В хорошо освещенном и гостеприимном помещении Бюро общественной безопасности царило чувство порядка и спокойствия, что резко контрастировало с хаосом, охватившим остальной город. Комната была богато обставлена и снабжена прохладительными напитками; чай и кофе были в пределах легкой досягаемости для всех входящих.
Молодой клерк оторвался от своих документов и спросил: «Имя?»
«Лоуренс Крид», — ответил мужчина напротив стола.
«Занятие?»
«Я капитан. Если быть точным, капитан «Белого дуба».
«Принадлежность?»
«Я принадлежу к Ассоциации исследователей. У меня есть несколько квалификаций старшего авантюриста, включая сертификаты по истории, мистицизму и другим морским областям. Это в значительной степени подводит итог.»
— А зачем ты пришел к Морозу?
Лоуренс остановился, поднял голову и посмотрел на яркий электрический свет, свисающий с потолка. Поразмыслив несколько мгновений, он сказал: «Изначально я был здесь, чтобы доставить кое-какие товары — товары, специально заказанные собором в вашем городе-государстве».
Клерк старательно записывал, затем поднял глаза, его улыбка была дружелюбной, но с оттенком едва уловимого беспокойства. «Хорошо, это записано. Не волнуйтесь, это стандартная процедура. Мы ведем учет всех, кто сюда проходит. Фрост благодарен за вашу помощь. Хотите еще кусочек сахара в кофе?»
«Нет, спасибо», — отказался Лоуренс, взмахнув рукой. Он поднял чашку кофе, чтобы сделать глоток, но, находясь в своем нынешнем эфирном состоянии, не мог ни попробовать напиток, ни почувствовать его температуру. Поставив чашку обратно на стол, он оглянулся через плечо.
Группа моряков сидела на диванах в задней части комнаты, их тела были охвачены призрачным пламенем. Они почти опустошили подносы с чаем и закусками. Несмотря на свои призрачные формы, которые делали их неспособными ощущать вкус еды или чувствовать ощущения, они действовали по принципу «получать время, проведенное здесь».
Удивительно, но в комнате не было ощущения напряжения или опасения, хотя их «пригласили» в Бюро общественной безопасности за нарушение порядка. Такое отсутствие беспокойства отчасти объяснялось вежливостью и почти уважительностью, с которой их привели сотрудники службы безопасности.
Размышляя об этом, Лоуренс почувствовал, как его захлестнула новая волна смущения. Хотя, учитывая его нынешний огненный, призрачный вид, он сомневался, что кто-нибудь сможет различить его эмоции.
Молодой клерк, явно пытаясь сбалансировать любопытство с профессиональной осторожностью, затем спросил: «Я слышал, что сначала вы помогали привратнику в районе собора. Так почему же вы и ваша команда отправились в верхний город и устроили такой переполох?»
Лоуренс колебался, чувство вины окрасило его голос. «Это был незначительный… несчастный случай». Он не знал, как сформулировать сложные обстоятельства, в которых они оказались. Должен ли он быть откровенным и сказать, что после первоначально энергичного и хаотичного прибытия его команда все еще чувствовала жажду приключений и решила исследовать город? Они планировали купить местные деликатесы, чтобы вернуться на родину, в Планд, но призрачное пламя, в котором они были охвачены, оказалось трудно контролировать. Это пламя, которое им на мгновение удалось потушить, вновь вспыхнуло, когда взошло солнце, в результате чего они буквально загорелись посреди оживленного перекрестка.
Результатом этого дикого зрелища стала быстрая реакция Бюро общественной безопасности, прибывшего на место происшествия с трех разных улиц. Тем временем жители верхнего города, мужчины, женщины и дети, как можно быстрее распространяли новости об огненных беспорядках.
Лоуренс обнаружил, что пытается разобраться в сложной правде, не решаясь раскрыть ее. Дело было не столько в сохранении «чести» Исчезнувшего Флота — ведь их репутация среди смертных и так была далеко не звездной. Но даже в этом случае им определенно не нужно было добавлять себе репутацию виновника общественных беспорядков.
Решив действовать осторожно, Лоуренс неловко рассмеялся и дал расплывчатое объяснение. «Нам было любопытно узнать о вашем городе, и мы, возможно, на время забыли скрыть нашу призрачную природу». Словно по команде, на его руке вспыхнул треск зеленого пламени.
Небрежно потушив пламя, словно отгоняя надоедливую муху, Лоуренс осмотрел подлокотник своего кресла, чтобы убедиться, что он не обгорел. Удовлетворенный, он поднял глаза, встретившись взглядом с молодым клерком и выразив ему тонкую, но искреннюю улыбку.
«Сможете ли вы временно потушить это довольно заметное пламя?»
«Я делаю все возможное, чтобы держать их под контролем, хотя может показаться, что это не так», — ответил Лоуренс.
«Спасибо за ваше сотрудничество. Пожалуйста подожди здесь; Мне нужно допросить ваших… членов экипажа, — сказал молодой клерк, явно нервничая, вытирая капельки холодного пота со лба и изо всех сил стараясь сохранить вид профессионализма.
Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, клерк повернулся к следующему собеседнику, ожидавшему возле стола — довольно тревожной фигуре в старинной матросской рубашке и шляпе, чье тело было ничем иным, как высохшей мумией.
Заметив внимание клерка, мумия подняла голову и гротескно ухмыльнулась. «Допрос? Давай, задавай свои вопросы».
«Э… ладно. Имя?» — спросил служащий, снова вытирая лоб и молча проклиная начальника, который поручил ему сегодняшнюю смену. Он не мог не почувствовать укол зависти к своим коллегам, которые сейчас патрулируют улицы.
«Моряк», — ответила мумия.
«Профессия?»
«Аномалия».
Клерк моргнул, явно смущенный. «Прошу прощения?»
«Аномалия. Или, точнее, Аномалия 077, — уточнила мумия, указывая на свою иссохшую голову.
Клерк, казалось, на мгновение замер, и тишину нарушил заметный глоток. Лоуренс решил вмешаться.
— Кхм, детали этого имени сложны, — сказал он, вытаскивая клерка из состояния психического паралича. «Не волнуйся. Как только приедет представитель вашей церкви, я обязательно все объясню и проведу необходимую регистрацию».
Хотя слова Лоуренса повисли в воздухе, клерк, похоже, не смог их полностью переварить. Выражение его лица дико менялось, как будто он собирался что-то сказать. Однако прежде чем он успел сформулировать свои мысли, по комнате пронесся вихрь пепельной пыли.
Из вихря ветра появилась богиня с завязанными глазами в струящемся черном платье. За ее появлением последовал потусторонний, но авторитетный голос, заявивший: «Я прибыла».
На грани полной потери самообладания клерк ухватился за выход Агаты, как за спасательный круг, и чуть не вскочил со своего места от облегчения. «Ах, мисс Агата! Наконец-то ты здесь! Ситуация несколько…
— Я в курсе, поэтому и пришла лично этим заняться, — перебила Агата, отпустив приказчика взмахом руки. Затем она переключила свое внимание на Лоуренса, ее бледные губы изогнулись в загадочной улыбке. — Я думал, ты уже ушел.
Комната наполнилась странной смесью напряжения и облегчения, когда глаза повернулись, чтобы увидеть, как эта запутанная паутина неловкости, призрачного пламени и загадочных личностей наконец-то будет распутана.
— Мы планировали… — Лоуренс усмехнулся с легким неловким облегчением. Он почувствовал, как будто тяжесть спала с его груди. Несмотря на дикое, хаотичное путешествие, которое их связало, одна истина была неоспоримой для него и Агаты: они были родственными душами.
Агата, похоже, разделяла чувство облегчения Лоуренса. Простым взмахом руки она отпустила молодого клерка, который весь допрос потел от пуль. Он выбежал из комнаты, выглядя как человек, только что получивший королевское помилование, радующийся свободе от удушающей атмосферы.
Издав глубокий вздох, все существо Агаты, казалось, излучало смесь усталости и смирения. Ее глаза, возможно, были завязаны на глазах, но ее умственные способности были острыми. Она подала знак Лоуренсу и его команде сохранять спокойствие, а ее мысли громко резонировали, как будто она говорила в скрытый коммуникатор. «Они здесь, в Бюро общественной безопасности… Нет, ситуация не ужасная. Они, кажется, даже наслаждаются закусками… Да, я позабочусь о том, чтобы решить этот вопрос… Никаких серьезных неприятностей, просто небольшое общественное возмущение — люди нынче на нервах, вы знаете, как это бывает…
«Я также должен сообщить, что среди них есть сбежавшая аномалия под кодовым названием «Моряк», или Аномалия 077…»
Она остановилась, видимо, получая инструкции. «Привести их к себе? Дубовая улица? Понял.»
Наконец, Агата прервала телепатическую связь и глубоко выдохнула, подняв голову в сторону Лоуренса. Хотя ее глаза были закрыты черной тканью, казалось, что ее взгляд проник сквозь ткань, подвергая седого капитана тонкому, но четкому взгляду.
«Вы говорили с «Ним», не так ли?» – спросил Лоуренс, понимая серьезность ситуации.
«Да, и Он отдал приказ», — ответила Агата, ее тон стал серьезным. — Он хочет с тобой встретиться.
Лоуренс почувствовал, как у него заколотилось сердце. «Ты имеешь в виду…?»
«Исчезнувший стоит на якоре в водах Фроста. Капитан Тириан предоставит координаты. Ваш корабль «Белый дуб» и «Морской туман» пришвартованы неподалеку. Вы заметите их, как только подойдете к гавани, — почти равнодушно объяснила Агата. «Как только вы приблизитесь, ваш корабль интуитивно поймет, куда идти. Просто позвольте ему ориентироваться самостоятельно».
При ее словах Лоуренс громко сглотнул, бросив взгляд на свою беспокойную команду. Их глаза были широко раскрыты, на каждом лице отражалось чувство опасения. Затем его внимание переключилось на борющуюся фигуру Аномалии 077, которая упала на землю и медленно продвигалась к выходу. Несколько членов его экипажа изо всех сил пытались удержать извивающуюся мумию.
Снова сосредоточив взгляд, Лоуренс снова перевел взгляд на Агату, чувствуя напряжение в животе. «Он упомянул, почему хочет с нами встретиться?»
«Конкретной причины нет, но он отметил, что это скорее дружеское приглашение. Так что постарайтесь не слишком волноваться, — начала Агата, но прежде чем она успела закончить свою мысль или Лоуренс успел ответить, Аномалия 077 разразилась сбивающей с толку какофонией рыданий и рычаний, воплей: «Я! Не! Полагать!!»
— Заставь его замолчать, — рявкнул Лоуренс. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы сосредоточиться, он снова повернулся к Агате, торжественно кивнув. «Понял. Мы прислушаемся к этому призыву».
Атмосфера в комнате словно сгустилась, пропитавшись коктейлем облегчения, беспокойства и предвкушения, поскольку Лоуренс готовился последовать призыву, который мог определить будущее для них всех.
«Расслабьтесь, у вас действительно нет причин так нервничать», — сказала Агата с беззаботным смешком, наблюдая за ощутимым напряжением среди Лоуренса и его команды. «Чтобы внести ясность: он гораздо дружелюбнее, чем кто-либо из вас может себе представить».
— Я в этом не сомневаюсь, — ответил Лоуренс, и его губы тронула задумчивая улыбка. «Но человеческий разум не так-то легко успокоить. Сомневаюсь, что нам удастся стряхнуть с себя эту тревожную энергию, пока мы действительно не предстанем перед «ним».
— Достаточно справедливо, — признала Агата, слегка кивнув. «Я желаю вам и вашей команде удачи. Итак, есть ли что-нибудь еще, что вам нужно? Учитывая нынешние беспорядки во Фросте, мои руки несколько связаны, но я помогу, насколько это возможно.
Услышав ее предложение, Лоуренс, казалось, на мгновение о чем-то задумался. Медленно он залез в куртку и после недолгих поисков достал полупрозрачный лист бумаги, который слегка светился, как будто его коснулось эфирное пламя. Он протянул бумагу Агате.
— И что это может быть? — спросила она, сузив глаза, хотя и скрытые за повязкой.
«Это опись и отчет о повреждениях, относящихся к поставке для вашего собора. Все доставлено в порт, как и было обещано, — немного нерешительно сказал Лоуренс. «Можно ли… оплатить счет сейчас?»
На мгновение Агата замерла. Известная как Хранительница Мороза, временный Архиепископ и посланница Узурпатора Огня, она в целом была образцом силы и мудрости. И все же этот неожиданный вопрос на мгновение ошеломил ее.
Спустя время, которое казалось вечностью, но на самом деле длилось всего около дюжины секунд, «Слепая жрица» наконец кивнула. Ее слова прозвучали жестко, как будто она проходила особенно неприятную стоматологическую процедуру. «Очень хорошо. Мы уладим это».
Комната была наполнена смесью облегчения, неловкости и капельки юмора. Без сомнения, это был необычный сценарий, но, опять же, в их отношениях никогда не было ничего по-настоящему «обычного».