Глава 694: Настойчивый звонок

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

«Капитан, пожалуйста, поверьте мне! Ты знаешь, как я обычно веду себя: мысль о краже спиртного из твоего запаса для меня невообразима. Сама мысль о том, чтобы войти в ваши личные покои, вызывает у меня такую ​​сильную физическую реакцию; мои ноги буквально сводит судорогой от этой мысли…»

Аномалия 077 хриплым и напряженным голосом умоляла капитана Лоуренса. Его громкий голос разнесся по половине палубы корабля, привлекая любопытные взгляды проходящих мимо моряков, заинтригованных последней драмой, окружающей этого уникального и печально известного члена экипажа «Белого дуба».

Капитан Лоуренс, в волосах которого были испещрены серебром, наблюдал, нахмурившись. Казалось, он игнорировал отчаянные мольбы хрупкой фигуры перед ним. Вместо этого его взгляд на мгновение привлек две бутылки пива, лежавшие неподалеку на палубе.

В глубине души он верил словам Аномалии 077. Хотя он был известен своим непредсказуемым и часто ненадежным поведением, была одна вещь, в которой он всегда был честен: его непроизвольные физические реакции рядом с капитаном. Это странное существо, которое, казалось, боялось так называемого «призрачного пламени» капитана, как если бы оно было естественным хищником, конечно же, не осмелилось бы проникнуть в каюту капитана, чтобы украсть его, особенно если там остались две бутылки пива, как будто искушать судьбу.

После некоторого раздумья капитан Лоуренс внезапно поднял голову, и в его голове сформировался вопрос. — Скажите, мистер Тед Лир недавно покинул корабль? Вы были с ним перед его отъездом?

Удивленная сменой темы, Сейлор ответила смесью замешательства и удивления, быстро ответив: «Да, он только что ушел. Мы были вместе некоторое время; мы говорили.»

Лоуренс прищурился, внимательно изучая Аномалию 077. — И что, позвольте спросить, вы обсуждали?

«Поэзия и песни?» Аномалия 077 поспешно выпалила, затем, заметив переменчивое выражение лица капитана, поправила себя: «Нет, нет… Это было больше о философских вещах, я полагаю? Мировоззрение, может быть? Честно говоря, я не совсем помню; наш разговор касался многих тем — состояния мира, перспектив на будущее, сути жизни… Он казался весьма утомленным, обсуждая такие глубокие темы…»

Он замолчал, выглядя неуверенным и слегка растерянным, затем с сомнением добавил: «Думаю, я мог бы предложить ему выпить, но он не принял… Теперь, когда я думаю об этом, предложил я или нет?»

Наблюдая за жестами и выражением лица высохшего человека, капитан Лоуренс нахмурился в задумчивости. Позволив Аномалии 077 немного порассуждать, он продолжил: «Ты помнишь, что ты ответил в этом разговоре? Можете ли вы вспомнить что-нибудь конкретное, что вы сказали?

Сейлор прекратил бормотать, пытаясь вспомнить, его лицо исказилось в выражении замешательства и дискомфорта.

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

— Я… кажется, я не могу ясно вспомнить, — признался он, его голос был полон беспокойства. «Я знаю, что сказал много, но помню только отрывки… Это странно. Большую часть времени мне казалось, что я просто бесцельно болтаю…» Аномалия 077 становилась все более обеспокоенной, когда он говорил: «Подождите, теперь, когда я думаю об этом… Я не чувствовал, что говорю сам по себе. Как будто другой голос смешивался с моим, направляя мои слова… Капитан, вам не кажется, что здесь что-то не так?

«Эта ситуация совершенно неправильная… Это безошибочно неправильно», — пробормотал капитан Лоуренс мягким, но твердым тоном. Пока он говорил, рядом с ним мерцало едва заметное зеленое пламя, медленно распространяясь по деревянной палубе тихим и жутковатым зрелищем. В то же время огромная тень начала материализоваться в океане рядом с Белым Дубом. «Черный дуб», призрачный и загадочный аналог их корабля, появился как темное отражение, поднимающееся из морских глубин. Его призрачная форма, украшенная мерцающими огнями, казалось, неуверенно менялась.

Аномалия 077, застигнутая врасплох внезапным и загадочным происшествием, быстро отпрыгнула в сторону, чтобы избежать ползущего призрачного пламени, воскликнув со смесью удивления и беспокойства: «Эй, капитан, что здесь происходит…»

«У нас на борту был незваный гость – хотя, возможно, он уже ушел», – ответил Лоуренс, многозначительно взглянув на Аномалию 077. «Марта увидела фигуру в отражении нашего корабля, фигуру, которая не принадлежит нашему экипажу, стоящую прямо рядом с тобой».

Услышав это, лицо Аномалии 077 побледнело, превратившись в выражение полнейшего ужаса: «Черт побери!»

«Вы были правы. На борту «Белого дуба», недалеко от Аномалии 077, действительно был незваный гость, — подтвердил Дункан, кивнув Теду Лиру. «Когда вы упомянули, что слышали два голоса во время разговора, вполне вероятно, что один из них был этим незваным гостем».

Заметив перемену в поведении Дункана, Тед Лир рискнул: «Белый Дуб прислал какое-нибудь сообщение? Удалось ли старому морскому волку Лоуренсу поймать незваного гостя?

— Нет, он этого не делал, — ответил Дункан, слегка покачав головой. «Кто бы это ни был, они были очень осторожны и покинули корабль еще до того, как Лоуренс и Марта поняли, что что-то не так».

«Левый?» Тед Лир выглядел озадаченным. «Но куда же идти посреди огромного океана…»

Он остановился, и его осенило. Как Хранитель Истины, он начал соединять точки, рассматривая разворачивающиеся события со своим обширным опытом.

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

Увидев осознание в глазах Теда Лира, Дункан слегка кивнул и спросил: «Ты помнишь особенности твоего разговора с тем Матросом?»

«Да», — немедленно ответил Тед Лир, а затем пересказал весь свой разговор с «Моряком», не упуская ни одной детали.

Когда Дункан внимательно слушал, выражение его лица стало более серьезным. Наконец он кивнул: «Именно… эти слова не могли исходить от самого Сейлора».

Озадаченный Тед Лир спросил: «Как ты можешь быть так уверен?»

«У моряка нет необходимого образования или опыта».

Тед Лир: «…»

«Похоже, мы можем начать собирать воедино личность нашего незваного гостя», — задумчиво сказал Дункан, его голос звучал с оттенком беспокойства. «Идеи, которые он обсуждал, чем-то похожи на апокалиптическое учение Эндеров, но более логичны и сдержанны. Человек, который говорил с вами через Сейлор, должно быть, разумный Эндер, который прятался на Белом Дубе и использовал Сейлор для общения с вами.

Он сделал паузу, затем продолжил: «Согласно отчету капитана Лоуренса, это взаимодействие включало в себя своего рода мысленную «перезапись» или «руководство». Сейлор помнит, что участвовал в разговоре, но не может вспомнить подробностей. Его необычное поведение также позволяет предположить, что он находился под каким-то влиянием».

Выражение лица Теда Лира стало более сложным, его брови нахмурились в раздумье: «Я никогда раньше не знал, что Эндерс обладает такими способностями или действует подобным образом…»

«Понятно, что для нас все это в новинку; до недавнего времени мы даже не признавали существование разумных Эндеров, — небрежно прокомментировал Дункан. «Эти поклонники подпространства, существующие в скрытых расщелинах времени, окутаны слоями тайны. Иногда они выглядят как чудовищные фигуры, их формы искажены подпространственными искажениями; в других случаях они кажутся учеными, участвующими в гражданской дискуссии. Их существование в нелинейных потоках времени еще больше усложняет ситуацию. Честно говоря, вполне вероятно, что никто никогда не сталкивался с «полным» Эндером. Наше понимание их ограничено и основано лишь на мимолетных взглядах в определенные моменты времени».

«Это довольно интересная гипотеза», — заметил Тед Лир, его бровь приподнялась от интереса, прежде чем выражение его лица снова стало серьезным. «Подумать только, что Эндер может подойти так близко ко мне, а затем исчезнуть так, что ни вы, ни капитан Лоуренс этого не заметите… Их загадочная природа действительно находится за пределами нашего понимания. Однако этот «незваный гость» прошел через все эти неприятности только для того, чтобы передать какое-то загадочное апокалиптическое послание через Сейлор… Что вы думаете о его словах?

Дункан ответил не сразу. Он погрузился в задумчивое молчание, глубоко обдумывая загадочное сообщение, которое Тед Лир передал от Сейлор. После долгой паузы он наконец заговорил: «Каково ваше мнение? Как ты думаешь, есть ли смысл пытаться исправить этот мир?»

«Дело не в том, имеет ли это значение, а в том, что у нас нет другого выбора», — ответил Тед Лир, слегка покачав головой. «Наш мир подобен кораблю, плывущему по огромному океану. Возможно, как предположил Эндер, этот корабль действительно дает течь, ему суждено затонуть, без всякой надежды на спасение. Но какой еще выбор есть у нас, обитателей этого корабля? Наш единственный выход — продолжать ремонтировать ситуацию. Конечно, это лучше, чем просто ждать, чтобы утонуть, не так ли?»

Дункан молчал, его мысли были неразборчивы, выражение лица выражало глубокие размышления.

В этот момент раздался слабый, неземной звук колокольчика, достигший ушей Теда Лира и ненадолго прервавший его разговор с Дунканом. Хранитель Истины сделал паузу с выражением удивления на лице. Когда он прислушивался к частоте и ритму звонка, на его лице отразилось замешательство. «Быстрый колокол…?»

«Быстрый колокол?» — повторил Дункан, его голос был полон любопытства. «Так называется этот внезапный звук колокольчика, который мы слышим?»

— Да, это сигнал, призывающий святых собраться в… — начал Тед Лир, но резко остановился, повернувшись к Дункану с выражением полного изумления. — Подожди, ты имеешь в виду, что ты тоже только что слышал звонок?!

«Да, я это слышал», — подтвердил Дункан удивленным тоном. «Неужели мне не следовало этого делать? Это звучало совершенно ясно…»

— Действительно, тебе не следовало этого делать! Реакция Теда Лира была почти недоверчивой. «Этот колокол — призыв из Гробницы Безымянного Короля. Много лет назад Церковь Четырех Богов разработала систему, специально предназначенную для сдерживания и направления звука этого колокола, чтобы только святые Четырех Богов могли услышать его призыв».

«Гробница Безымянного короля?» Глаза Дункана загорелись узнаванием, когда он начал понимать значение того, что слышал. «Ах, это уже звоночек. Ванна что-то об этом говорила. Вот о чем она говорила, когда говорила о «Быстром колоколе».

Собрав все воедино, Дункан встал и осмотрел комнату, словно пытаясь определить источник или направление звука. Он небрежно заметил: «Колокол снова звонит — кажется, он созывает святых на собрание. Разве тебе не следует отправиться на это собрание?»

«Теоретически да…» — ответил Тед Лир, в его голосе была смесь замешательства и нерешительности. «Но здесь что-то не складывается… Сейчас очередь Церкви Шторма реагировать на звонок колокола, и обычно я даже не смогу его услышать…»

Его глаза встретились с Дунканом, полные замешательства.

Затем колокол прозвенел снова, его тон был отмечен глубокой торжественностью и настойчивостью. Это казалось не просто призывом, а прелюдией к чему-то важному, декларацией, которая эхом разнесется по всему миру.