Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.
В напряженных усилиях управлять хрупким бумажным корабликом Лукреция осторожно направила его к «Исчезнувшим» — величественному кораблю, парившему прямо над пологом леса.
Издалека команда «Исчезнувших» наблюдала за неустойчивым бумажным корабликом, который раскачивался и беспорядочно дрейфовал в воздухе, казалось, что он может разбиться в любой момент. Несмотря на свои значительные размеры, «Исчезнувшие» проявили замечательную ловкость, приводимую в действие невидимой силой, и быстро расположились под нисходящей траекторией Лукреции и ее группы.
Когда бумажный кораблик, теперь уже потрепанный и дико раскачивающийся, делал последние настройки, он неуклюже приземлился на палубу «Исчезнувшего».
Ширли и Пса выкинули из лодки, и они покатились по деревянным доскам. После нескольких дезориентирующих падений они встали. Когда они восстановили равновесие, к ним приблизилась высокая фигура — это был Дункан. Он проявил беспокойство, протянув руку дезориентированной Ширли, в то время как Нина также получила его помощь поблизости.
Отмахнувшись от замешательства, Ширли воскликнула: «Боже мой, это был очень близкий вызов. Я действительно думал, что нам конец».
Узнав Дункана, Нина радостно крикнула: «Дядя Дункан!» и побежал крепко обнимать его.
Дункан тепло ответил на объятия и погладил Нину по голове. Затем он обратил свое внимание на Морриса, который твердо стоял, опираясь одной рукой на трость, а другой держа сложное устройство, напоминающее гироскоп. Их обмен улыбками принёс утешение. Тем временем Лукреция, предвидя крушение, вовремя выпрыгнула из лодки, ненадолго зацепившись за одну из мачт корабля, прежде чем изящно спуститься.
Дункан усмехнулся при виде своей группы: «Вы все наверняка знаете, как появиться. Путешествовать по бурному небу на импровизированном бумажном кораблике — настоящее достижение».
Отряхнувшись, Лукреция призналась с застенчивой улыбкой: «Да, я признаю, что чары на этой лодке нуждаются в некоторой доработке».
Охваченная волнением, Нина потянула Дункана за рукав и указала вверх: «Смотри, дядя, там!»
Дункан кивнул в знак подтверждения: «Да, я это видел».
Над ними простирался великолепный барьер из чистого солнечного света, разделяющий два разных мира. Он защитно нависал над обширной пустыней внизу.
Моррис подошел с серьезным выражением лица. «Ванна может оказаться в ловушке на другой стороне», — серьезно сказал он. — «Этот мощный барьер отмечен Черным Солнцем. Тот, кто это установил, явно нацелен на «Солнце», о котором упомянула Ванна. Мы случайно стали частью их плана…»
Дункан встретил серьезный взгляд Морриса и кивнул: — Я знаю. Этот барьер специально создан, чтобы блокировать меня».
Услышав это, Нина посмотрела между двумя мужчинами, ее любопытство усилилось: «Итак, каков наш следующий шаг? Можем ли мы просто прорваться?»
Дункан взглянул на нее с игривой ухмылкой: «Кажется, склонность Ширли к безрассудным действиям распространяется. Дорогая моя, грубая сила не всегда помогает.
Пока он говорил, внимание Дункана снова привлекло светящуюся «Солнечную завесу» над ними.
Внезапно из ядра корабля раздался глубокий странный стон. Исчезнувший был окутан мерцающим потусторонним сиянием и вознесся на яркий световой дисплей наверху.
За этим последовал резкий сдвиг в гравитации. Исчезнувшие сильно тряслись внутри светового барьера, реагируя на внезапное изменение при переходе между двумя мирами.
Вернувшись на палубу, Ширли в замешательстве моргнула, пытаясь осознать свое новое окружение. Исчезнувшие теперь парили в опасной близости от бурной поверхности светового барьера, с обширной пустыней внизу и пышным зеленым лесом – и далекими отголосками Атлантиды – казалось, перевернутыми над ними.
Солнечная Завеса, выступающая в качестве защитного барьера между мирами, быстро отреагировала на вторжение. Как и в случае с приближением бумажного кораблика, солнечный свет превратился в ревущее пламя, которое угрожающе хлынуло в сторону «Исчезнувшего», когда тот преодолел порог. Это пламя поднялось высоко, кипя и возвышаясь по мере сближения.
Неожиданно каждое пламя, приближавшееся к Исчезнувшему, трансформировалось, излучая жуткое зеленое свечение. Они превратились в спокойные духовные огни, окружавшие корабль.
В одно мгновение этот призрачный зеленый огонь начал доминировать над барьером, быстро распространяясь, как безудержная инфекция, быстро охватывая его золотое пространство.
Некогда величественный и сияющий барьер начал растворяться на глазах!
Нина, полностью очарованная происходящей трансформацией, с трепетом наблюдала, как золотой барьер охватило растущее море призрачного зеленого пламени. Она пробормотала в изумлении: «Невероятно…»
Тем временем Дункан оставался задумчивым, его взгляд был устремлен на меняющуюся границу между мирами. Он глубоко размышлял об особенностях, которые он испытал во время резкого гравитационного сдвига.
Изменение гравитации было внезапным и дезориентирующим. Вместо постепенного перехода между двумя гравитационными полями возникло мгновенное «равновесие», когда гравитация, казалось, приостанавливалась, а затем внезапно переключалась по мере приближения к границе.
Это явление предполагало более сложное взаимодействие, чем просто физическое слияние двух миров. Это были не просто две космические сущности, соприкасающиеся друг с другом. Несмотря на тревожную близость, гравитационные влияния двух областей оставались удивительно независимыми, как если бы они были фундаментально несовместимы.
В этом резком сравнении и пышные леса, и бесплодные пустынные миры демонстрировали признаки загадочного «ухудшения». Реальность начала искажаться, порождая неопределенных существ из скрытых уголков. Примечательно, что древнее дерево Атлантиды начало дробиться и воспламеняться еще до того, как достигло парящей пустыни. Весь этот опыт напоминал форму «духовного разложения» космического масштаба.
Это были два разных мира, казалось бы, неспособных распознать, принять или гармонично сосуществовать. Их близость привела к взаимному искажению.
Взгляд Дункана переместился вверх, к Атлантиде, Мировому Древу, теперь распавшемуся среди облаков, его некогда величественный облик был испорчен до неузнаваемости. По мере своего упадка эльфийская родина проявляла признаки того, что она поддалась растущей тени и погрузилась в хаос.
Это эльфийское царство, часто описываемое как «Сон Безымянного», изображало Атлантиду, охваченную безжалостным кошмаром. Сцена, развернувшаяся перед Дунканом, изображала всю глубину этого кошмара.
Это было время до Глубоководной Эры, во время Великого Уничтожения, когда столкнулись два мира.
Дункан задумался. «Два мира? Но неужели их только двое?» он задавался вопросом.
Его мысли переместились к видениям воина в доспехах, царства, где доминируют магия и мечи, которые исчезли с наступлением сумерек, «луны», освещавшей ночное небо его родины, вечного тумана, окутывающего его квартиру, и разнообразных, но противоречивых исторических отчетов, сохранившихся разные города-государства. Древние тексты забытой эпохи, наполненные своеобразными мифами, неотслеживаемыми потерянными цивилизациями, необъяснимыми реликвиями неизвестных эпох и глубокими искажениями, которые таили в себе эти реликвии.
Некоторые реликвии оказались по своей сути «вредными» для окружающей среды, способными искажать и развращать окружающую среду.
Некоторые из них были настолько опасны, что им нельзя было позволить проявиться физически. Не было возможности сдержать или нейтрализовать их; их немедленное уничтожение было единственным вариантом. Их боялись и называли «Богохульными прототипами».
Дункан неподвижно стоял на палубе «Исчезнувших», оказавшись в узкой пропасти между двумя мирами, находящимися на грани взаимного уничтожения. Среди этого жуткого затишья перед надвигающимся апокалипсисом он, казалось, постиг истинную суть Великого Уничтожения, лишенную всех мифов и легенд.
Почти инстинктивно Лукреция почувствовала тревожную перемену в атмосфере.
Палубу, казалось, ласкал невидимый ветер, и вокруг нее медленно формировалось плотное и всепоглощающее присутствие.
Она быстро повернулась к источнику этого сильного чувства.
Мягкий звездный свет мерцал неподалеку, принимая очертания неясной человеческой фигуры. Хотя оно казалось достаточно близким, чтобы его можно было коснуться, возникало ощущение бесконечного расстояния. Фигура была небольшой, но излучала глубокую необъятность, как будто ее края были непостижимы.
Лукреция вспомнила, как видела такое же сияние раньше, в критический момент ее недавнего воссоединения с отцом. Вкратце, она увидела «реальность», скрытую за внешностью ее отца.
Но теперь ситуация казалась иной.
Обычные правила зрения и восприятия казались неэффективными против этого таинственного звездного света. К ее изумлению, зрение Лукреции начало искажаться и искажаться в этом свете, наполненном тайнами, недоступными ее пониманию. Она попыталась отвести взгляд, но ее глаза как будто были пленены самим звездным светом.
Как раз в тот момент, когда она подумала, что может потеряться в ошеломляющем блеске, свет начал тускнеть.
После мгновения дезориентации она почувствовала знакомое прикосновение — это была защитная рука ее отца.
Сжав его руку для устойчивости и комфорта, она осторожно отвела ее в сторону, ища глазами, где всего несколько секунд назад стояла сияющая фигура.
Светящаяся фигура снова превратилась в знакомую фигуру Дункана.
«Не нужно бояться, — успокоил ее успокаивающий голос отца, — я здесь».
Все еще потрясенная этой встречей, Лукреция спросила, пытаясь скрыть свое беспокойство: «Что это было? Минуту назад ты… ты был…
— Все в порядке, — мягко прервал Дункан, — у меня только что произошло своего рода прозрение.