Стопка бумаг в руках Листера рухнула на стол, когда он резко поднялся со стула – как будто он вскочил. Его глаза расширились от недоверия, когда он посмотрел на солдата перед ним: «Повтори, что ты только что сказал?! Что произошло на Острове Кинжала?!
«Остров Кинжала… его больше нет!» Солдат, принесший сообщение, заикался, пытаясь сохранить самообладание. Даже для опытного воина это была сложная ситуация: «Недавно мы стали свидетелями серии взрывов, разразившихся на острове Кинжал, предположительно инициированных оставшимися жителями, которые, похоже, вызвали серию взрывов на различных объектах… Что за ним следовал патрульный флот, наблюдавший за быстрым погружением острова, пока он полностью не исчез под поверхностью океана…»
— Корабли остались целы и невредимы? — тут же спросил Листер, нахмурившись, когда он почувствовал неточность.
«Нет», — покачал головой солдат, — «Поверхность моря почти не претерпела каких-либо существенных изменений во время процесса затопления острова Кинжал. По сообщениям с фронта, остров словно растворился в воде».
Выражение лица Листера значительно потемнело. Он замолчал на несколько мгновений, затем перевел взгляд на Агату, которая стояла рядом: «Мисс Агата, исходя из ваших знаний, есть ли какие-либо известные божественные искусства, чудеса или сверхъестественные объекты, которые могут вызвать такое явление?»
«Нет, — Агата тут же покачала головой в ответ. — Этот масштаб аномального события превосходит границы магии и может быть отнесен к категории чуда — или какой-то аномалии».
«В любом случае, это ставит нас в серьезное затруднительное положение. Мы еще не начали расследование, а ситуация на острове Кинжал до сих пор окутана тайной. Мэрия не оценит эту новость, — лоб Листера еще больше нахмурился, когда он барабанил пальцами по столу. Внезапно вспомнив что-то, он снова обратил свое внимание на солдата: «Кстати, как отреагировал Туманный Флот?»
«Они удерживали исходную позицию, не нарушая линию предупреждения морской пехоты», — оперативно доложил солдат. «Однако после исчезновения острова Кинжал два их скоростных катера сделали небольшой крюк в сторону этого района и оставались там примерно десять минут. затем быстро отступил».
«Это указывает на то, что они наблюдали за ситуацией… Похоже, это событие превзошло их ожидания», — медленно озвучил Листер свои мысли. — Черт возьми, возможно, нам придется поговорить с этим морским пиратом.
«Собор тоже готовится к действию», — вмешалась Агата, — «Учитывая обстоятельства, планы исследования острова Кинжал теперь бессмысленны, и мы переключим наше внимание на обширное исследование города. Стражам удалось найти некоторые подсказки, указывающие на местонахождение членов культа Уничтожения и несколько потенциальных мест встречи. Я лично буду курировать команду, которая займётся этим вопросом».
— Я верю, что ты добьешься успеха, Привратник, — сказал Листер, подняв глаза и встретив стоящую перед ним жрицу в черном одеянии. — Ситуация быстро обостряется, и мы остро нуждаемся в помощи из мистического царства. чем когда-либо прежде.»
«Мы сделаем все, что в наших силах».
Агата слегка кивнула, затем подняла посох и дважды осторожно постучала им по полу. Когда эхо посоха, соприкасающегося с землей, разнеслось по комнате, ее форма внезапно превратилась в порыв серого ветра. Этот ветер закрутился прямо в слабую трещину, которая, казалось бы, материализовалась из ниоткуда на полу.
Листер наблюдал за местом, где исчезла Агата. Только когда трещина закрылась, он глубоко вздохнул, тяжело опустившись на спинку стула, и проинструктировал солдата: «Теперь ты можешь закрыть дверь».
Его ближайшей задачей было подготовить срочное письмо в мэрию, чтобы пролить свет на странный инцидент, произошедший прямо на окраине их города-государства.
…
Сотрудники гавани города-государства старательно направляли суда к назначенным местам стоянки, а персонал, одетый в черную или синюю форму, стоял на прочном бетонном пирсе, каждый был поглощен своими задачами среди пронизывающего ветра. Их взаимодействие друг с другом было ограниченным, рисуя картину молчаливого трудолюбия.
Чуть дальше стояли на якоре другие корабли. Похоже, они какое-то время стояли в доке, и на палубе была видна лишь горстка членов экипажа. Процедуры погрузки, разгрузки или пополнения запасов, по-видимому, были завершены, и, возможно, им оставалось ждать разрешения на отплытие из порта.
За пристанью виднелась главная дорога, ведущая в город. Широкая дорога тянулась к внушительным зданиям вдалеке. Газовые фонари вдоль дороги еще не зажглись, а поскольку близились сумерки, пешеходов вокруг было мало. Лишь изредка виднелись проносившиеся мимо по постепенно темнеющей дороге кареты.
Лоуренс стоял на краю палубы, его взгляд был устремлен на далекие сооружения города-государства.
Это было не первое его путешествие во Фрост, но с момента его последнего визита прошло несколько лет. Из-за значительного промежутка времени в сочетании с угасающей памятью ему было трудно вспомнить прежний облик города. Теперь, когда он смотрел на далекие шпили и башни, вырисовывающиеся в сумерках, его охватило чувство незнакомости.
Тем не менее «Белому Дубу» удалось благополучно пришвартоваться в городе-государстве. Несмотря на особенно суровую погоду, с которой они столкнулись во время путешествия, им посчастливилось избежать катастрофических штормов.
Звук приближающихся шагов эхом раздался сзади, побудив пожилого капитана повернуть голову и заметить, что его первый помощник приближается.
«Мы почти закончили осмотр, — сообщил первый помощник капитана. — Экипаж задается вопросом, смогут ли они высадиться сегодня. Они уже долгое время находятся на корабле.
Лоуренс поднял взгляд к небу, и хотя Сотворение Мира еще не появилось, остатки сумерек потускнели почти до грани безвестности. Он нахмурил брови и покачал головой: «Уже слишком поздно. После захода солнца в городе вводится комендантский час, и если высадиться сейчас, им некуда будет идти. Они должны остаться на корабле до сегодняшнего вечера. Позже я лично посещу портовое бюро, чтобы уладить оставшиеся формальности. Завтра утром все остальные смогут сойти на берег.
«Понял, я передам ваши инструкции», — ответил первый помощник с улыбкой, а затем небрежно спросил: «Вы планируете идти один? Может, нам поручить несколько человек сопровождать тебя?
«Не нужно. Главный вход в портовую контору хорошо виден отсюда — прямо рядом с пирсом, — Лоуренс пренебрежительно махнул рукой и указал на освещенную область недалеко от береговой линии. — Как только портовые инспекторы уйдут, я хочу, чтобы вы все осмотрели все Тщательно проверьте складские помещения корабля, особенно нижнюю палубу, где расположены реликвии и запечатанные камеры, на случай, если кто-то по неосторожности активирует установку».
— Да, капитан.
Как только его первый помощник ушел, Лоуренс глубоко вдохнул ночной воздух. Пронзительный холодный ветер, дующий с северных морей, наполнил его легкие, вернув его в полную боевую готовность.
Затем опытный капитан покачал головой, слегка ворча по поводу суровых погодных условий, прежде чем направился к ближайшей лестнице.
У входа на лестницу стояла фигура, скрестив руки на груди, молча наблюдая за Лоуренсом в угасающем свете.
Лоуренс остановился и остановился, только нерешительно произнес, узнав фигуру: «…Марта? Что ты здесь делаешь?»
«Если бы я была на вашем месте, я бы не стала тратить время на вопросы и немедленно отправилась бы в путь», — парировала женщина-штурман, все еще скрестив руки на груди и смиренно глядя на старого капитана. Я ослабил твою бдительность, Лоуренс.
— Марта, я… — Лоуренс инстинктивно шагнул вперед, чувствуя, что что-то не так, но изо всех сил пытаясь найти правильные слова. Он медленно протянул руку: «Я скучал по тебе… Как ты держался в последнее время?»
Марта молчала, не отвечая на его вопрос. Женщина-штурман просто спокойно наблюдала за ним, ее взгляд, казалось, был сосредоточен на какой-то отдаленной точке. Среди нежного морского бриза и успокаивающего ритма волн она начала тихо напевать:
«Отплыви, отплыви, странник по морю спешит…»
«Среди бури, среди какофонии, мы всего в одной доске от хватки смерти».
«Уберите кливер, поднимите грот, отпустите тросы, возьмитесь за планширь — мы прибыли в самое сердце океана…»
Голос Марты постепенно смягчился, в конце концов затих, ее взгляд остановился на Лоуренсе. Она пробормотала, как будто разговаривала сама с собой: «Лоуренс, ступай осторожно, ты достиг сердца океана».
Внезапно Лоуренс глубоко вздохнул, свежий холодный воздух обострил его чувства. Воспоминание промелькнуло в его голове, заставив его торопливо и яростно порыться в кармане.
Марта сделала шаг вперед, медленно направляясь к нему.
— Лоуренс, как ты так постарел? Женщина-штурман протянула руку хриплым, но нежным голосом. Ее молодое лицо осталось, и хотя суровость жизни, проведенной в море, оставила морщины на ее лице, она была такой же потрясающей, какой ее помнил Лоуренс: «Это была целая жизнь, не так ли? Ты уже не тот бодрый парень, которым был когда-то… И я тоже…
— Марта… — у Лоуренса перехватило горло, когда он нащупал в кармане маленькую бутылочку, но несколько раз промахивался.
Он почти мог уловить аромат Марты — этот знакомый, успокаивающий аромат с оттенком цитрусовых, ее любимых духов.
«Марта…» Он наконец нашел маленькую бутылочку.
Сжимая его в руке, прикованный к месту на палубе, он увидел, как фигура из его прошлого протянула к нему руку, сцену, которую он воспроизводил бесчисленное количество раз в своих снах. Когда ее рука, теплая, как он помнил, нежно коснулась кончиков его волос, он увидел, как женщина из его прошлого одарила его улыбкой, словно разделяя тоску, которая слишком долго оставалась неудовлетворенной…
— Марта, мне очень жаль. Лоуренс крепко схватил бутылочку с лекарством и влил в рот острую на вкус жидкость, в результате чего образ Марты стал туманным и постепенно исчез.