Нина была совершенно не готова к развернувшейся перед ней сцене. Увидев, как мистер Моррис соприкоснулся с блестящим барьером, она позволила своему воображению блуждать, представляя множество потенциальных последствий. Может ли какое-нибудь эфирное существо возникнуть из сияющего сияния? Или, возможно, их окружение претерпит быструю трансформацию, полное изменение обстановки? Она даже мельком представила себе катастрофическое падение, напоминающее легендарное падение дяди Дункана и загадочную версию Исчезнувшего с небес. Однако нынешнее зрелище превосходило ее самые смелые предположения.
Блестящая перегородка, напоминающая легендарную «Тихую стену», внезапно распалась. Он бесшумно разбился, хрупкий и неожиданный, как хрупкий мыльный пузырь, лопнувший в воздухе.
Эта некогда величественная, светящаяся баррикада, представлявшая собой столь внушительное препятствие, была уничтожена за считанные секунды. То, что когда-то было массивным образованием, превратилось в простой каскад блестящих частиц, исчезнувших в одно мгновение.
После распада барьера весь лес, казалось, на мгновение задержал дыхание, погрузившись в жуткую тишину. Но почти сразу же туман, окутывающий лес, зашевелился, продолжая свой таинственный танец. Вернувшись в настоящее, Нина, движимая беспокойством, быстро подошла к своему наставнику.
«Мистер. Моррис!» ее голос был с оттенком беспокойства: «С тобой все в порядке? Как это вообще…?»
Его ответ был шатким: «Я не знаю…». На лице мистера Морриса, который обычно был сдержанным, заслуживающим доверия и безупречным ученым, теперь было выражение искреннего удивления. Легкое, непроизвольное дрожание губ выдавало его внутреннее изумление. Как ни странно, его мысли вернулись к лекции, которую он читал в годы своего становления в Академии Истины. Это был список важнейших правил археологии, которые с жаром подчеркивал его уважаемый профессор Луне:
Никогда ни на что не трогайте пальцем.
Относитесь к окружающей среде с предельной осторожностью.
Повторяю, избегайте любых контактов.
Воздержитесь от поспешных суждений.
Серьезно, держите руки при себе.
Проявляйте почтение к остаткам древних культур.
Ради XXXX, не поддавайтесь желанию прикоснуться!
Глядя на свои руки, мистера Морриса охватила волна ностальгии, и он был охвачен знакомым трепетом детских озорств, молясь, чтобы его действия остались незамеченными его инструкторами.
Однако его мечтательность была быстро разрушена тихим, испуганным восклицанием Нины.
Вынужденная внезапной переменой, ее взгляд теперь был сосредоточен на определенном месте – том самом месте, которое когда-то скрывала «Тихая стена». В тандеме мистер Моррис поднял глаза, проследив за ее взглядом.
То, что они увидели, было темным, окутанным туманом пейзажем. На опушке леса, где холмистая местность сходилась с горизонтом, туман начал рассеиваться, обнажая контуры огромного существа.
Первым инстинктом мистера Морриса было определить, что это гора, хотя ее форма была своеобразной, искаженной и странно искривленной.
Когда Моррис внимательно всмотрелся, его первоначальное предположение о наличии искривленной горы было полностью опровергнуто. Вместо этого он увидел дерево – но это было не обычное дерево. Оно было гигантских размеров и выглядело совершенно опустошенным. Огромное дерево казалось, будто его разорвало на части какой-то огромной силой. Его искалеченные останки разбросаны по всему пространству, настолько искаженные и деформированные, что попытаться представить себе его былое великолепие было непросто.
Его некогда обширный полог, который, вероятно, давал тень обширным равнинам, рухнул, поддавшись безжалостному натиску времени и сил природы. Крепкий ствол, который, должно быть, когда-то стоял высокий и гордый, теперь был разбит на части и разрушен. Яркая зеленая листва, которая, возможно, шелестели на древних ветрах, теперь явно отсутствовала, возможно, ее поглотил ад. То, что осталось, представляло собой жуткую структуру ветвей, гротескно изогнутых и простирающихся, словно манящих небеса, напоминающих корявые пальцы разлагающейся скелетной руки.
Монументальные ветви, все еще устрашающе прямые, напоминали сломанные шпили древних соборов, а корни, хотя и сломанные, напоминали стены ушедших цивилизаций. Кошмарная сцена, представшая перед ними, была похожа на апокалиптическую картину. Земля вместо плодородной почвы была покрыта слоем пепла, просачивающегося во все уголки и закоулки, подчеркивая запустение, окружающее остатки дерева. Атмосфера была пропитана ощущением древнего катаклизма, и Моррису и Нине казалось, что они стоят на краю пропасти давно забытого королевства.
Легкий порыв ветра, поднявшийся из покрытой пеплом земли, поднял завесу серебристой пыли, которая слилась с затяжным туманом из леса, окутав Морриса и Нину в жутком призрачном вальсе.
Среди этого бурного вихря Нине показалось, что она различила шепот, как будто кто-то интимно шептал ей на ухо: «…потому что она всегда понимала, Безмолвная Стена никогда не сможет по-настоящему защитить. Она была всего лишь юным ребенком, и когда судьба поманила ее, все, что она могла предложить, было мимолетной иллюзией…»
Вздрогнув от неожиданного голоса, Нина обернулась, пытаясь найти его источник.
Но это был всего лишь одинокий саженец.
Это крохотное деревце, выраставшее из окружающего его пепла и грязи, имело искривленные конечности и ветви, тянувшиеся вверх. Однако ее тонкие кончики безвольно свисали, дрожа от ласки ветра. Его силуэт имел удивительное сходство с деревом, описанным Ширли, которое считалось последним воплощением Ширин.
В эфирном царстве Безымянного даже самый крошечный кустик был выше и казался выносливее, чем этот необычный саженец.
Со смесью трепета и интриги Нина осторожно подошла к молодому деревцу. После недолгого размышления она осторожно коснулась его шероховатой поверхности и мягким, пытливым тоном произнесла: «Ширин?»
От деревца не последовало никакого ответа; был слышен только тонкий шелест его ветвей на легком ветру.
Таинственный шепот, казалось, был плодом ее воображения, поскольку Нина могла лишь ощущать под пальцами зернистую текстуру коры дерева.
И все же она не смогла устоять перед воспоминаниями об их авантюрном путешествии, возглавляемом энергичной девушкой. Она представила, как девушка бродит по густому лесу, проникает сквозь сияющий щит Безмолвной Стены и достигает края этого пепельного владычества. В конце концов, девушка превратилась в это дерево, став стражем над остатками некогда великолепной цивилизации.
— Нина, пойди посмотри на это, — прервал ее размышления голос Морриса.
Звук голоса Морриса прервал размышления Нины, эхом отозвавшись поблизости.
Вырвавшись из задумчивого состояния, Нина быстро подошла к тому месту, где стоял Моррис. Когда она приблизилась, ее взгляд проследил за траекторией его вытянутой руки.
То, что предстало перед ее глазами, было просто поразительным. Ряд молодых саженцев, казалось бы, прорастающих из самого пепла огромного упавшего дерева, тянулся к опушке леса. Эти саженцы, казалось, образовывали барьер, возможно, стоящий на страже остатков огромного дерева.
Или, альтернативно, эти стражи могут охранять вход в яркий лес, с которым можно столкнуться только в самых ярких снах.
Действительно, по окружности остатков некогда величественного дерева было множество таких саженцев.
Легкое дуновение ветерка заставляло стройные деревья раскачиваться в хореографическом танце. Это движение создало нежную тихую симфонию, которая стирала грань между шелестом листьев и мягкими мелодиями ветра.
Нина с благоговением смотрела на это зрелище. Спустя, казалось, несколько часов, она прошептала почти про себя: «Все они… каждая — Ширен…»
Моррис какое-то время предпочитал хранить молчание. Опытный ученый казался глубоко поглощенным, его глаза разглядывали саженцы, в которых заключались остатки, возможно, утраченной цивилизации. Затем, трясясь, словно его поразила молния озарения, он направился к ближайшему возвышенному месту. С этой точки зрения он тщательно осмотрел их след, его взгляд устремился на обширный лес вдалеке.
Завесы тумана поднимались над лесом, переплетаясь с частицами пепла, висевшими в воздухе, создавая непрозрачную завесу на горизонте.
Когда Моррис вернулся с возвышенности, он приблизился к Нине, и на его лице отразилось глубокое созерцание. Заметив его глубокое выражение лица, Нина не могла не спросить: «Мистер. Моррис, что ты заметил?
Серьезным голосом он ответил: «Я выдвигаю смелую теорию: «Ширин» на самом деле может быть Стеной Безмолвия».
На лице Нины отразилось растерянность.
Моррис продолжил: «Считается, что легендарная Атлантида создала Стену Безмолвия с единственной целью — защитить эльфов. Однако эта задача, какой бы монументальной она ни была, казалось, была обречена с самого начала. Тем не менее, судя по всему, кажется, что Атлантида, «архитектор», осознавала эту неизбежную судьбу. Несмотря на это, Безмолвная Стена в своей преданности неустанно старалась прислушаться к этой директиве. Он сделал паузу, собираясь с мыслями, а затем добавил: «Мое изучение границы леса привело меня к выводу, что эти «безымянные саженцы» очерчивают границу, отделяющую лес от руин. Их расположение не случайно; существует методическая модель, предполагающая продуманный дизайн».
«Но…» Нина запнулась, подыскивая нужные слова, «Мы ведь не эльфы, не так ли?»
Моррис покачал головой и ответил: «Земля, по которой мы ступаем, не является настоящей Атлантидой или «Первозданной страной грез». Всегда имейте в виду, что в настоящее время мы живем в «Сне Безымянного».
Это открытие заставило Нину замолчать, и она осознала всю важность утверждения Морриса.
Древние эльфийские предания были богаты рассказами из далекого прошлого. Эти хроники рисовали яркие картины могущественного демонического божества Саслохи, который соткал ткань вселенной в замысловатом гобелене своих снов. В этом сказочном пространстве величественное Мировое Древо, известное как «Атлантида», стояло на страже, защищая и защищая эльфийскую расу от внешних опасностей. Их владычество и степень их влияния охватывали эпохи, предшествовавшие появлению огромных океанских просторов.
Однако, как и все великие сказки, эта имела свою кульминацию. Великое повествование эльфов подошло к концу катастрофическим событием беспрецедентного масштаба – Великим Уничтожением.
Их нынешнее пребывание в Уинд-Харборе казалось загадочным явлением. Странное слияние аномального поведения Солнца и надвигающихся «Сумерек» породило эту огромную, похожую на сон проекцию. Эта обстановка была сродни «эху» — возможно, рудиментарному воспоминанию, глубоко укоренившемуся в коллективном сознании эльфийского происхождения.
В этом ярком воспоминании и Атлантида, и Безмолвная Стена, верные своим древним заповедям, воспринимали каждую душу, входящую в зеленый лес с чистыми намерениями, как «эльфа». Причина была основана на исторической правде. Оба этих вековых стража встретили свой конец бесчисленное количество эпох назад, в то время, когда мир не знал никаких разумных существ, кроме эльфов.
Со смесью благоговения и любопытства Нина задала насущный вопрос: «Каков наш следующий шаг?»
Моррис на мгновение задумался. Вместо того, чтобы отвечать устно, он вступил в молчаливый телепатический диалог с капитаном корабля. Рассказывая о множестве тайн и открытий, с которыми они столкнулись в этом зачарованном лесу, он искал направления и понимания.
……
Дункан находился в состоянии полной растерянности.
В этот самый момент он стоял рядом с Агатой, глубоко во сне, у подножия Исчезнувших. Они внимательно рассматривали огромную структуру позвоночника, некогда принадлежавшую древнему богу. Их основной целью было найти любые подсказки или знания, относящиеся к «Великому Богу Демонов Саслохе» или, возможно, раскрыть скрытые загадки о корабле, на борту которого они находились.
Это было за пределами самых смелых предположений Дункана, что в этот краткий момент его отвлечения Моррис и Нина наткнулись на такие монументальные открытия.
Им не только удалось пересечь Безмолвную Стену, но и погрузиться в ее сокрытые тайны и даже… взглянуть на остатки Атлантиды.
Дункан чувствовал себя так, словно попал в сюрреалистический водоворот изумления и неверия.
Пока «Морская ведьма» и ее неграмотные спутники еще ориентировались в хитросплетениях леса, а одинокому спортсмену предстояли тяжелые испытания в пустыне, именно ученый Моррис и его ученица Нина отважно отправились в самый эпицентр карты. , почти обнаружив могилу древнего божества.
Эта ситуация вызвала в сознании Дункана аналогию: как если бы он отправил пару разведчиков в начале миссии, но через несколько этапов обнаружил, что монстр Ктулху лежит побежденный прямо у входа в их лагерь.
Стряхнув с себя туман своих мыслей, Дункан решил сосредоточиться. Он прекрасно понимал, что Моррис ждет его указаний.
Его глаза сканировали окружающую среду, погруженную в жуткий обсидиановый туман. Под ним раскинулся величественный хребет Саслохи, молчаливое свидетельство его былой мощи. Эта реликвия некогда могущественного бога, казалось, общалась с ним, посылая тонкие, невысказанные сообщения. Даже Исчезнувшие, стратегически воздвигнутые на этой божественной структуре, казалось, направляли ее энергию, стремясь передать свои «исторические отпечатки».
Сделав успокаивающий вдох, Дункан мысленно сформировал четкую директиву: «Подойди ближе к этим «реликвиям». Начать тщательное исследование Атлантиды».