Глава 643: После того, как всё погибнет

Этот роман доступен на bcatranslation.

После мощного взрыва ударные волны распространились по двум мирам, вызвав сильные атмосферные возмущения. Среди этого хаоса серебристо-белые волосы Ванны развевались вокруг нее, когда она прикрывала рукой глаза, изо всех сил пытаясь что-то увидеть сквозь песчаную бурю. Сквозь пыль она увидела охваченный пламенем корабль-призрак, медленно погружающийся в бескрайнюю пустыню.

Спустившись с неба, рядом с пылающим судном приземлился гигантский черный козел.

Луч света, напоминающий падающую звезду, упал с корабля и ударился о землю, создав эффектный портал. Затем Дункан вышел из огненного входа.

«Капитан!» — крикнула Ванна, выходя из оцепенения. Она двинулась к Дункану, но запнулась, чувствуя слабость, и удержалась, используя большой посох, оставленный огромным существом, с которым она путешествовала ранее.

Дункан бросился к ней, на его лице отразилось беспокойство. «С тобой все в порядке?»

Опираясь на посох, Ванна подняла глаза и слабо улыбнулась. «Это отняло у меня больше сил, чем обычно», — призналась она.

Она выпустила светящийся ледяной меч из другой руки и потянулась к плащу. Вытащив сияющий артефакт, излучающий сверхъестественный свет, она объяснила: «Это «Солнце». Это подарок Та Руджина». Реликвия ярко светилась, пронзая окружающую темноту.

«Та Руджин?» — спросил Дункан, его глаза расширились.

Ванна кивнула. «Гигант, которого я видел ранее. Это Та Жуйджин, бог из древних мифов, хранитель истории. Он погиб во время катаклизма, известного как Великое Уничтожение».

Держа в руках светящееся «Солнце», его тепло наполняло воздух. Дункан взял его, чувствуя, как мягкое пламя щекочет его пальцы. У них были другие неотложные проблемы, которые нужно было решить.

Наблюдая за хрупким состоянием Ванны, Дункан поддержал ее за руку и забрал у нее древний на вид посох, заметив ее истощение.

Отдышавшись, Ванна, опираясь на Дункана, посмотрела на гуманоидного черного козла, стоящего возле корабля. «Это существо — «Первый помощник»?»

«Как ты узнал?» — удивленно спросил Дункан.

«Черты лица безошибочно узнаваемы, даже увеличены. Плюс, я горжусь своей наблюдательностью, — уверенно ответила Ванна.

«Это действительно он», — подтвердил Дункан, ведя ее к нестабильному порталу, мерцающему на песчаной дюне. «Чтобы сохранить «Исчезнувшего», я отремонтировал его корпус и наполнил его частью своей огненной сущности. Это позволяет ему временно трансформироваться в эту грандиозную форму. Мы обсудим это позже. А пока нам нужно поспешить обратно на корабль. Наши испытания еще далеки от завершения».

Прежде чем Дункан смог продолжить, издалека раздался глубокий грохот, смешанный с призрачными воплями, напоминающий звук двух массивных жерновов, скрежетающих друг о друга. Ужасающие вибрации и оглушительный рев, казалось, находили отклик во всех известных и неизвестных мирах!

На обширном пространстве некогда застопорившееся «столкновение» между мирами шокирующе возобновилось. Целые горы обратились в пыль, а небо сильно взболталось. Высоко вверху ярким светом пылали остатки Атлантиды. Леса и земли, ранее окутанные тенью, начали меняться, но приняли гротескные, кошмарные формы. Эти преобразованные ландшафты вскоре были утянуты обратно в пропасть, попав в безжалостный цикл созидания и разрушения.

Обширную пустыню вокруг Ванны поглотила еще одна жестокая песчаная буря. На этот раз она не была его инициатором. В кружащемся песке призрачные фигуры выкрикивали имена, давно забытые историей. Возвышающаяся стена песка поднялась, и мимолетные проблески древних городов и гор появились, прежде чем исчезнуть.

Драматическое слияние двух измерений шло полным ходом.

Незадолго до того, как разразилась полная ярость шторма, Дункан поспешно повел Ванну в вихрь огненного портала.

Несколько мгновений спустя Ванна оказалась на палубе «Исчезнувшего», теперь защищенная пылающим пламенем. За пределами этого мерцающего барьера катастрофическое слияние миров превратилось в размытое сюрреалистическое зрелище. Даже внутри барьера она могла слышать крики рушащейся реальности и оглушительный рев разрушающихся миров.

— У меня сложилось впечатление, что мы преодолели худшее… — прошептала Ванна, наблюдая за хаосом за пределами корабля. Сильная тряска под ногами на мгновение дезориентировала ее. «Что вызывает это возрождение?»

Голос Дункана был серьезным, когда он ответил: «Мы успешно уничтожили порождения солнца, вторгшиеся в сон Безымянного. Тем не менее, кошмар, сотканный вокруг Атлантиды, сохраняется. Это царство пропитано самыми глубокими и захватывающими воспоминаниями эльфов. Образы Великого Уничтожения, когда два мира столкнулись и были уничтожены, оставили здесь неизгладимый след. Такое опустошение — неизбежная кульминация этой кошмарной истории».

Корабль сильно накренился, из-за чего Ванне было трудно сохранять равновесие. Она с недоверием и ужасом смотрела на душераздирающую сцену вдалеке, где, казалось, разрывалась сама ткань мира. В растущей панике она спросила: «Есть ли какой-нибудь способ предотвратить эту катастрофу?»

Дункан повернулся к ней лицом, выражение его лица было напряженным, но странно спокойным. — Что ты просишь прекратить? — тихо спросил он. «Это слияние двух реальностей? Или вы имеете в виду надвигающуюся гибель, Великое Уничтожение?»

Ванна помолчала, озадаченная его вопросом. Она попыталась впитать глубину слов Дункана.

«Великое уничтожение — это не ближайшее событие», — объяснил Дункан ровным голосом среди хаоса. «Это событие, записанное в настоящих анналах истории, знаменует начало глубоководной эры. Этого не произойдет – это уже произошло давным-давно. То, что мы переживаем, — это всего лишь эхо, остаточные воспоминания о далеком прошлом. Мы не можем остановить или повернуть это вспять, — мягко сказал он. «Наша цель должна быть сосредоточена на том, чтобы остановить силу и влияние Атлантиды».

Ванна чувствовала себя ошеломленной, обрабатывая объяснения Дункана, чувствуя, как будто части сложной головоломки встали на свои места.

Вернувшись к продолжающейся катастрофе, Дункан подошел ближе к краю корабля, вглядываясь в разваливающийся мир.

Началось слияние двух реальностей. Вместо того, чтобы плавно перекрываться, два мира исказились и распались, прежде чем смогли полностью слиться, в конечном итоге слившись в темную хаотическую массу.

Вокруг них знакомые пейзажи — густые леса, высокие горы, обширные пустыни и извилистые реки — были жестоко разорваны на части. Их отличительные черты и цвета сливались с подавляющей тьмой. Фрагментированные останки этих мест столкнулись и слились, создавая странные и запоминающиеся формы.

Когда время, казалось, расплывалось, среди гнетущей тьмы начал исходить слабый, хаотичный свет, словно последнее дыхание умирающего мира. Этот слабый свет кружился вокруг искаженных, темных фрагментов, плавающих в пустоте.

Затем среди бурных потоков темного света, среди последних остатков слившихся миров, выделилась единственная узнаваемая структура: массивное дерево. Оно маячило, неземное и безмолвное, в надвигающейся тьме — реликвия того времени, когда все еще не замерло.

Но этого дерева уже не было в живых. Бурное слияние миров с их противоречивыми законами было невыносимо. Если даже боги не смогли пережить такого переворота, то Мировое Древо, символ их могущества, было обречено на гибель. Атлантида, легендарное дерево, теперь была всего лишь иллюзией, мимолетной тенью, давно потерянной для истории.

Тем не менее, его нельзя было полностью уничтожить, поскольку память о Мировом Древе навсегда запечатлелась в коллективном сознании «эльфов».

Несмотря на то, что «Повелитель Пустоты» возродил новых существ в темные времена Третьей долгой ночи, свидетельство неоспоримой реальности Великого Уничтожения помогло Дункану понять суть нынешней Глубоководной Эры.

Никто не был пощажен в катастрофическом столкновении универсальных законов, когда миры столкнулись; ни сильнейшие воины великих королевств, ни священное Мировое Древо, вылепленное руками богов, ни даже сами боги.

Исходя из этого вывода, Дункан затаил сомнения относительно истинной природы нынешних «Четырех богов», включая сущность, известную как «Вечный огонь Та Жуйджин». Однако он был уверен в одном: вся Глубоководная Эра, в ее истинном смысле, была тщательно продуманным воссозданием Повелителя Пустоты, основанным на «чертеже» после Третьей Длинной Ночи.

Все, что осталось, — это угли ушедшей эпохи.

Дункан спокойно смотрел на Атлантиду, величественно парящую среди окружающей тьмы. Он наблюдал остатки того, что когда-то было, и беспокойные тени, которые когда-то были исконными землями целой цивилизации.

Эта версия Мирового Древа, сохранившаяся в памяти эльфийского рода, по сути была копией. Тем не менее, она изо всех сил пыталась принять эту реальность.

Точно так же она не смогла узнать «эльфов», существ, воскресших из «пепла».

От остатков Атлантиды начало исходить нежное сияющее сияние.

Частицы света, напоминающие светлячков, вырвались из останков колоссального дерева, образуя сияющую реку среди окружающего хаоса. Эта светящаяся река вилась вокруг Атлантиды, навевая воспоминания о временах, когда могучие реки питали Мировое Древо в густых лесах эльфийских территорий.

Каждая точка света в этой реке символизировала дремлющее сознание.

Питаемая этой сияющей рекой, Атлантида, или то, что от нее осталось, начала омолаживаться. Даже в разложившемся состоянии ветви Мирового Древа устрашающе прорастали, раскрывая призрачные, замысловатые листья. Сцена напоминала восстание нежити, стремящейся вернуться в царство живых.

Последняя попытка Теда Лира оказалась тщетной.

Протянув руку, Дункан повел Исчезнувшего сквозь безбрежную тьму, направляя его к призрачному «Древу Смерти» — дереву, сожженному до самой сути, но продолжающему расти и расширяться.