Дункан поймал себя на том, что пристально смотрит на небольшой мешок с мусором, лежавший перед ним. Он был надежно завернут в черный полиэтиленовый пакет, отверстие которого было завязано тугим узлом. Сквозь крошечную трещину в пластике Дункан увидел внутри пакета остатки раздавленного бумажного стаканчика.
Его мысли клубились в водовороте недоумения и бесконечных вопросов. Когда странное явление, известное как «великая пустота», впервые проявилось в особняке Алисы, он задавался вопросом, будет ли оно в конечном итоге развиваться или каким-либо образом изменяться. Услышав, как обезглавленный дворецкий особняка упомянул о «вторжении посторонних предметов», Дункан приготовился к тому, что что-то поистине необъяснимое вторгнется в это и без того загадочное пространство. Однако он никогда, в своих самых смелых мечтах, не представлял себе такого сценария.
Мешок для мусора перед ним был до странности знаком — это был тот самый мешок с отходами, от которых он избавился сам. Совсем недавно, смирившись с, казалось бы, непреодолимой пропастью между ним и родиной, он предпринял тщательную уборку своей однокомнатной квартиры. Затем он бросил эту сумку в странный черный туман, который висел за входной дверью.
И теперь, почти необъяснимым образом, та же самая сумка материализовалась в таинственной «великой пустоте» особняка Алисы и была отмечена как «вторгающийся инородный объект».
Борясь со сложной смесью эмоций, Дункан осторожно сделал шаг вперед, приближаясь к объекту, который так нелепо был идентифицирован как захватчик.
Коридор, где он стоял, открывался в огромное пустое пространство — пустоту, которая, казалось, поглотила целые комнаты и не оставила после себя ничего, кроме зияющей пропасти. Края этой пустоты выглядели так, как будто их разбили, оставив пол и стены неровными, почти как сломанные зубы, торчащие из десен. Мешок для мусора находился в самом конце этого изломанного, тревожного ландшафта. По правде говоря, Дункан счел всю ситуацию граничащей с абсурдом.
Тем не менее, атмосфера среди слуг особняка была очень напряженной. Безголовый дворецкий казался особенно встревоженным и даже издал предостерегающий крик, когда Дункан продолжал приближаться: «Гость! Не приближайтесь! Это опасно!»
«Опасный?» Дункан не мог не чувствовать себя озадаченным. Он снова посмотрел на дворецкого, и на его лице появилось насмешливое выражение. «Это просто безобидная куча мусора».
Тем не менее дворецкий и другие слуги оставались на заметном расстоянии, стоя на расстоянии не менее десяти метров от сумки. Их тихая, жужжащая болтовня, казалось, была пронизана страхом и паникой. Хотя у них не было голов, Дункан чувствовал, что их невидимые взгляды наполнены дезориентирующей смесью любопытства и опасения.
Им казалось, что этот невзрачный мешок с мусором превратился во что-то бесконечно более страшное и непостижимое.
— Гу… Гость, — безголовому дворецкому наконец удалось снова заговорить, его голос был дрожащим и приглушенным. «Не обманывайтесь видимостью. Я призываю вас соблюдать безопасную дистанцию и вернуться ко мне. Соблюдайте осторожность, чтобы не разбудить эту… растущую тень.
Растущая тень?
На мгновение брови Дункана дернулись, как будто он был на пороге откровения. Могло ли быть так, что эти слуги воспринимали нечто совершенно иное, чем то, что видел он?
Дункан снова перевел взгляд на черный мешок для мусора, шатко лежавший на краю растрескавшейся земли. В этот короткий миг произошло нечто удивительное: черный пластиковый пакет, казалось, «замерцал».
Это было похоже на заикание неисправного экрана компьютера или на то, как будто тонкая вуаль на мгновение скользнула по поверхности сумки. Во время этого быстрого колебания между светом и тенью сумка, казалось, превратилась во что-то совершенно иное.
Глаза Дункана сузились, когда он внимательно разглядывал сумку, словно ожидал, что она снова изменит форму. И действительно, он снова замерцал.
На этот раз Дункан мельком увидел, во что трансформируется сумка. Он увидел пульсирующую тень, растянувшуюся по полу недалеко от сумки. Края этой тени были окаймлены бесчисленными дрожащими, похожими на бритвы завитками. Из ядра этой тени возникла темная волнистая масса, которая, казалось, скрывала бесчисленное множество глаз, а также придатков, которые выглядели как кошмарная комбинация языков и щупалец.
Но в тот момент, когда он сосредоточился на этом сюрреалистическом видении, оно снова превратилось в нечто, похожее на обычную кучу «мусора». Тревожные образы, которые, как ему казалось, он видел, казались иллюзиями, едва скользившими по поверхности его сознания.
Спокойно размышляя о том, чему он только что стал свидетелем, Дункан обнаружил, что его мысли медленно сливаются в последовательные теории. Спустя, как ему показалось, неопределенный период времени, он наконец повернулся к «дворецкому» и спросил неожиданно хриплым голосом: «Было ли здесь раньше какое-либо «вторжение посторонних предметов»?»
Дворецкий поспешно ответил: «Иногда. Особняк изолирован, но по какой-то необъяснимой причине «внешние» объекты попадают сюда и обычно вызывают значительные нарушения».
«Значительные нарушения?» Дункан нахмурил брови.
«Да», — уточнил дворецкий, — «эти посторонние предметы действуют как болезнетворные микроорганизмы в особняке, часто приводя к разрушению или деформации различных его частей. Восстановление обычно занимает длительный период времени».
Внимательно слушая, Дункан обдумывал эту информацию, прежде чем задать следующий вопрос. «Как обращаться с этими посторонними предметами?»
«Особняк их «переварит», — объяснил дворецкий. «Возможно, вы захотите остаться в стороне. Скоро должен прибыть уборщик, чтобы как следует разобраться с посторонним предметом.
«Очиститель?» — повторил Дункан, его тон был полон скептицизма.
«Да, Уборщик — неотъемлемая часть особняка, фактически его самая старая составляющая. Ему поручено устранить любые вторгшиеся деструктивные «сущности». Как только он завершит свою работу, особняк постепенно вернется в исходное состояние, существовавшее до вторжения. А, вот оно, смотри.
Дворецкий внезапно поднял руку, указывая на место недалеко от того места, где они стояли. Там начала материализоваться субстанция, напоминающая грязь. Оно было темным, но мерцало металлическим блеском. Его поверхность была усыпана бесчисленными крошечными кристаллическими частицами, которые преломляли иголки звездообразного света, когда вещество колебалось. Эта «грязь», казалось, обладала формой разума, медленно ползая и расширяясь, приближаясь к оскорбительному «инородному объекту», как будто она точно знала, что ей нужно делать.
Внешний слой загадочной сущности, известной как «Чистильщик», начал претерпевать удивительные преобразования. Части его края вытянулись в усики, действовавшие как щупальца. С расчетливой осторожностью эти расширения потянулись, чтобы исследовать ближайшую область, прежде чем окутать пульсирующую тень.
Очарованный, Дункан наблюдал за процессом с непоколебимым вниманием. Для него мешок с мусором был несущественен; значение имели лежащие в основе тайны. Почему оно появилось в особняке? В чем смысл сюрреалистических явлений, свидетелем которых он стал? Истинное значение этого события проявилось в тот момент, когда скромный черный мешок для мусора материализовался в пределах особняка Алисы.
Акт потребления произошел в глубокой тишине. Очиститель, это мягкотелое, похожее на каплю существо, имеющее металлический блеск и усеянное крошечными точками преломляющегося света, полностью окутало сумку. Дункан мог чувствовать тонкий, невысказанный сдвиг, происходящий в форме Чистильщика, как будто что-то внутри него было нейтрализовано или переварено.
Вокруг него слуги особняка, казалось, коллективно вздохнули с облегчением. Их напряженные тела расслабились, но лишь на мгновение.
В следующее мгновение Дункан заметил, что Уборщик, выполнив свою задачу, развернулся — да, развернулся — в его сторону. Его внешний слой колебался, и казалось, будто к его лицу выровнялся выступ, похожий на голову.
Осязаемая тишина воцарилась в коридоре, поднимая напряжение почти до невыносимого уровня. Каждый служитель замер, словно готовясь к чему-то монументальному.
Чистильщик двинулся вперед. Он двинулся к Дункану, но его намерения были непостижимы — ни злые, ни добрые.
Нервы Дункана рефлекторно напряглись. Между его пальцами начали проявляться полоски бледно-зеленого пламени. Он настороженно смотрел на Уборщика, его мысли метались, пока он обдумывал лучший способ нейтрализации этого загадочного существа — если оно окажется угрозой — без причинения неоправданного вреда Особняку Алисы.
Затем неожиданно Чистильщик остановился метрах в двух перед ним.
Масса похожего на грязь вещества, казалось, отказывалась от своего прежнего расширения, словно пересматривая свое решение. В этот сюрреалистический момент Дункан мог поклясться, что Чистильщик проявил нерешительность и даже растерянность. Оно было разумным и пыталось понять человека перед собой, но, очевидно, было озадачено, как будто само присутствие Дункана нарушало некую внутреннюю логику, управлявшую особняком.
Несколько мгновений спустя, словно вырвавшись из бесконечного круга замешательства, Чистильщик переключил свое внимание. Он отвернулся от Дункана, словно решив, что он ничего не значит, и начал скользить в темный угол комнаты.
Моргнув в явном недоумении, Дункан заметил странный уход Уборщика. После долгой паузы он перевел взгляд на дворецкого и, наконец, нарушил молчание: «Что это значит? Неужели Чистильщик не восприимчив к моему присутствию здесь?
«Для меня это тоже беспрецедентно», — ответил дворецкий, в его голосе слышалась отчетливая нотка недоумения. «Обычно, как только Уборщик завершает свою функцию, он отходит на задний план, снова сливаясь со структурой особняка. Он никогда не слонялся и не проявлял дополнительных действий, как это было только что».
Бровь Дункана нахмурилась, но он решил не спрашивать дальше. Вместо этого он развернулся и подошел к краю распадающегося коридора, приближаясь к тому самому месту, где Уборщик провел свою загадочную «операцию по очистке».
Мешок с мусором, который он выбросил, теперь был полностью уничтожен. После серии загадочных трансформаций он был ассимилирован и переварен столь же загадочной силой внутри Чистильщика, не оставив никаких следов.
И все же главный вопрос оставался: как его собственный мусор вообще оказался здесь?
Расположившись на треснувшей плитке пола, Дункан осторожно наклонился, всматриваясь в бесконечную черную бездну, лежащую за разрушенным коридором.
На какое-то мимолетное мгновение у него возникла мысль, что он может найти свою собственную «квартиру», подвешенную в этой обсидиановой пустоте и, возможно, окутанную пеленой тумана, подобной бесчисленным фрагментам других миров, которые могли быть подвешены в подобных безднах где-то еще.
Но была только непреклонная тьма; Коридор не вел ни к чему, кроме непроницаемой пустоты, как будто зияющая пропасть в Особняке Алисы была порталом в царство полнейшего небытия.
Внутри него захлестнуло почти непреодолимое желание, заставившее его шагнуть в эту таинственную тьму, чтобы, возможно, найти неуловимые ответы, которые он искал. Однако в решающий момент его охватила осторожность. Что-то глубоко внутри — его врожденные инстинкты — предупреждали его об опасностях, присущих этой бесконечной бездне. Он знал, что сейчас неподходящее время; он еще не был готов пройти через эту тьму и благополучно вернуться.
«Гость?»
Голос безголового дворецкого прервал его интроспективный транс, тихо доносясь из-за его спины.
Сделав глубокий вдох, словно пытаясь прогнать свои мысли и колебания, Дункан отступил на шаг, перемещаясь в пределах разрушающегося коридора.
«Мне пора уйти», — пробормотал он почти про себя. «Отвезите меня обратно в сад, пожалуйста».
В мире за пределами особняка Дункан моргнул, словно выйдя из транса. Его чувства резко перефокусировались, вернув его в полное сознание за считанные секунды.
Перед ним сидела Алиса, все еще внимательно присутствующая.
Примечательно, что в материальном мире прошла лишь ничтожная доля секунды.