Обугленные останки в древних загадочных руинах Атлантиды рассказывали истории некогда великой цивилизации. Земля, хотя и выжженная и бесплодная, оживала, когда случайные порывы ветра поднимали облака пыли. Именно в одном из таких ветром вихря материализовалось призрачное видение, поразительно похожее на то, что можно увидеть у современного жителя Винд-Харбора.
Наблюдая за этим неземным видением, и Нина, и Моррис были убеждены, что то, что предстало перед ними, не было простым обманом зрения или иллюзией, навеянной ветром.
Неуверенными шагами Моррис приблизился к тому месту, где ненадолго появилось привидение. Нахмурив брови от глубокой задумчивости, он пробормотал: «Здесь ничего нет…», внимательно изучая каждую деталь своего окружения.
Сердце Нины забилось немного быстрее от внезапного появления. Она прошептала, ее голос звучал неуверенно: «Та фигура, которую мы только что видели… она имела сверхъестественное сходство с призраком, не так ли?»
Моррис повернулся к ней, заинтригованно приподняв бровь: — Стоит ли бояться призраков?
Она помолчала, ошеломленная, а затем тихо ответила: «… Верно». Она на мгновение смутилась, осознав легкую иронию своих опасений.
Но ее размышления были прерваны. Краем глаза она заметила еще одно привидение. Этот мерцал, кружась среди пыли, разбрасываемой ветром. Он пробирался сквозь обгоревшие остатки и искривленные стволы деревьев. На короткий момент, когда лицо призрака стало различимо, Нина почувствовала боль узнавания. Оно жутко напоминало жизнерадостную женщину, владевшую магазином одежды в районе XC Уинд-Харбора, — женщину, чье лицо всегда украшала теплая улыбка. Но лицо этого призрака было другим, пустым и мимолетным. Оно исчезло почти так же быстро, как и появилось.
«Здесь!» Не теряя ни секунды, Нина схватила Морриса за руку и помчалась туда, где появилось второе привидение. Но прежде чем они успели туда добраться, вдалеке ненадолго появилась еще одна призрачная фигура.
Руины как будто проснулись. Среди порывов ветра и пыли начали появляться призрачные фигуры, жутко напоминающие эльфов. С каждым шагом вглубь руин Нина и Моррис сталкивались с этими видениями все чаще. Поначалу эти духи игриво дразнили периферию своего зрения. Но вскоре, куда бы они ни направляли свой взгляд, их встречали эти туманные, эфемерные формы.
Не обращая внимания на трепет, отразившийся на ее лице, Нина и Моррис ступали по засыпанной пеплом земле, пробираясь сквозь великолепные руины, которые когда-то были Атлантидой. Куда бы они ни посмотрели, повсюду появлялись призраки, одетые так, будто они были выходцами из современной Винд-Харбора. Их пустые, ничего не выражающие лица и явное отсутствие интереса к живым посетителям придавали руинам тревожную и раздражающую атмосферу.
Наконец, спустя несколько часов, пара оказалась на открытом пространстве среди руин.
Куда бы они ни посмотрели, повсюду плыли неземные призраки, напоминающие танцующих в воздухе призрачных эльфов. Среди этих четких, различимых фигур некоторые были настолько тусклыми, что их отличительные черты и расовая принадлежность растворились в неясности. Эти духи материализовались и исчезали в непредсказуемых ритмах, синхронизированных с клубящейся пылью, поднимаемой хаотичным ветром. Этот ветер, казалось, вдохнул жизнь в призрачные фигуры, проходя через обширные величественные руины, которые когда-то были куполом Атлантиды. Под шумным, тускло освещенным небом множество этих призраков собралось в самом сердце того, что было названо «Мировым Древом» Атлантиды. Было такое ощущение, будто они были частью великого потустороннего собрания духов, призрачного вечера.
Нина, чувствуя нарастающее беспокойство, прошептала: «Мне действительно становится не по себе…» Пальцы ее нервно играли подолом платья. Атмосфера вокруг нее слегка колебалась, а ее глаза периодически вспыхивали огненным сиянием. «Это, должно быть, эльфы из Винд-Харбора… Я даже заметил продавца с Краун-стрит, который продает эти «эльфийские накидки». За исключением того, что он готовил их с соусом из прогорклых, разлагающихся субпродуктов…»
Она на мгновение заколебалась, бросив настороженный взгляд на привидение, похожее на продавца. Она вспомнила, что каждый раз, когда она пренебрежительно описывала его «эльфийские обертки», мужчина реагировал яростно, утверждая, что соус представляет собой «аутентичный рецепт четырехтысячелетней давности». Его лицо искажалось, и он выглядел весьма угрожающим.
Однако, как и другие, это привидение тоже растворилось в небытии.
Ища хоть какую-то форму понимания, Нина повернулась к Моррису: «Вы думаете, что все те, кто каждую ночь пропадает из Уинд-Харбора, оказываются здесь? Неужели они все заперты в этой «Тихой стене»?»
Моррис, погруженный в созерцание, ответил: «Их укрывает Атлантида».
В замешательстве Нина спросила: «Что ты имеешь в виду?»
Моррис пояснил: «Атлантида собирает и окутывает сознание всех эльфов внутри Стены Безмолвия в качестве своей формы защиты. Она убеждена, что, поступая так, она сможет защитить их от надвигающегося апокалипсиса».
Он глубоко вздохнул, прежде чем продолжить: «Обычно любой эльф, попадающий в Сон Безымянного, должен немедленно превратиться в одно из этих призраков. Однако благодаря уникальной силе капитана мы — исключение. В этом сне мы остаемся разумными и осознающими себя. Вот почему нам явилась «Ширин» — в глазах Атлантиды мы «потерянные» эльфы».
Нина посмотрела на своего наставника, впитывая его слова. Интуитивно она чувствовала, что он что-то задумал, что его выводы были близки к истине.
Тем не менее, осталась одна загадка — встреча мисс Ванна с огромной пустыней и колоссальным существом, претендующим на роль «бога». Что это означало?
В мыслях Нины начала укореняться еще одна насущная проблема, но повествование заставляет нас задуматься, что это могло быть.
Глаза Нины расширились от шока, когда до нее дошел смысл слов Морриса. «Значит, вы говорите, что души или сознание этих эльфов попадают в ловушку в останках Атлантиды ночь за ночью… Конечно, такое постоянное погружение было бы вредным?» — воскликнула она, и ее тон был пронизан искренним беспокойством.
Моррис серьезно кивнул. «Действительно, это вредно. За пределами Винд-Харбора загадочная болезнь сна преследует эльфов в различных городах-государствах, делая их бездействующими и бездействующими. В самой Винд-Харборе мы наблюдаем распад и нестабильность царства грез, перетекающие в нашу осязаемую реальность. Если «защитный» механизм Атлантиды сохранится без вмешательства, это может привести к беспрецедентной катастрофе».
Губы Нины приоткрылись, готовясь поделиться еще одной насущной мыслью, когда перед ними поднялся внезапный вихрь, отягощенный пылью. Из этого вихря приняло форму еще одно привидение.
Этой фигурой был растрепанный мужчина средних лет. Растрепанные волосы, неопрятная борода и общий суровый внешний вид выделяли его среди эльфов — расы, которая обычно ассоциируется с изяществом, жизненной силой и долголетием. Его аура свидетельствовала о быстром упадке, как будто жизнь ускользала от него каждое мгновение.
Сердце Нины застряло в горле. «Мастер Таран Эл!» воскликнула она, ее глаза остановились на знакомом лице. Несмотря на то, что в этом призрачном месте я встретил несколько узнаваемых призраков, увидеть среди них этого уважаемого эльфийского ученого было неприятно. «Я тоже не могу поверить, что он здесь…»
Моррис, всегда являвшийся голосом разума, ответил: «Учитывая, что каждый, кто попадает в ловушку Сна Безымянного, похоже, оказывается здесь, это не должно вызывать большого удивления». В глубоком задумчивом состоянии он сделал несколько осознанных шагов к призрачной фигуре Таран Эла. «Что более важно, так это понять фактическое состояние, в котором оказались эти пойманные в ловушку эльфы. Их связь с Атлантидой, кажется, усилилась, что делает еще более трудным вывести их из этого сказочного состояния».
Заинтригованная, Нина осторожно подошла к привидению и протянула руку, нерешительно коснувшись руки Тарана Эла. «Я помню, как слышал истории о том, как мистер Таран Эль однажды попал в ловушку царства снов. Как ему удалось тогда вырваться из его лап?»
К изумлению Нины, призрачный Таран Эль отреагировал, медленно моргнув.
Неужели ей это только показалось? Думала она, внимательно наблюдая.
Однако ошибиться было нельзя. Таран Эл медленно повернул голову и посмотрел Нине в глаза, заставив ее затаить дыхание от шока.
Но прежде чем Нина смогла осознать это событие, из руин Атлантиды вырвался монументальный огненный шар, устремившийся в небо.
Невероятная ударная волна пронзила небо, рассеяв хаотичные облака над головой. Свирепые ветры, когда-то обвивавшие остатки Мирового Древа, внезапно утихли. Огненный шар поднялся, напоминая зарождающееся солнце, за считанные секунды покрыв землю своим сияющим сиянием.
Примечательно, что ни руины Атлантиды, ни какая-либо из призрачных фигур поблизости, похоже, не были намеченной целью этого яркого видения.
Интенсивный и неустанный режим тренировок Нины действительно принес дивиденды в этот решающий момент. Когда она решительно подняла голову, ее мучительный крик превратился в величественный рев солнца, извергающий поток звездной энергии. Великолепное зрелище породило мимолетное солнце в небе Сна Безымянного, которое, хоть и яростно пылало, длилось всего лишь мгновение. На фоне захватывающего зрелища огненной ауры Солнца побочный ущерб был значительно уменьшен.
Однако краткий всплеск солнечного сияния произвел ощутимый эффект в этом сказочном пейзаже. Леса, граничащие со Стеной Безмолвия, казалось, неконтролируемо вздымались, их жуткие вопли раздавались эхом повсюду. Местность дрожала, как будто это была расплавленная лава, а далекие горные цепи извергались гулким грохотом. Было ощутимое ощущение, что, если еще чуть-чуть побыть под этим чуждым солнечным светом, Атлантида может пробудиться от вечного сна. Тем не менее, когда небесная вспышка утихла, изменчивая среда царства снов восстановила равновесие.
Последствия небесного переворота вызвали появление огромных пылевых облаков внутри останков Атлантиды. Среди оседающей дымки начала материализовываться фигура, покрытая слоем грязи. Это был Моррис, который, отряхиваясь и стряхивая с волос пригоревшие остатки, раздраженно чистил уши. С суровым взглядом он упрекнул Нину: «Сколько раз капитан предостерегал тебя от таких взрывоопасных беспорядков!»
Нина, от тела которой все еще исходила приглушенная золотая аура, выглядела слегка смущенной. Когда она собиралась извиниться, Таран Эл вмешался в удивленное восклицание: «Это ваше представление о «торжественном входе»?»
С редким проявлением раздражения Моррис огрызнулся: «Вы бы предпочли остаться погребенным под пеплом?»
Для Нины было в новинку наблюдать, как ее обычно уравновешенный и утонченный наставник выражает такое явное разочарование. Но что действительно поразило ее, так это очевидная трансформация Мастера Тарана Эла. То, что раньше было одиноким призраком, теперь превратилось в живое и бдительное существо. Среди оседающей пыли и остаточного сияния он, возможно, выглядел немного потрепанным, но он был безошибочно «живым».
Прославленный академик, еще не оправившийся от внезапного солнечного сияния, перевел взгляд на Нину, нежно мерцавшую от последствий ее могучих усилий. В его глазах отражалась смесь изумления и недоумения.
Было очевидно, что внезапное пробуждение и немедленное затопление симулированным солнечным взрывом было довольно неприятным опытом, особенно для эльфа средних лет, знавшего более здоровые дни.