Глава 411: Преследование

Тяжелая тишина поглотила комнату почти на десять секунд, словно останавливая само время. Тишину внезапно нарушил приглушенный и скрипучий голос епископа Ивана, заглушенный бинтами, скрывавшими его лицо. Единственное слово, которое он произнес, было тихим вопросительным «хммм».

От этого краткого ответа в воздухе повисло чувство ожидания. «Вы определенно застали меня врасплох своим ответом», — заметил он с ноткой удивления в его голосе.

«Ваши откровения чрезвычайно сбивают с толку», — ответил епископ Иван, казалось, придя в себя после первоначального потрясения. После решительного выпрямления спины его голос приобрел серьезный и нехарактерный для него авторитет: «Вы имеете в виду, что ценное месторождение металлической руды Фроста иссякло несколько десятилетий назад? Это и есть та шокирующая правда, которую вы обнаружили в глубинах?»

«Именно, — согласилась она, — в самом низу Второго Водного Пути есть запечатанная дверь. Эту дверь, я полагаю, установило первое поколение чиновников мэрии. За этой дверью спрятана шахта, которая, судя по всему, значительно истощилась. Учитывая его расположение, это, вероятно, был самый богатый участок рудника и теоретически разрабатывался последним…»

Агата раскрыла все тайны, на которые она наткнулась в подземных глубинах. Когда она рассказывала о своих открытиях, лицо епископа Ивана мрачнело с каждым разворачивающимся откровением.

После длительного периода обнародования своих подземных открытий Агата завершила свое разоблачение тоном неуверенности: «Имейте в виду, что это всего лишь один шахтный туннель. Шахта состоит из бесчисленного количества таких туннелей, и даже если именно этот находился в самой богатой зоне и на самом глубоком уровне, это не обязательно означает, что вся шахта теперь израсходована. Поэтому значительная часть моего вывода является предположительной… Я признаю, что это предположение кажется несколько невероятным».

— Действительно невероятно, — с задумчивой медлительностью отозвался епископ Иван, — потому что, если ваши обвинения действительно верны, и металлорудная жила была бесплодной все эти годы, то что же, скажите на милость, мы раскапывали последние пять лет? десятилетия? Что за металлический катализатор Фрост постоянно поставляет в другие города на протяжении всех этих лет?»

Столкнувшись с вопросами, заданными епископом Иваном, Агата замолчала. Она знала, что не может дать удовлетворительного ответа или отклонить его резкие вопросы.

Компания Frost всегда была известна как ведущий производитель металлической руды высшего качества и обработанных каталитических стержней. За последние пятьдесят лет добыча металлической руды в Фросте почти сравнялась с совокупной добычей всех других городов-государств, расположенных вокруг Холодного моря. Поставки металла на рудник никогда не прекращались, землеройная техника круглосуточно без устали выкапывала богатства, а катализаторы плавильного завода распространялись по всему миру. Корабли, работающие на этих катализаторах, были обычным явлением на бескрайних просторах Бескрайнего моря.

За полвека не было зарегистрировано ни одного случая невыполнения или ошибки при доставке заказов на металлическую руду.

Если действительно то, что жила была истощена много лет назад, последствия выходили далеко за рамки проблемы с шахтой Фрост – тогда возник вопрос: что все эти корабли, плывущие по Бескрайнему морю, использовали в качестве топлива в своих паровых ядрах? Призраки?

После продолжительного молчания единственным звуком в комнате был тихий вздох привратника: «Если и в этом виновато загрязнение, то наш мир действительно погрузился в состояние шокирующего абсурда».

«Наш мир всегда был полон нелепостей, но, возможно… на этот раз вы действительно раскопали что-то принципиальное», — нараспев произнес епископ Иван, слегка покачивая головой, — «Мы не должны тратить время на размышления, верна ли ваша теория или нет. . С логической точки зрения, противоречие между предполагаемым давно истощенным рудником и его постоянной добычей может быть переплетено с текущими аномалиями, от которых страдает наш город-государство».

«Однако, согласно доказательствам, которыми мы ранее располагали, нынешние аномалии были спровоцированы последователями Культа Уничтожения», — отметила Агата, нахмурив брови в раздумьях, — «Какова может быть их возможная связь с шахтой?»

«Они могут не иметь прямого отношения к самой шахте. Возможно, они просто воспользовались ситуацией и спровоцировали этот кризис», — предположил епископ Иван, прокручивая в уме возможные сценарии, его обширный жизненный опыт, особенно его прошлые взаимодействия с культистами, помогали ему разгадать эту сложную загадку. «Весьма маловероятно, что еретики смогли проникнуть в город-государство незамеченными в течение такого длительного периода времени, особенно если учесть, что истощение руды могло произойти во время правления королевы. Охота и уничтожение еретиков в ту эпоху были гораздо более тщательными, и ни один культист не мог ускользнуть от бдительного надзора Ледяной Королевы…»

В середине своей гипотезы пожилой епископ сделал паузу и резко спросил: «Вы упоминали ранее, что губернатор Уинстон заявил, что не знает о существовании этой глубоко спрятанной двери во Втором водном пути?»

Агата подтвердила его вопрос кивком, заявив: «Это то, что он исповедовал».

«Его утверждение кажется мне подозрительным, — ответил епископ Иван, покачивая головой с ноткой сомнения. — Конечно, раннее создание первой ратуши было несколько хаотичным, но такая значительная оплошность при переходе от первоначальных губернаторов к их административные команды кажутся неправдоподобными, особенно в отношении секрета такой существенной важности и деликатности…»

— Вы предполагаете, что губернатор Уинстон может что-то от меня скрывать? Агата нахмурила брови, ее замешательство было очевидным: «Но каков мог быть его возможный мотив?»

«Я не могу сказать наверняка. Возможно, он пытается сохранить авторитет мэрии, за этой тайной могут скрываться более серьезные последствия, или им даже может манипулировать кто-то другой. Это все очень неопределенно, — заявил епископ Иван, вдруг пристально взглянув на Агату. — Еще больше меня смущает отсутствие у вас подозрений. Для вас довольно нетипично игнорировать подобные потенциальные аномалии.

Это наблюдение застало Агату врасплох.

Оказавшись на краткий момент дезориентации, она вспомнила сцену, которую наблюдала по возвращении со Второго Водного Пути – зеркальное изображение в бассейне, «другое я», движущееся в противоположном направлении в отражении.

— Агата, ты в порядке? Голос епископа Ивана прервал ее задумчивость.

Агата моргнула, слегка испугавшись, и осторожно покачала головой.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке? Епископ Иван настаивал с явной тревогой в голосе: «За последние несколько дней вы несколько раз казались отстраненными и озабоченными, и…»

— У меня все хорошо, у меня всегда все было хорошо, — прервала беспокойство пожилого епископа Агата. По какой-то причине после этого краткого момента замешательства ее голос стал светлее. Она глубоко вздохнула, воодушевилась и поднялась со своего места: «Я только что пришла к кое-какому важному осознанию. Я должен немедленно уйти».

Владыка Иван тоже встал и спросил: «…Вы собираетесь пойти на рудник?»

«Флот вступил в бой с врагом; шерифы и опекуны разбираются с ситуацией. Они выиграли мне немного времени, и у меня еще есть шанс раскрыть суть всего этого хаоса. Пришло время двигаться». Агата на мгновение сделала паузу, а затем подчеркнула, словно подчеркивая свою точку зрения: «Время — это высшая сущность. Я не могу себе позволить задерживаться здесь слишком долго.

— Ну что ж, идите, — признал епископ Иван, кротко кивнув, — надеюсь, вы успешно разгадаете истину и вернетесь невредимыми.

«Я раскрою правду».

В густом тумане время от времени раздавались периодические выстрелы, перемежающиеся автоматическими предупреждениями по радиовещанию от команды шерифа или опекуна и спорадическими сигналами тревоги, звонящими из определенных объектов.

«Честно говоря, я бы предпочел встретиться с сотнями тяжеловооруженных культистов или даже еще несколько раз прорваться через охваченный пламенем город».

Ванна небрежно рассеяла свой ледяной меч, ее хмурый взгляд сосредоточился на потревоженной земле под ногами.

В пределах ее ограниченного поля зрения земля была испещрена тревожными пересекающимися трещинами, из которых медленно просачивалось и корчилось обильное количество грязной черной грязи, быстро затвердевающей. Некоторые из слизней даже отдаленно сохраняли гуманоидную форму, но их основные конечности демонстрировали гротескные деформации.

— Отвратительно, — проворчала Ванна.

«Правда, вы бы предпочли еще одну стычку в горящем городе?» Голос Морриса раздался откуда-то поблизости. Пожилой ученый, опираясь на трость, изучал опустошенное «поле боя» перед ним и небрежно вовлек Ванну в разговор.

— …Ладно, я бы не стала, — согласилась Ванна, пожав плечами. — Ни призрачный город, окутанный густым туманом, ни город, пылающий под черным солнцем, нежелателен.

Пока она говорила, густой туман сдвинулся, и из тумана внезапно появилась высокая фигура позади Ванны. Голова фигуры была гротескно увеличена и уродлива, ее колоссальный единственный глаз бесконтрольно дрожал в тумане. В следующий момент монстр бросился на Ванну.

Однако инквизитор не обернулся; вместо этого она топнула землю с такой силой, что невидимая ударная волна вырвалась наружу. Искаженному существу удалось сделать лишь один шаг вперед, прежде чем его нижняя половина была уничтожена. Он упал на землю, быстро превратившись в грязь.

Под ее преднамеренным контролем ударная волна не затронула Морриса, который находился рядом. Пожилой ученый лишь поправил монокль, спокойно обозревая окружающие их окутанные туманом улицы.

В следующий момент его взгляд резко сосредоточился на определенном месте, глаза загорелись серебряным блеском: «Гипотеза Макафинни и доказательство».

За этим последовала серия глубоких, резонирующих звуков, напоминающих раздавливание арбузов. Можно было смутно различить несколько силуэтов, материализовавшихся из тумана, их головы взорвались в захватывающем зрелище, напоминающем фейерверк.

«Удачливым аспектом является то, что эти низшие дубликаты сумели воспроизвести некоторую степень когнитивных способностей, заставляя их манипуляторов больше думать», — Моррис отвлек внимание, серебряный блеск в его глазах постепенно тускнел, — «Поначалу я опасался, что они все были хаотичные оболочки, против которых сила знания не была бы особенно эффективна».

Ванна бросила несколько странный взгляд на чудовищ, чьи головы взорвались в грязь вдалеке. Затем она перевела взгляд на Морриса: «Когда ты обучал меня, ты никогда не подразумевал, что «сила знания» настолько могущественна».

«Я тогда посчитал, что этот путь вам не подходит», — небрежно ответил Моррис.

Ванна: «…»

Мисс Инквизитор на короткое время почувствовала себя объектом насмешек, но, вспомнив результаты своих экзаменов за те годы, предпочла сохранить свое достойное молчание.

— Есть ли еще такие поблизости? — спросила она тихим голосом, ее бдительность непоколебима.

— Сейчас нет, — покачал головой Моррис.

Он постоянно осознавал свое окружение. Когда эти монстры появлялись из тумана, их бурные мысли сначала проявлялись в его восприятии, поскольку их мысли были так же заметны, как маяк света в темноте для его острых чувств.

Лишь немногие люди обладают способностью сознательно контролировать свои мысли, поэтому в области «обнаружения разумных существ» никто не может превзойти святых Бога Мудрости.

«Это облегчение, что поблизости пока никого нет, хотя я ожидаю, что скоро появятся новые», — вздохнула Ванна, слегка разминая конечности. — «Вы заметили… в этом направлении более высокая концентрация этих поддельных существ?» , и их агрессия кажется заметно большей, чем где-либо еще?»

— Ты тоже это заметил? Моррис приподнял бровь: «Кажется, мои подозрения были верными».

«Вы подразумеваете…»

«Подделки, материализующиеся из тумана, не все бесцельно бродят. Некоторые из них дирижируются кукловодом, скрывающимся за кулисами».