Глава 364: Тайный уход

Странным, почти призрачным образом Марта словно растворилась в воздухе, не оставив никаких следов своего существования, словно с самого начала она была всего лишь плодом воображения. Тем не менее, следы ее присутствия все еще были ощутимы. Слабое остаточное тепло ее прикосновения осталось на коже Лоуренса, особенно на висках, где ее пальцы задели. Тонкий лимонный аромат витал в воздухе, намекая на ее стойкую сущность.

Лоуренса охватила смесь замешательства и острых эмоций. Его рука, которая обычно была твердой, слегка дрожала, когда он пытался закрыть крышку маленькой стеклянной бутылки. Его сердце колотилось в груди, удары были громоподобными и интенсивными, затмевая рев самых бурных штормов, которые он когда-либо испытывал в своей жизни.

Рациональный разум Лоуренса резко включился, словно пробуждаясь от продолжительного и дезориентирующего сна. Он был поражен осознанием того, насколько опасно близок он был к тому, чтобы полностью потерять себя, впадая в состояние безжалостного заблуждения. Для такого, как он, опытного морского капитана, который провел значительную часть своей жизни в плавании по огромным, неумолимым океанам, такое коварное психическое состояние могло означать катастрофу. Оказавшись в ловушке, будет огромная борьба за то, чтобы вернуться в царство здравомыслия. Однако в этот момент откровения он не почувствовал ни прилива облегчения, ни затяжной дрожи страха от своего чуть не промахнувшегося с неконтролируемым безумием.

Все, что поглощало его, — это тяжелое чувство меланхолии и сожаления.

Это чувство печали и сожаления послужило душераздирающим напоминанием — сигналом о том, что глубоко внутри он перестал бороться с самой концепцией безумия.

Стремясь восстановить контроль, Лоуренс глубоко вздохнул, пытаясь расчистить паутину беспорядочных мыслей, затуманивающих его рациональное мышление. Он оглянулся вокруг. Под ним лежал прочный корабль «Уайт-Оук», наполненный членами экипажа, которые полагались на его опыт, чтобы безопасно вернуть их обратно в Планд.

Сейчас было не время позволять безумию брать верх.

Со вздохом, в котором было намек на смирение, капитан-ветеран пробормотал про себя: «Пришло время мне уйти в отставку…» Он начал свой путь к ближайшей лестнице, но всего через несколько шагов его движение резко остановилось, и на его лице появилось серьезное выражение. его лицо.

Его мысли невольно вернулись к сцене, когда «Марта» материализовалась. Хотя он прекрасно понимал, что предаваться таким «воспоминаниям» может быть опасно и может спровоцировать еще одну ее галлюцинацию, он потерялся в воспоминаниях. Пара предложений, которые якобы произнесла Марта, пробудили в нем сверхъестественный интерес:

«Лоуренс, будь осторожен, ты достиг сердца океана…»

«На твоем месте я бы не стал тратить время на вопросы и сразу ушел… Ты стал менее осторожным…»

Он поймал себя на том, что подсознательно повторяет эти предложения. Несмотря на то, что он осознавал, что это иллюзорное взаимодействие было результатом его спутанной памяти и нарушения когнитивных функций, он не мог не рассматривать эти слова как предупреждение. Даже если Марты не существовало, был ли шанс, что его подсознание уловило какую-то надвигающуюся опасность? Могут ли эти предложения быть сигналом тревоги, звонящим из глубины его интуитивной психики?

Настороженно оглядевшись, бывалый капитан еще раз внимательно осмотрел «Белый дуб». Все выглядело настолько нормально, насколько могло быть. После этого он поднял глаза в сторону соседнего островного государства.

Соседний Фрост также представлял собой нормальную картину. Прилегающая к порту территория представляла собой спокойную и невозмутимую сцену, в то время как городской район неподалеку постепенно оживал мягким светом мерцающих огней. Вдалеке над морским пейзажем возвышался внушительный утес. Его суровый и грозный силуэт отчетливо выделялся на фоне темнеющего неба.

Тем не менее, тонкое ощущение дискомфорта начало пронизывать существо Лоуренса, поднимаясь, как неумолимый прилив, в его груди. Среди этого растущего беспокойства он обнаружил, что настраивается на мягкую колыбельную набегающих поблизости волн. Поначалу ему было трудно отличить его от окружающего звука океана, ласкающего корпус «Белого дуба», но ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что этот звук эхом отдавался в его собственном сознании.

«Мягкая мелодия волн… Это предзнаменование чего-то угрожающего? Может ли это быть проявление божественной защиты Богини Шторма Гомоны?!

Лоуренса охватило чувство безотлагательности, и он сразу же отказался от своего первоначального плана сойти на берег. Развернувшись на пятке, он направился прямо к мостику корабля. Холодный ночной ветер дул мимо его ушей, его пронзительный вой разрезал ночную тишину и пробуждал его чувства.

«Капитан?» Его первый помощник, дежуривший на мостике, был, похоже, озадачен внезапным прибытием Лоуренса. Поднявшись со стула, он поспешно двинулся к своему капитану: «Я думал, ты собираешься на берег…?»

«Обстоятельства изменились, — коротко ответил Лоуренс. — Что-то не так… Как долго мы здесь стоим в доке? Кто-нибудь ускользнул с корабля?

«Нет», — без колебаний ответил первый помощник, — «Вы приказали всем оставаться на борту, и они все подчинились. Мы стоим здесь на якоре уже несколько часов.

— Хорошо, что никто не высадился, — оживленно кивнул Лоуренс, а затем переключил свое внимание на панель управления. — Включите паровое ядро, мы покидаем этот порт.

— Э… что? Первый помощник явно опешил: «Покидаем порт? Но мы только что…»

Прервав его на полуслове, Лоуренс объяснил: «Что-то не так с этим местом, я не могу точно определить, что именно, но это тревожит. Помните предыдущие сложности с обсерваторией? А до этого, когда нам не удалось пообщаться с Фростом? С тех пор наша коллективная защита, похоже, ослабла. Как будто что-то… манипулирует нами.

Лоуренс быстро выразил свои опасения, полностью осознавая, насколько эксцентричным может показаться его приказ. У него не было никаких материальных доказательств, подтверждающих его чувство дискомфорта, кроме интуиции. После завершения длительного плавания и команда, и механизмы корабля отчаянно нуждались в передышке. Поэтому его решение резко покинуть порт казалось дерзким и даже опрометчивым.

Более того, выход из порта требовал соблюдения различных морских правил и координации с властями порта. Поджигание парового ядра без предварительного уведомления было бы грубым нарушением протоколов, и он понесёт ответственность за свои действия.

Тем не менее, зловещее предчувствие в сердце Лоуренса усиливалось, а шум волн, эхом отдававшийся в его разуме, становился все более громким и настойчивым. Божественное покровительство Гомоны как будто призывало его разорвать все связи с властями порта, не произнести больше ни слова.

Его первый помощник уставился на капитана, на его лице промелькнула череда эмоций. Затем, вытянувшись по стойке смирно, он отдал честь и решительно ответил: «Да, капитан!»

На борту корабля командование капитана было абсолютным.

Расстроенный капитан мог направить всю команду к катастрофе, но, с другой стороны, опытный и знающий капитан мог вывести их из опасных ситуаций.

Команда была немедленно передана по кораблю. Растерянных матросов спешно собрали, и они быстро принялись за дело, готовясь к непредвиденному отбытию своими отточенными навыками.

В паровое ядро ​​был загружен новый металлический катализатор, вызвавший глубокий, успокаивающий гул механизмов в недрах Белого Дуба. Матросы незаметно ослабили пришвартованные тросы и вытащили трап обратно на палубу. Тем временем Лоуренс расположился на мостике, наблюдая за происходящим на пристани через большое стеклянное окно с настойчивостью ястреба.

По причалу двигались фигуры, их формы были туманными и почти призрачными в мягком свете газовых фонарей. Вдалеке проезжала пара грузовых автомобилей, их громоздкие силуэты отбрасывали длинные жуткие тени на мощеную дорожку.

Похоже, никто не заметил, как корабль в покрове тьмы запустил паровое ядро, и не возникло никаких препятствий, которые помешали бы «Белому дубу» незаметно сбежать.

Обстоятельства развивались гораздо лучше, чем ожидал Лоуренс. В его пессимистическом плане действий на случай непредвиденных обстоятельств даже учитывалась возможность того, что в тот момент, когда паровое ядро ​​снова зажжется, из окружающего моря могут подняться многочисленные чудовищные щупальца, утащив Белый Дуб в его водные глубины.

— Обеспечьте на борту полную темноту и не дуйте в паровой свисток, — быстро проинструктировал Лоуренс своего первого помощника. Затем он подошел к штурвалу, крепко взявшись за руль: «Я возьму на себя рулевое управление — буду держать давление в котле высоким и быть готовым к перегрузке в любой момент».

— Да, капитан.

Несмотря на сомнения, все на борту корабля безоговорочно выполняли приказы своего старого капитана. Лоуренс чувствовал, как металлический левиафан под ним пробуждается и начинает действовать.

Пока корабль оставался обесточенным, подводные гребные винты начали ритмично вращаться, отталкивая «Белый дуб» от порта. Однако звук пенящейся воды под движением корабля наполнил воздух, вызывая ощутимое напряжение, охватившее всех. Их взгляды оставались прикованными к силуэту города-государства, теперь окутанного почти темнотой.

Осознав все это, Лоуренс почувствовал, как липкий пот увлажняет его ладони.

Однако в городе-государстве не было никаких признаков аномалии. Хотя скрытые действия Белого Дуба, вероятно, не были так скрыты, как надеялся Лоуренс, никаких признаков любопытства или расследования не последовало.

Его взгляд переместился на станцию ​​радиосвязи неподалеку; телеграф зловеще молчал.

В обычных обстоятельствах администрация порта должна была бы уже инициировать срочное сообщение, а дежурные чиновники порта поставили бы под сомнение внезапный отъезд «Белого дуба». Но, как ни странно, была только тишина.

Это своеобразное отсутствие реакции только укрепило решимость Лоуренса, подтвердив его подозрения в том, что его суждение было точным.

Что-то в этом месте определенно было не так!

Мощность парового ядра возросла еще на одну ступень, пропеллеры закрутились с возрастающей силой, и «Белый дуб» быстро отступил от дока. Прямо перед кораблем открытое море раскинулось огромным полотном, водная гладь сверкала в слабом свете.

Глубоко вздохнув, Лоуренс крепче сжал руль: «Полный вперед!»

Порыв пепельного ветра пронесся по двору и кульминацией у входа в собор образовал фигуру Агаты, которая быстро двинулась через прихожую и неф, направляясь к «Часовне созерцания», где проживал епископ Иван.

Статуя Бартока, Бога Смерти, несла молчаливое дежурство в дальнем конце часовни. Темный гроб с открытой крышкой стоял горизонтально на платформе у основания статуи. Епископ Иван, который обычно покоился в гробу, стоял рядом с ним, подняв взгляд в сторону Агаты.

Епископ был забинтован, как мумия, открывая только один глаз. Он был одет в черную мантию, украшенную по этому случаю золотой отделкой, со скипетром в руке. Когда Агата приблизилась, он нарушил молчание: «Мне сообщили об острове Кинжал».

«Я так поняла, поскольку ты лично наблюдаешь за этой встречей», — ответила Агата кивком. В ее тоне звучала нотка беспокойства: «Но сможет ли твое физическое состояние выдержать это?»

Епископ Иван поднял забинтованную руку, и из просветов в повязках, казалось, медленно доносился призрачный серо-белый туман.

«Пока тело или воля обладают силой, этого достаточно».