя что угодно: от загрязнения груза до психологического стресса, который испытал экипаж во время рейса. Более того, ежедневные молитвы и ритуалы священника отражали даже мирские последствия мечтаний каждого члена экипажа.
Однако жрецы не были застрахованы от губительного воздействия таких сил. Длительное воздействие может привести к нежелательной ассимиляции и влиянию, притупив их способность обнаруживать сверхъестественное загрязнение и потенциально превратив их в канал для вторжений в подпространство. Поэтому после нескольких длительных путешествий священники обычно возвращались на берег для очищения и духовной перестройки в назначенной церкви. Большинство из них затем смогли восстановиться и возобновить свои обязанности на других кораблях. К сожалению, некоторые получили стойкие психологические шрамы, и им пришлось дожить остаток своих дней, служа церкви на суше, вдали от опасностей моря.
В этом смысле храбрые священники, по иронии судьбы, считались расходным материалом в великой схеме мореплавания. Однако суровая реальность заключалась в том, кто из них не был таким?
Нарушив ход своих мыслей, Лоуренс повернулся к молодому священнику, стоявшему перед ним: «Мистер. Янсен, как машина? — спросил он, выражение его лица выражало обеспокоенность.
— Все работает, капитан, — ответил молодой священник с обнадеживающим спокойствием в голосе. — Я только что осмотрел нижнее машинное отделение. Вся энергосистема и паропроводы находятся в идеальном рабочем состоянии».
Лоуренс удовлетворенно кивнул и какое-то время непринужденно подшучивал над молодым священником. После этого он подошел к большому окну в передней части моста, откуда открывался панорамный вид на окрестности.
Их судно, палуба которого теперь была окутана сероватым туманом, бороздила беспокойное море под зловещим небом. Небо наверху было заполнено бурными бесформенными облаками, внутри которых плавали клочья рассеянного света, отбрасывая слабое свечение на беспокойное море внизу. Хотя погода оставляла желать лучшего, Лоуренс нашел утешение в том, что они были недалеко от места назначения, города-государства Фрост. Таким образом, любые надвигающиеся штормы вряд ли поймают их в свои предательские объятия до того, как они достигнут безопасного места.
Складка беспокойства нахмурила лоб Лоуренса, когда он повернулся к матросу, стоявшему у панели управления неподалеку. — Получили ли мы какой-нибудь ответ на наш сигнал от Фроста? — спросил он.
Матрос, чьей ролью было следить за телеграфной системой, покачал головой. С наушниками на шее и карандашом в одной руке он сидел перед маленькой машиной, излучающей вокруг него оранжевое свечение. «Ответа пока нет», — подтвердил он, — «Но, исходя из нашей текущей позиции, мы должны быть достаточно близко для прямого контакта с Фростом».
Чувство беспокойства начало охватывать Лоуренса, побуждая его с растущим чувством тяжести бросить взгляд на далекий горизонт. «Это неправильно», — размышлял он вслух, — «Учитывая наше время и местоположение, береговая линия Фроста должна быть видна…»
Внезапно Лоуренс повернулся к своему первому помощнику. «Вы уверены в нашем курсе?» он потребовал.
«Да, капитан, — ответил первый помощник, — мы перепроверили. Наша позиция точна».
Пока он размышлял над этой загадкой, на лбу Лоуренса образовалась глубокая морщина. После нескольких мгновений размышлений он резко вздохнул. «Мне нужно самому подтвердить нашу позицию. Подготовьте комнату для наблюдения за звездами.
Услышав приказ Лоуренса, первый помощник заколебался, явно опешивший. Однако прежде чем он успел выразить свою обеспокоенность, вперед выступил молодой священник Янсен. «Капитан, — вмешался он, — в вашем возрасте, возможно, это не лучшая идея заходить в комнату наблюдения за звездами…»
Лоуренс перевел взгляд на молодого священника, решив промолчать.
Он понимал беспокойство священника. Вход в комнату наблюдения за звездами подразумевал воздействие определенной степени порчи. Эфирная игра света и тени, порожденная глубочайшими духовными сферами, оказывала огромное давление на психику наблюдателя. Будучи пожилым капитаном, который провел большую часть своей жизни в плавании по Бескрайнему морю, его разум не был таким крепким и невредимым, как в юности. Риск потерять себя во время наблюдения за небесными телами был существенно выше.
Тем не менее, зачастую именно эти опытные капитаны, с их огромным опытом, могли различить мельчайшие изменения в звездном свете, которые намекали на отклонение траектории корабля — то, что более молодые и психически устойчивые штурманы не могли заметить.
— Я сделаю это быстро, — наконец ответил Лоуренс, его взгляд был непреклонен. В его тоне была серьезность, не терпившая никаких споров. «Я подозреваю, что корабль отклонился от курса, и в комнате наблюдения за звездами произошло смещение. Мой опыт калибровки может оказаться полезным».
Признав решительный облик Лоуренса, сопровождавший его священник Янсен смог лишь смиренно вздохнуть и отойти в сторону. — Вы действительно капитан, — признал он, — и слово капитана — закон на борту этого судна. Я подготовлю для тебя защитное заклинание.
Твердо кивнув в знак подтверждения, Лоуренс бросил последний взгляд на нос корабля. Береговая линия Фроста, которую они ожидали увидеть, все еще была окутана бесконечным морским пространством и затяжным туманом, не давая ни малейшего намека на их пункт назначения.
Отвернувшись, он спустился в комнату наблюдения за звездами, пересекая проход, ведущий от моста. Он прошёл по коридору и вышел на лестницу, ведущую на нижние уровни Белого Дуба. Пройдя через несколько сообщающихся кают и дверных проемов, он наконец добрался до комнаты наблюдения за звездами в самом низу корабля.
Янсен, сопровождавший Лоуренса до двери комнаты наблюдения за звездами, начал приготовления. Молодой священник наполнил курильницу специально приготовленным благовонием и помазал ее священным маслом, бормоча при этом непонятные писания. Когда он взмахнул курильницей на цепочке, вокруг Лоуренса закружилось облако ароматного дыма. Затем Янсен размахивал ритуальным ножом, украшенным рунами бури, и разрезал им воздух перед Лоуренсом, символизируя защиту нисходящей на него богини бури Гомоны.
Узнав о намерениях капитана, штурман корабля спешно прибыл в комнату наблюдения за звездами. Это был молодой человек, его лицо слегка побледнело, а в глазах затуманилось беспокойство. Перспектива того, что капитан лично подтвердит их курс, так взволновала его, что он чуть не сорвал пуговицы со своей формы.
Лоуренс, заметив явное беспокойство штурмана, ободряюще улыбнулся. — Расслабься, — посоветовал он, стремясь успокоить нервы молодого человека. «Возможно, это не ваша вина. Духовная и сверхъестественная сферы непредсказуемы, а линза духов не надежна. Звездные сдвиги — обычное явление; это понятно, учитывая отсутствие у тебя опыта.
Молодой штурман пробормотал в ответ: «Я… я перепроверил наш курс, и он точный. Но…»
Лоуренс пренебрежительно махнул рукой, фактически прервав протест штурмана. «Я доберусь до сути».
В этот момент голос священника прорезал воздух. «Капитан, благословение завершено», — объявил Янсен. «Теперь вы можете войти в комнату наблюдения за звездами, но будьте осторожны, не задерживайтесь слишком долго и не смотрите слишком глубоко. Если ты не появишься через пятнадцать минут, я приду искать тебя.
«Десяти минут должно хватить», — заверил Лоуренс молодого священника, готовясь поправляя форму.
Глубоко вздохнув, он шагнул к грозной металлической двери, украшенной грозовыми рунами и переплетенной священными серебряными нитями. Он толкнул ее и вошел внутрь.
Тускло освещенная комната, залитая мягким светом, открылась. Лоуренс закрыл за собой металлическую дверь и сразу же приступил к оценке.
В этой комнате, лишенной окон, была только единственная металлическая дверь в качестве единственной точки доступа и выхода. Имея минимум мебели, его единственной целью было разместить цилиндрическое изобретение примерно метра в диаметре, гордо стоящее в его центре.
Это устройство напоминало алтарь, но его опутывала сложная сеть кривошипов, рычагов и зеркальных механизмов. Рядом с ним располагалась скромная платформа, предназначенная исключительно для штурмана корабля. Цилиндрическую конструкцию завершала вогнутая прозрачная секция с хрустальной линзой. Его подвешивала сложная система рычагов, имевшая форму перевернутой чаши. На первый взгляд оно казалось пустующим. Тем не менее, при ближайшем рассмотрении можно было различить слабое впечатление колеблющейся ряби внутри.
Эти волны были похожи на океан, полный потенциала.
Пробравшись на небольшую платформу рядом с цилиндрическим устройством, Лоуренс остановил взгляд на линзе перед собой.
Корабль, плававший по бескрайним просторам Бескрайнего моря, был лишен фиксированных ориентиров на водной поверхности. Города-государства представляли собой изолированные острова, дрейфующие в, казалось бы, бесконечном океане. Если бы корабль промахнулся мимо цели, моряки на борту оказались бы в состоянии дезориентации среди бескрайних вод. Следовательно, навигация стала важнейшим навыком.
Солнце, служившее надежным небесным указателем, было широко используемым инструментом для определения местоположения корабля — одним из многих навигационных методов. Однако его полезность была скомпрометирована, когда его скрывали, и он сам по себе не мог обеспечить точную навигацию. В таких обстоятельствах возник вопрос: как можно с какой-то степенью уверенности определить их курс?
Естественно, ответ кроется в звездах, которые превратили наблюдение за звездами в незаменимый навык современного мореплавания на дальние расстояния.
Опустив голову, Лоуренс медленно наклонился, полностью погрузив лицо в вогнутую часть большой хрустальной линзы.
Звезды лежали в его недрах, и для их наблюдения требовалось не только современное оборудование, но и здравый и выносливый разум.