По сюжету персонаж по имени «Та» переживает глубокое пробуждение, похожее на то, как новорожденный делает первый вдох в незнакомом мире. Все вокруг кажется им непонятным, как будто их только что бросили в реальность, не имеющую смысла. Их воспоминания фрагментированы, разлетаясь, как пена, на гребнях бурных океанских волн. Та требует немало времени и усилий, чтобы постепенно собрать воедино целостное чувство сознания и понимание окружающего мира.
Для них мир кажется сокрытым тяжелой, непроницаемой завесой. Как будто их чувства неоднократно разбирались и собирались заново невидимой рукой, в результате чего они были дезориентированы. Хаотичные ощущения, наводняющие их восприятие — жужжащие звуки, тени и жуткий свет — кажутся непосредственно запечатленными в их нервной системе, создавая какофонию, которая сотрясает их мысли и сотрясает их сознание.
Несмотря на это подавляющее замешательство, Та набирается смелости двигаться вперед. Они стремятся идентифицировать объекты и формы вокруг себя, изо всех сил пытаются вспомнить свою личность и разобраться в сложной ситуации, в которой оказались.
Их окружают бесчисленные двусмысленные фигуры, стоящие вертикально, но размытые, каждая из которых имеет впадины, заполненные завитками психоделических цветов. Эти пустоты, кажется, создают жуткие потоки воздуха, издающие странные, неопознаваемые звуки, вой и шипение, наполняющие воздух ощутимым чувством страха и ужаса.
В тот момент, когда все кажется безнадежно дезориентирующим, нежный, теплый свет начинает пробиваться сквозь искаженное восприятие Та. Втянутый в это манящее тепло, Та, вышедший из бездны смятения и даже забывший о собственном существовании, начинает осторожно пробираться к нему.
Тем временем на оживленном рынке Нина внезапно ставит на пол доступное ювелирное украшение, которое она рассматривала. Ее брови нахмурены в замешательстве, когда она поворачивает голову, осматривая толпу позади нее.
Почувствовав внезапный дискомфорт Нины, Ширли, стоящая рядом с ней, тут же поворачивается и смотрит в том же направлении. — В чем дело, Нина? — спрашивает она с любопытством.
«Я не уверена», — отвечает Нина, на ее лице все еще отражается озадаченное выражение. «Я почувствовал странное ощущение, как будто кто-то наблюдает за нами сзади. Но, возможно, мне просто что-то кажется».
Ширли осматривает толпу, но не видит ничего необычного. «Должно быть, это плод твоего воображения», — говорит она, хотя ее собственные брови хмурятся в момент сомнения. Ей нужно время, чтобы мысленно посоветоваться со своим спутником Псом, который ее успокаивает.
«Там ничего нет», — телепатически сообщает Пес. «Там просто многолюдно».
Успокоенная Ширли шепчет Нине: «Собака говорит, что все ясно. Его чувства обычно очень точны».
Нина бросает последний взгляд вокруг, прежде чем покачать головой. «Тогда это, должно быть, всего лишь мое воображение», — признает она.
Рынок, на котором они находятся, изобилует людьми. Район, хотя и просторный, кажется многолюдным из-за наплыва как местных жителей, так и туристов, каждый из которых одет в одежду самых разных стилей, от обычного до экзотического. Продавцы энергично выкрикивают свои предложения, усиливая и без того какофоническую обстановку. Уровень шума почти подавляющий, но он способствует созданию живой и оживленной атмосферы. В такой обстановке ощущение, что за вами наблюдают, не является чем-то необычным, что добавляет некую двусмысленность всей ситуации.
«Мисс, вы собираетесь купить эти вещи или нет?» Нетерпеливый голос продавца эхом разносится по деревянному столу, уставленному множеством безделушек и драгоценностей. Это нарушает задумчивый транс Нины, возвращая ее в настоящий момент.
«Мне очень жаль», — говорит Нина, одаривая продавца застенчивой, извиняющейся улыбкой. Она берет изящную заколку для волос и мерцающую брошь, которую отложила ранее. «Не могли бы вы завернуть мне эти два предмета? Ширли, ты нашла что-нибудь, что привлекло твое внимание?
Ширли качает головой, ее глаза все еще рассматривают подношения. «Не в этом киоске, но я с оптимизмом смотрю на следующий».
Продавец, довольный продажей, быстро заворачивает выбранные Ниной товары в цветную бумагу. Обменяв деньги на предметы, двое друзей отправляются глубже на оживленный рынок. Солнце все еще царит высоко над городом-государством, заливая теплым светом толпы покупателей и давая Нине и Ширли достаточно времени, чтобы насладиться дневной прогулкой.
В реальности, далекой от рынка, Та продолжает бороться с существованием, наполненным дезориентирующими ощущениями и фрагментарными мыслями. Туман, окружающий их, кажется крошечными иголками, колющими кожу и раздражающими глаза. Между тем, непрерывный поток гортанных завывания и визга угрожает подавить их слуховые чувства. Как ни странно, сама растерянность и смятение, затуманивающие их мысли, кажется, притупляют остроту их острого физического дискомфорта. Шатаясь вперед, Та пытается ориентироваться в мире, который не поддается описанию.
Множество вопросов заполонили сознание Та: Что такое кожа? Какую функцию выполняют глаза? Что такое барабанные перепонки? Как я могу ходить? Как я здесь оказался?
Эти элементарные вопросы не только сбивают с толку, но и болезненно интенсивны, как будто что-то активно препятствует попыткам Та понять и сформировать память.
Собрав в себе силы поднять голову, Та пытается найти источник этого необъяснимого вмешательства — того, что они воспринимают как сильный «шум». Однако в их туманном состоянии сознания понятие «шум» обычно неосязаемо. Как ни странно, этот шум кажется видимым — хаотический водоворот обезображивающих волн, которые трясутся и извиваются над ними. Это загадочное присутствие, кажется, окутывает все небо, нарушая тусклые сферы света и перемещающиеся тени, сливаясь с какофоническими криками и другими шумами, доносящимися из-под земли. Зрелище одновременно отвратительное и пугающее.
Собрав решимость, Та делает неуверенные шаги вперед, пробиваясь сквозь гнетущий шум. Они обходят вокруг призрачные, нечеткие фигуры, окружающие их — фигуры с впадинами, наполненными психоделическими оттенками, издающими разнообразные шипящие звуки. Несмотря на препятствия, Та упорствует, продвигаясь медленно, но решительно.
Вернувшись в земное царство, Нина во второй раз резко останавливается. Теперь она стоит, застыв, посреди оживленной дороги, ее глаза расширяются, когда они фиксируются на якобы пустом пространстве перед ней. Слабое золотое мерцание, кажется, материализуется и незаметно поднимается в пределах ее поля зрения.
Почувствовав внезапное изменение поведения Нины, Ширли тоже останавливается. Ее брови сдвинуты в замешательстве, когда она следует за взглядом Нины в пустое пространство. После нескольких секунд тревожного молчания она осторожно формулирует то, что сама начала чувствовать. «Нина, кажется, я тоже это почувствовала. Такое ощущение, что что-то — возможно, сущность — наблюдало за нами и теперь последовало за нами сюда».
В этот момент золотой свет, отражающийся в глазах Нины, усиливается, словно резонируя с силой, выходящей далеко за пределы их непосредственного, суетливого окружения. Тревожное чувство охватывает обеих молодых женщин, когда они чувствуют, что прикоснулись к чему-то, что выходит за рамки обыденности, чему-то невыразимому, что бросает вызов самой ткани их реальности.
— Пес что-нибудь уловил? — спрашивает Нина, в ее голосе чувствуется тонкая, но безошибочная нотка опасения.
Ширли отвечает таким же приглушенным тоном, осторожно оглядывая толпу посетителей рынка. «Собака не почувствовала ничего конкретного, но заметила, что многократное переживание «иллюзий» является поводом для беспокойства. Возможно, какой-то неестественный элемент мешает нашему восприятию реальности».
Нина отвечает легким кивком, ее глаза бегают по различным частям рынка, как будто ища что-то неуместное.
Расположившись стратегически вдоль оживленного рынка, она заметила стражей местной церкви, известных как «Хранители знаний» из Академии Истины. Одетые в одежды ученых и вооруженные крупнокалиберными револьверами, прикрепленными к поясу, эти Хранители Истины пронизаны божественной бдительностью, дарованной Лахемом, богом мудрости. Их обучают мгновенно выявлять и нейтрализовать любые злые сущности, осмелившиеся проникнуть в физический мир.
Тем не менее, в этот момент эти Хранители Истины, кажется, чувствуют себя непринужденно, не выказывая никаких признаков того, что они замечают какие-либо волнения в толпе.
«Ощущение угасло, и Хранители Истины кажутся совершенно спокойными», — тихо признается Нина Ширли. «Но я не могу не думать, что это не плод моего воображения».
Ширли наклоняется ближе и шепчет: «И какой наш следующий шаг? Мы проинформируем кого-нибудь из стражей?
Нина на мгновение задумалась. «Мой дядя всегда советовал, что если мы столкнемся с чем-то подозрительным, например, с еретиками или другими угрозами, мы должны немедленно сообщить об этом».
Это предложение застало Ширли врасплох. Поскольку она привыкла реагировать на угрозы более прямым, даже жестоким образом, мысль о «сообщении» даже не приходила ей в голову. Однако, размышляя над этим, она вспоминает прошлые действия капитана Дункана по «праведным репортажам», и в ней всплывают сбивающие с толку эмоции. На мгновение она задается вопросом, не делают ли ее более жестокие инстинкты неподходящей для того, чтобы справиться с этой ситуацией, которая, кажется, граничит со сверхъестественным.
Недолго поборовшись с этим внутренним разладом, Ширли качает головой. «Даже если бы мы сообщили об этом, что бы мы сказали? Что мы почувствовали на себе чей-то взгляд? Опекуны могут отмахнуться от нас, как от помех, вызывающих беспокойство.
В то же время в параллельном измерении фрагментированные воспоминания Та изо всех сил пытаются объединиться во что-то осязаемое. Фигура борется с ощущением предчувствия темно-красной ауры, которая преследует их воспоминания, словно мутные лужи крови, сходящиеся в глубинах их разума. Этот зловещий малиновый оттенок, кажется, угрожающе плывет по их воспоминаниям о небесах, неустанно преследуя их и их… спутников?
Товарищи? Это слово поднимает новые вопросы, добавляя еще один уровень сложности к и без того беспокойному состоянию ума Та.
Пока девушки обдумывают свои дальнейшие действия, атмосфера накаляется ощутимым напряжением. Не обращая на них внимания, Та продолжает пробираться сквозь их разрозненные воспоминания и постоянно нарастающее чувство надвигающейся опасности. Где-то в темном мире, разделяющем эти несопоставимые реальности, невидимая, но мощная сила начинает сшивать сложное полотно пересекающихся судеб.
Во внезапном всплеске ясности новые воспоминания вспыхивают в темных глубинах сознания Та, на мгновение дезориентируя его. И тогда воспоминаний нахлынет еще больше. Да, именно так. У Та были товарищи. Они все вместе отправились в трудное путешествие – но с какой целью? Когда туман из их воспоминаний на мгновение рассеивается, Та понимает, что они отправились в эпическое путешествие по спасению своего мира. Руководствуясь древними пророчествами, они искали место, где упал красный свет, надеясь, что оно станет ключом к спасению их мира. В этом опасном путешествии они потеряли многих: сначала братьев и сестер-охотников, затем молчаливого мага, а за ним и нескольких доблестных рыцарей.
На оживленном рынке Нина решает принять меры и сообщить о своих тревожных чувствах ближайшим стражам. Хотя изложить свои подозрения может оказаться непросто, Нина считает, что лучше оставить подобные вопросы профессионалам. Более того, как часто советовал ее дядя Дункан, нет ничего плохого в том, чтобы сообщить о чем-то, если намерение искреннее, и они могут даже быть вознаграждены, если их подозрения подтвердятся.
Нина хватает Ширли за руку, чувствуя ее колебания, и ведет ее к стражам, стоящим на обочине дороги.
В сюрреалистической реальности Та ощущение тепла, сопровождаемое слабым туманным свечением, появляется не слишком далеко на расстоянии. Та инстинктивно прекращает созерцание и начинает приближаться к нему. По мере того, как они продвигаются вперед, создается ощущение, будто материализуется тяжелая «завеса», препятствующая их прогрессу. Вокруг них усиливается тревожный, гудящий шум, и гротескные, шипящие существа, кажется, бесцельно бродят, источая ауру ощутимой злобы и невыразимого ужаса. Несмотря на эти препятствия, Та ускоряет темп, непреодолимо влекомый к одному узнаваемому и понятному элементу в их разрозненных воспоминаниях.
Когда Нина и Ширли достигают стражей, фигуры в униформе, одетые в мантии академического стиля, с любопытством смотрят на молодых женщин. — Мы можем вам помочь, дамы? — спрашивает один из стражей с дружелюбной улыбкой.
В потусторонней реальности Та теплое сияние теперь приближается к сущности, настолько неописуемой, что вызывает непреодолимое чувство тревоги.
Тщательно подбирая слова, Нина начинает делиться своими опасениями со стражами. «На рынке что-то не так. Всего несколько минут назад…
В этот самый момент «рука» Та протягивает руку, чтобы вступить в контакт с загадочной призрачной фигурой. При этом все завесы, туманы и барьеры кажутся образующими неприступную границу. Но в то же мгновение, преодолевая эту границу, Та впервые в этом сюрреалистическом мире испытывает настоящее ощущение боли.
Совершив прыжок веры, Та бросается вперед…
Пронзительный крик проносится по рынку, заставляя всех – покупателей, продавцов и стражей – застыть на месте. Крик пронзает воздух, отражаясь тревожным резонансом, который оказывает неизгладимое воздействие на всех присутствующих, включая Нину, Ширли и бдительных стражей.
Словно ведомые невидимой рукой судьбы, кажется, что эти две разные реальности каким-то образом сходятся. Решения, принятые в одном измерении, вызывают рябь в ткани другого, стирая границы между тем, что возможно, и тем, что остается пока неизвестным.