Глава 635: Восстановление

Эта глава переведена и размещена на сайте bcatranslation.

Ветры, проносившиеся по обширной пустыне, были более свирепыми, чем Ванна когда-либо видела. Они ревели и кричали, проносясь над высокими песчаными дюнами и зазубренными камнями причудливой формы. Когда ветер усилился, они подняли бесчисленные песчинки, подбрасывая их в воздух в виде закрученных спиралей, которые устремлялись вверх. Вдалеке возвышалась массивная стена песка, отбрасывая грозную землистую желтую тень. Казалось, что этой огромной песчаной буре хватило бы силы, чтобы поглотить весь мир.

Однако посреди этой дикой песчаной бури Ванна и великан оказались в удивительно мирном месте. Вращающийся песок, казалось, избегал их, создавая спокойную зону, очень похожую на глаз бури.

Ванна с удивлением огляделась вокруг, ошеломленная внезапной переменой обстановки. Ее глаза расширились, когда она увидела вдалеке устрашающую песчаную бурю. Это выглядело непроницаемым и почти потусторонним, что побудило ее воскликнуть: «Что это?»

Рядом с ней великан в изорванном одеянии смотрел на нее спокойными, мудрыми глазами. — Это шторм, путник, — сказал он тихо, его голос был полон смысла. «Шторм, который, сознательно или нет, вы начали».

В замешательстве Ванна посмотрела на него, ища разъяснений. «Как я спровоцировал такое?»

Великан, преодолев ее замешательство, ответил: «Возможно, ты еще этого не сделал, но это неизбежно. Время здесь движется хаотично. Ты чувствуешь это? Этот мир, после веков сна, просыпается. Камень, давно погребенный под песком, снова готов двигаться».

Пока Ванна пыталась понять его загадочные слова, гигант жестом предложил ей оставить вопросы. — Не копайся сейчас слишком глубоко, Путешественник. Поскольку этот мир приближается к решающему моменту, чем больше вы знаете, тем глубже пустыня захватывает вашу душу. Я не хочу, чтобы ты здесь потерялся.

Именно тогда Ванна заметила перемену в великане. Его глаза излучали слабый желтый свет, отражая глубокую печаль.

Богоподобная фигура, казалось, забывшая свою историю, прощалась.

— Пойдем, Путешественник, — мягко пригласил гигант, — присоединяйся ко мне еще раз, когда мы завершим наш совместный поиск.

Удивленная его внезапной настойчивостью, Ванна быстро последовала за ним, спрашивая: «Куда мы идем? Что здесь не так?

«Мы направляемся к «великой яме», — ответил гигант, его голос был тяжелым от эмоций, когда на поверхность всплыли воспоминания. «В нем есть то, что я искал… и, возможно, там же находятся ответы, которые вы ищете».

По мере того как песчаная буря усиливалась, фигуры Ванны и великана расплывались, сливаясь с бескрайним золотым простором пустыни.

Когда солнце во время своего огненного спуска приблизилось к горизонту, оно бросило мягкий янтарный свет на обширное, казалось бы, бесконечное море. Над водой мерцала сияющая геометрическая форма, отбрасывая яркий свет, игравший с нежной рябью моря, бесконечно простирающейся во всех направлениях.

Там, где когда-то стоял шумный портовый город Винд-Харбор, теперь была только пустота. На его месте развернулось впечатляющее видение. Из глубин величественно поднимались многочисленные призрачные, нитевидные фигуры, напоминающие суть жизни. Эти эфирные нити переплетались, связывая небо и море, образуя колоссальную тень в форме дерева, затмевающую своей необъятностью даже раскинувшиеся города.

Со временем каждый шепот ветра и каждая ритмичная волна прибавлялись к его стволу и расширяли его огромный полог, становясь настолько огромным в окружающем свете, что даже великий ковчег далекой церкви казался не более чем маленькой лодкой на фоне величия дерева. .

Сохраняя безопасную дистанцию ​​от Атлантиды, уважаемый флот Академии Истины отступил. Грозный ковчег и его флот теперь задержались недалеко от обширной тени дерева.

Однако не все уехали. Глубоко в темном пространстве под раскидистой кроной призрачного дерева призрачный парусник, окутанный жутким синим пламенем, целеустремленно плыл к основанию дерева. Полупрозрачные паруса Исчезнувшего, наполненные невидимой силой, приближали его к монументальному Мировому Древу. Среди огненного сияния массивный призрачный корабль стонал и скрипел, каждый звук отражал его борьбу с могущественным невидимым противником.

Ожесточенное противостояние началось, когда «Исчезнувшие» приблизились к массивному стволу дерева на расстояние двенадцати морских миль. Чудовищные волны хлынули со стороны Атлантиды, образовав грозный шторм. Волна за мощной волной нападала на корабль, безжалостно хлопая по носу и часто захлестывая палубу. Одновременно из сердца дерева исходили устрашающий рев и скорбные завывания, каждый звук был наполнен яростной решимостью уничтожить призрачный корабль, осмелившийся приблизиться.

Вода и дерево излучали сопротивление, гнев и ощутимую ярость. Судя по всему, Атлантиду встревожило присутствие корабля. Призрачный корабль, образовавшийся из ее ветвей и возродившийся на легендарном хребте Саслохи, вызвал в ней чувства недоумения, гнева и тревожного страха.

Несмотря на хаос снаружи, каюта корабля оставалась устрашающе спокойной и нетронутой.

Внутри Дункан спустился по ступенькам по тускло освещенным, растянутым коридорам, которые, казалось, тянулись бесконечно. Он миновал древние кривые лестницы, на которых были видны шрамы времени, и прошел по обширным складским помещениям, освещенным загадочными огнями, которые отбрасывали на стены странные, меняющиеся узоры. Старые хижины, мимо которых он проходил, время от времени скрипели, словно делились своими давними секретами. Он спустился глубже в сердце корабля.

Держа в одной руке фонарь, отбрасывающий жуткое зеленоватое сияние, а в другой — необычный кусок бруса из Планда, Дункан чувствовал, как дерево мягко пульсирует теплом, резонируя, как будто настроенное на какую-то таинственную силу.

Голос Агаты внезапно прорвался сквозь мрак, настойчиво: «Океан снаружи в хаосе. Атлантида делает все возможное, чтобы помешать наступлению Исчезнувших».

Из глубины корабля Дункан ответил с оттенком веселья: «Здесь, внизу, это похоже на мирное убежище. Изоляция в этой части корабля творит чудеса».

Агата, одновременно обеспокоенная и удивленная, ответила: «Алиса привязала Луну к столбу веревками. Она беспокоится, что движение корабля может навредить старику. Несмотря на его хрупкое состояние, она не слушала никаких аргументов. Она гордилась своим морским опытом и утверждала, что это к лучшему».

Пожав плечами, Дункан сказал: «Если это принесет ей душевное спокойствие», сделав паузу, прежде чем добавить: «Наслаждаются ли веревки своим новым назначением?»

Смех Агаты раздался тихим эхом: «Учитывая, что они имели честь заручиться поддержкой Папы, я думаю, они весьма довольны».

«Отлично», — коротко ответил Дункан, приблизившись и открыв дверь, открывая самую внутреннюю камеру корабля.

Здесь, несмотря на бушующую наверху бурю, эта часть корабля, частично погруженная в царство подпространства, представляла собой спокойный оазис. Остатки разбитого корпуса невесомо парили, окруженные яркими потоками люминесценции, вытекающими из подпространства через зияющие трещины. Это состояние сохранялось более века, не меняясь даже спустя сто лет.

Дункан расположился в центре этой пещеристой комнаты, рядом с самой заметной трещиной. Когда Агата материализовалась рядом с ним, она прошептала с явным беспокойством: «Ты уверен в этом?»

Дункан воспользовался моментом, чтобы полюбоваться завораживающими огнями, танцующими под его ногами, прежде чем ответить: «Основная структура «Исчезнувшего» изначально была сделана из конечностей Атлантиды, но позже она была заменена легендарным позвоночником Саслохи. Благодаря мистическим способностям «Короля снов» этот корабль, когда-то затерянный в подпространстве, перешел из реальности в состояние сна. Во многих отношениях Исчезнувшие имеют общую душу с Атлантидой», — объяснил он.

Он осторожно положил брусок на землю, совместив его с разломом.

«Между снами и воспоминаниями Саслоха не только создал Атлантиду, но и изменил Исчезнувших. Он опирался на свой обширный запас воспоминаний. Однако его истинная дилемма заключается в том, что он забыл саму свою суть. Он даже не признает свои собственные мечты», — добавил он.

Дункан протянул дрожащую руку и осторожно коснулся поверхности деревянного бруска. В тот момент, когда его палец коснулся, призрачное зеленое пламя вспыхнуло в одном углу леса. Пламя быстро охватило блок, озарив его потусторонним сиянием. Некогда твердый блок теперь выглядел почти как мираж, отражая собственное призрачное состояние Дункана своим прозрачным и иллюзорным присутствием.

«Саслоха всегда был известен как настоящий «Без сновидений». Но иногда самые еретические теории открывают простейшие истины», — размышлял вслух Дункан.

Затем быстрым движением он пнул пылающий деревянный блок в зияющую пропасть, ведущую в подпространство.

Когда блок погрузился в мерцающее море огней и чернильную тьму внизу, отдаленный, жуткий скрипящий звук начал эхом разноситься по огромному залу, отражаясь от его древних стен.

«Чтобы по-настоящему погрузиться в глубины сна Атлантиды, нам не нужно ее пробуждать. Атлантида уже сознательна; ей не нужно пробуждение, — заявил Дункан, его голос был полон убежденности. «Наша истинная миссия — пробудить дремлющее сознание Саслохи, этого величественного позвоночника, погруженного в подпространство. Мы должны преодолеть разрыв в общении между Саслохой и Атлантидой и, спустя бесчисленные эпохи, просветить «Без сновидений» о существовании его собственных мечтаний».

Жуткий скрип перерос в почти невыносимое крещендо. Внезапно из многочисленных трещин и трещин в корпусе корабля вырвались щупальца того же призрачного зеленого пламени.

Это сверхъестественное пламя быстро распространилось, охватив каждую часть корабля. Пока они прокладывали свой путь, монументальные трещины начали заживать сами собой. Разрушенный скелет корабля начал собираться по частям, словно ведомый невидимой рукой. Сама основа Исчезнувших начала восстанавливаться.

Когда процесс достиг кульминации, взгляд Дункана был прикован к самой большой трещине. Через него он увидел видение, от которого у него перехватило дыхание.

Сердце Исчезнувшего, гигантский, нестареющий позвоночник забытого божества, висевшего в подпространстве, теперь пускало яркие зеленые ветви, которые переплетались и омолаживались, когда пламя соприкасалось.

«И таким образом два наследия сливаются в одно», — с трепетом прошептал Дункан.

Когда последняя брешь была закрыта, Дункан посмотрел на уже готовую основу корабля и мысленно крикнул: «Саслоха».

Глубокий, звучный голос, похожий на голос Козлоголового, ответил: «Я готов, капитан».

«Наметьте наш курс вперед. Пришло время найти твоего потомка.

— Да, капитан! Ответ эхом отразился в ощущении обновленной цели.