Глава 556: Первый контакт

«Прежде чем мы сделаем какие-либо выводы или проведем какие-либо потенциально опасные эксперименты с этим загадочным материалом, давайте не будем забывать, что внутри него бьется живое сердце», — сказал Тед Лир, закрывая толстую книгу, на которую он ссылался. Он осторожно спрятал специализированный стетоскоп, выросший со страниц тома. Его лицо, обычно измученное долгими часами и безжалостными испытаниями, теперь отражало сложную смесь эмоций: любопытство, недоверие и, возможно, оттенок беспокойства.

«Честно говоря, я никогда не сталкивался с чем-то более запутанным, чем это существо», — продолжил он. «За свою карьеру я встречал множество необъяснимых существ, проникших в наш мир. Однако металлическая масса, обладающая сердцебиением, необычна даже по этим меркам. Что еще более примечательно, так это его молчание, отсутствие активности».

«Тишина?» – спросила Лукреция, нахмурив брови при этой мысли.

«Точно, он удивительно тихий, почти как будто безобидный», Тед утвердительно кивнул. «Вы сами можете наблюдать, что его внешняя оболочка почти полностью затвердела. Команда, которая первой обнаружила его, отметила, что он был активен на мгновение после своего первого прибытия в нашу реальность. Тем не менее, он быстро перешел в это дремлющее, твердое состояние. Более того, он не продемонстрировал никакого типичного поведения, которое мы связываем с живыми аномалиями, — например, попытку нарушить условия содержания, причинение вреда охранникам или сопротивление следственным мерам».

Он медленно покачал головой, озадаченный. «В мире живых аномалий это крайне нехарактерно. Одной из общих черт таких сущностей являются их настойчивые попытки сбежать, чего у этой явно нет».

Лукреция остановилась, чтобы переварить слова Теда, а рядом с ней Нина, казалось, задумалась. Заметив задумчивое выражение лица Нины, она вдруг заговорила: «Кажется, оно почти потеряло волю к жизни, не так ли?»

— Это интригующая идея, — сказал Тед, глядя прямо на Нину. «Однако маловероятно, что этот живой кусок металла будет обладать столь отчетливо человеческой эмоциональной реакцией. Моя теория больше склоняется к идее, что он изо всех сил пытается адаптироваться к нашему миру. Со временем он может постепенно акклиматизироваться и затем, возможно, продемонстрировать более типичное поведение».

Нарушив задумчивое молчание, Дункан сосредоточил свое внимание на Нине и Ширли. «Можете ли вы оба рассказать, что произошло на рынке? Нина, когда вы обратились ко мне, вы сказали, что вам с Ширли казалось, что кто-то — или что-то — наблюдает за вами. Прямо перед тем, как вы собирались предупредить ближайшего охранника, появилась эта сущность?

«Да, это правда», — ответила Нина, заново переживая в уме тревожный эпизод. «И Ширли, и я чувствовали на себе прерывистый взгляд и ощущали растущую ауру, приближающуюся. Я вполне уверен, что это была эта сущность. Оно проявилось и набросилось на нас только тогда, когда мы решили найти кого-нибудь, кому можно было бы сообщить о нашем беспокойстве, и тогда… — Она позволила своему голосу затихнуть, оставив комнату погруженной в атмосферу нарастающих вопросов и невысказанных теорий.

Нина вдруг замолчала, на лице ее отразилась крайняя нерешительность. После нескольких напряженных секунд борьбы со своими мыслями она, наконец, решила заговорить, хотя ее брови были нахмурены от неуверенности. «Есть еще один аспект, который, похоже, не соответствует всему, что мы знаем до сих пор. Я не могу быть уверен, была ли это игра моего восприятия или что-то еще, но когда я впервые увидел это существо краем глаза, на долю секунды я подумал, что это человек».

Комната, казалось, стала тяжелее от слов Нины, атмосфера наполнилась вновь обретенным напряжением. Даже Тед Лир, который обычно был усталым и отстраненным, казалось, был привлечен к делу, его глаза широко раскрылись. Прежде чем он успел отреагировать, Ширли, стоявшая ближе всех к Нине, недоверчиво воскликнула: «Что ты только что сказала? Вам показалось, что это похоже на человека? Почему ты не сказал мне об этом раньше?»

«Ничего из этого не было указано в отчете полевой команды», — вмешался Тед Лир, выражение его лица стало заметно суровым. «Мисс Нина, вы абсолютно в этом уверены?»

«Вот почему я не решалась это сказать», — ответила Нина, ее голос был оттенком нервозности. «На рынке царил хаос: люди суетились во всех направлениях. Я легко мог ошибиться… А может быть, охранники упустили эту деталь? В конце концов, это было всего лишь мое первое впечатление…»

Тед Лир покачал головой. «Это крайне маловероятно. Наши охранники обучены соблюдать строгие «стандарты записи процессов контактов». Учитывая, что многие аномалии обладают способностью быстро менять свой внешний вид или ускользать от когнитивного распознавания, мы требуем, чтобы персонал, участвующий в первом контакте, строго документировал «точный момент первоначального контакта» и любые последующие изменения внимания, чтобы исключить возможность «пробела в наблюдении». .’»

Он сделал паузу, чтобы кратко рассказать о стандартных рабочих процедурах «Хранителя Истины», а затем продолжил: «Согласно отчету полевой группы, в тот момент, когда эта сущность вошла в наше царство, по крайней мере два охранника уже следили за местом, где она материализовалась. На протяжении всего мероприятия велось непрерывное наблюдение, что исключало любую вероятность «пробела в наблюдении»».

Когда Тед Лир завершил свое объяснение, Дункан, молча слушавший со стороны, наконец, нарушил преобладающее молчание. «Но я верю, что то, что говорит Нина, имеет смысл».

Тед Лир выглядел искренне удивленным. — Ты предлагаешь?

«Я предполагаю, что с точки зрения Нины эта аномалия на мгновение показалась человеческой, когда она впервые материализовалась», — спокойно пояснил Дункан. Затем он повернулся к Ширли. «Ты был с Ниной все время; заметил ли ты что-нибудь похожее на человеческую фигуру?»

Ширли тут же покачала головой. «Нет, я никогда не видел, чтобы оно принимало какую-либо форму, которая заставила бы меня подумать, что это человек».

«Может быть, разные наблюдатели воспринимают разные формы одной и той же цели?» Выражение лица Теда Лира сменилось одновременно удивлением и глубоким созерцанием. «И по какой-то причине только мисс Нина стала свидетельницей чего-то отличного от всех остальных… Чем это можно объяснить?»

На лице Теда Лира промелькнуло сильное любопытство, и его взгляд остановился прямо на Дункане. «Есть ли в мисс Нине что-то исключительное?»

Это был непростой вопрос для «Хранителя Правды», который, без помощи каких-либо духовных или экстрасенсорных способностей, всегда видел Нину совершенно обычной семнадцатилетней девушкой. И все же тот факт, что она даже присутствовала на корабле Дункана Абномара, указывал на то, что она должна обладать каким-то экстраординарным качеством.

«Вы знакомы с «инцидентом с Черным солнцем» в Планде?» — спросил Дункан, переходя к делу. — Если так, то ты знаешь, что, когда «Исчезнувшие» покинули город, они взяли с собой фрагмент Древнего Солнца. Она, — он указал на Нину, — и есть этот фрагмент.

Не обращая внимания на искру восхищения, вспыхнувшую на лице Теда Лира, Дункан снова переключил свое внимание на Нину. «Можете ли вы вспомнить, как выглядел тот «человек», которого вы впервые увидели?»

Нина нахмурила брови, углубляясь в свои воспоминания. После мгновения внутреннего поиска она начала: «У меня сложилось впечатление, будто кто-то одет в странные, архаичные доспехи — о чем-то, о чем можно прочитать в учебниках по истории или увидеть в музее. Что-то вроде ходячей консервной банки. И, кажется, там был потертый шарф или, может быть, какая-то короткая накидка. Мой взгляд был настолько кратким, что трудно уловить детали».

Она немного поколебалась, прежде чем продолжить: «Доспехи выглядели громоздкими и непроницаемыми, поэтому я не могла разобрать, был ли человек внутри мужчиной или женщиной. Но сама броня казалась изношенной в боях, как будто она пережила множество конфликтов».

— Доспехи древнего воина, — пробормотала Лукреция, усваивая новую информацию. Ее мысли метались, и она быстро вмешалась: «Так как же этот «древний воин» превратился в живой кусок металла? Вы были свидетелем трансформации?

«Нет, — покачала головой Нина, — казалось, это произошло за долю секунды. Никаких постепенных изменений не произошло, по крайней мере, я этого не заметил. Возможно, я моргнул или что-то в этом роде — я действительно не могу вспомнить с абсолютной ясностью».

«Не волнуйтесь, информация, которую вы предоставили, уже бесценна», — успокоил Нину Дункан, заметив ее слегка разочарованное поведение. Затем он повернулся и пошел к платформе, где лежал загадочный образец — теперь твердая масса «живого металла».

Стоя перед ним, Дункан принял серьезное выражение лица, мысленно перебирая все данные, которые они собрали на данный момент.

Итак, при первом появлении Нине он показался воином, закованным в древние, покрытые шрамами в боях доспехи.

Нина также неоднократно описывала ощущение, что за ней наблюдают и даже преследуют, предполагая, что эта загадочная сущность могла специально нацелиться на нее — или, возможно, на фрагмент «Древнего Солнца», который она носила в себе.

Университетский рынок представлял собой кипучий улей, кишащий людьми, занятыми своим собственным миром, по-видимому, не обращающими внимания на чувство слежки, которое ощущала Нина. Это заставило Дункана рассмотреть две возможности: либо сущность обладала некоторой способностью вмешиваться в человеческое познание, оставаясь тем самым незамеченной, либо она проникла с другого, возможно, метафизического плана существования — возможно, чего-то похожего на духовный мир — в их реальность. .

Дункан медленно протянул руку, чтобы коснуться таинственной массы затвердевшего металла.

Ощущение было пугающе сильным, почти как прикосновение к глыбе льда, и казалось, оно резонировало через кончики пальцев, вверх по руке, в глубины его существа. Он почувствовал сердцебиение — медленную, ритмичную пульсацию из глубины существа.

Это была загадка, ее форма жизни совершенно чужда человеческому пониманию.

Ему казалось, что у этой сущности была цель, намерение, которое затерялось или запуталось на заключительной стадии исполнения. Когда он проявил себя, сообщив о своем присутствии Нине и Ширли, он, вероятно, не собирался становиться этой неподвижной, затвердевшей формой.

Пока Дункан общался с массой, Тед Лир наблюдал за ним со смесью любопытства и нервного ожидания. Взгляд его невольно метнулся к Лукреции, стоящей в стороне «ведьме».

Легким покачиванием головы она дала ему знак не вмешиваться.

Зеленые искры материализовались на кончиках пальцев Дункана. Он осторожно манипулировал этим хрупким пламенем, чрезвычайно осторожно, чтобы не вызвать каких-либо неожиданных реакций внутри загадочной сущности перед ним. Он позволил пламени проникнуть глубоко в массу, пытаясь соединиться с ее жизненной силой, биением сердца и, если возможно, с ее мыслями и намерениями.

Однако ответный сигнал был омрачен огромным чувством пустоты и замешательства. Никакой заметной информации из глубин этой металлической формы жизни не появилось.

Тем не менее, Дункан чувствовал, что внутри этой пустоты и туманного «осознания» было что-то неуловимое, что-то глубокое, что он не мог постичь – не потому, что этого не было, а потому, что ему просто не хватало способности понять это в данный момент.

Бессознательно в его голове сформировался вопрос, безмолвный вопрос, направленный к загадочному существу. «Кто ты?» он задумался: «Откуда ты взялся?»

После того, что казалось бесконечным моментом вакуумной пустоты, в обратной связи, которую он получал через пламя, материализовалось крошечное возмущение — незначительная, но ощутимая рябь в огромном море небытия.

И затем Дункан почувствовал голос, или, возможно, точнее было бы сказать «мысль», возникшую в лабиринте его собственного разума:

«Мы идем к апокалипсису».