Глава 61: Нестабильная навигация

Дункан думал, что провел всю ночь, исследуя корабль, но, взглянув на ночную тьму, оказалось, что они с куклой провели всего несколько часов. Тем не менее впечатления, которое она оставила в его сознании, хватило надолго.

Что это за штука за дверью…

В конце концов, они подошли к комнате капитана. Ни один из них не говорил много во время путешествия — Алиса по-прежнему сосредоточена на том, что она собирается приготовить на кухне, в то время как взгляд Дункана остановился на вещах на палубе.

По его памяти, грим здесь был практически такой же, как и на самом нижнем уровне — длинный и соединенный от одного конца до другого. Тем не менее, у него возникло болезненное подозрение, что он что-то упустил, как будто в этой полуразрушенной хижине был спрятан еще один проход или комната, о которой он не подозревал.

Знает ли голова козла об этой двери? Знает ли оно, куда ведет?

Должна ли я спросить это сама?

Когда Дункан наконец потянулся, чтобы открыть дверь, он все еще был погружен в свои мысли, когда голос Алисы позвал козлиную голову. Деревянная фигурка по-прежнему спокойно сидела на картографическом столе, как обычно, и не подавала никаких признаков того, что когда-либо висела.

«Мистер. Козел! Я пошел в трюм с капитаном! Этот корабль такой невероятный внутри! Нижняя каюта разорвана, а в конце странная дверь!

Это сделало это. Вместо того, чтобы попытаться начать тему самостоятельно, кукла сделала хороший поступок, сделав это вместо него.

Стараясь не издать ни звука, капитан-призрак сделал вид, что собирает вещи, и прислушался к разговору на заднем плане.

«О, мисс Элис, я знала, что вы будете удивлены! Вы понимаете, насколько великолепен Исчезнувший как корабль? Он может плыть по разным измерениям одновременно, не нанося ущерба нашей безопасности!»

Сердце Дункана внезапно екнуло от этой информации. Как он и подозревал, корабль действительно плыл через несколько измерений и не был привязан к этому плану существования!

В то же время его разум также быстро соображал: поскольку Алиса полна любопытства по поводу нижней половины Исчезнувших, она будет продолжать запрашивать дополнительную информацию. Так как я слишком устрашающ для нее, чтобы задать эти вопросы, единственный очевидный выбор — голова козла. Но если я останусь здесь и буду слушать, будет неловко и странно. Кроме того, я рискую получить мяч, если деревянная фигурка перенесет свои вопросы на меня. В этот момент я не смогу ответить на вопрос Алисы.

К тому времени капитан-призрак вынашивает план. С невозмутимым лицом он небрежно сказал: «Вы двое говорите, я пойду прогуляюсь. Козлиная Голова, Алиса уже член корабля. Пока тема не слишком деликатная, ты можешь сказать ей что угодно».

Алиса весело улыбнулась, как только услышала это, а козлиная голова тоже не возражала и тут же согласилась: «Конечно, капитан, ваш верный первый помощник всегда будет рад новому члену…»

Покончив с этим, Дункан толкнул дверь и вышел из каюты капитана. Но в следующую секунду он сделал это, подлый ублюдок снова сосредоточился и соединился с Исчезнувшими на духовном уровне. Благодаря этому он мог шпионить за парой без шансов быть пойманным.

По мере того как он фокусировался, смутное восприятие становилось все яснее и яснее, пока он не увидел Алису, сидящую на табурете напротив говорящей головы козла.

Судя по всему, девушка забыла, как испуганно себя вела на протяжении всей поездки, и даже умолчала о том, что предложила приготовить капитану ночную закуску. Естественно, самого мужчину это совершенно не заботило.

Тем временем голубка Ай подлетела к ближайшей мачте, а хозяйка совершила ужасный акт подслушивания. У птицы было достаточно проницательности, чтобы действовать как разведчик на случай, если кто-то попытается подкрасться к нему, как какой-нибудь непослушный приятель на работе в банке.

«…Эта дверь выглядела немного жутковато, и капитан не подпускал меня близко…» Мисс Долл уже замазала часть про перевернутый свет лампы и начала рассказывать о таинственной двери.

«Это данность. Не только ты, но даже я не могу коснуться этой двери. Не делай такое лицо. Я знаю, что у меня нет ни рук, ни ног. Когда я говорю «прикосновение», я имею в виду это в другом смысле… взаимодействовать, контролировать, наблюдать, понимаете? Эта дверь неприкасаема во всех смыслах этого слова… ты ее не трогал, не так ли?

Алиса, казалось, была поражена слишком суровым тоном козлиной головы. После доли секунды колебания она вздрогнула и закричала: «Это… что это за дверь?»

Эта часть непосредственно привлекла внимание Дункана. Тем не менее, голова козла была достаточно подлой, чтобы замолчать на добрую минуту, прежде чем ответить: «Вы действительно не трогали его?»

«Я не трогал его!» Алиса поспешно ответила, но затем снова помедлила, прежде чем продолжить: «Но… Но капитан наклонился и заглянул внутрь. Там была открытая щель, поэтому он проткнул щель своим мечом во что-то…»

Как только кукла сказала это, Дункан почувствовал, как трясется весь корабль, а затем послышался низкий скулящий звук ветра, ударяющего по парусам. Еще слышен скрип дерева и веревок, но они были такими грязными, что он не знал, что из чего исходит. Очевидно, это исходило от козлиной головы, управлявшей Исчезнувшими!

«Что вы сказали?! В двери есть щель? Есть трещина?! Ему не нужно было шпионить, чтобы понять, насколько потрясена и изумлена козлиная голова.

— Это… Верно… — Алиса, казалось, испугалась сильных слов, — дверь была закрыта мягко, так что не до конца заперлась, наверное, на ширину пальца сбоку…

— А капитан заглянул в щель? А что потом? Он пронзил свой меч… изменилось ли что-нибудь в нем за это время? Он вел себя странно или впал в транс?»

— Нет, — тут же ответила Алиса, — у капитана просто было серьезное лицо, когда он снова вытащил шпагу. Потом он снова привел меня сюда, как будто что-то тревожит его разум. Я предложил приготовить ему что-нибудь из-за этого. Ах да, я как раз собиралась пойти на кухню…

«Забудьте о кухне! Ты знаешь, что за этой дверью?

— А-а… Что за этой дверью? На этот раз тон Алисы все еще звучал ошеломленно и немного ошеломленно. Она никогда раньше не видела, чтобы голова козла была такой серьезной и срочной, поэтому это ее очень беспокоило.

«За этой дверью находится подпространство…»

Дункан, ходивший по палубе, застыл на месте.

За этой дверью находится подпространство?

Он был ошеломлен вне слов, и это справедливо.

Значит, самый нижний уровень корабля на самом деле плывет в подпространстве?! Но судя по тому, что подразумевала голова козла, это состояние навигации совсем не стабильно. В таком случае, щели в двери не должно быть? Что он должен быть полностью закрыт? Или это…. Что что-то с другой стороны заставило его открыться…

Дункан не особо думал об этом в то время, но когда он вспомнил, какое странное сопротивление было со стороны двери, его осенила пугающая мысль.

Может быть… Когда я пытался закрыть дверь раньше, что-то с другой стороны тянуло мою руку и мешало закрыть ее…