Глава 705: Жуткая атмосфера границы

Когда зловещие тени, отбрасываемые сущностями из духовного мира, быстро отступили, зловещее темное море постепенно вернуло свой естественный, яркий оттенок синего. Корабль теперь был окутан дневным светом реального мира, а тонкий туман, казалось бы, живой, плыл вокруг, покрывая все океанское пространство.

Движимая любопытством и жаждой приключений, Нина выбежала из своей комнаты на палубу. Там она сразу же заметила необычный и массивный корабль недалеко от «Исчезнувших». Он был почти полностью разрушен, его охватило жуткое зеленое пламя, что свидетельствовало о катастрофическом взрыве, который он пережил. Несмотря на серьезные повреждения и движение исключительно за счет призрачного пламени, он продолжал двигаться вперед, замедляя темп. Его путь был направлен к «границе», о которой Нина до сих пор читала только в старых пыльных учебниках.

Эта граница была просто величественной — высокая стена густого тумана, простиравшаяся от высокого неба до морских глубин. Это напоминало эфирный водопад облаков, ниспадающих с небес, создавая тонкий туман, окутывающий весь океан. В его грозном присутствии все остальное казалось тривиальным и незначительным. Даже Нина, привыкшая к сверхъестественному за время пребывания на борту «Исчезнувших», инстинктивно расширила глаза от благоговения, прежде чем воскликнуть протяжное, впечатленное: «Ух ты…»

В этот момент на сцене ворвалась Ширли, бросившись к поручням корабля, чтобы присоединиться к изумлению Нины. Глядя вдаль, она тоже не смогла сдержать удивления и повторила слова Нины: «Ух ты~»

Ее восклицание было внезапно прервано голосом Пса, доносившимся из тени: «Именно поэтому я всегда советую вам читать больше. Если бы у вас был более богатый словарный запас, вы бы не ограничивались просто «вау!», увидев такое великолепное зрелище, как эта граница…»

Ширли ответила взглядом, ее голос звучал с оттенком вызова: «Нина тоже выразила свое изумление словами «вау!» Почему бы тебе не критиковать ее?»

Пес, материализовавшийся из тени и пренебрежительно покачав головой, ответил: «Вау» Нины проистекает из ее убеждения, что это слово идеально отражает этот момент. Ваше «вау» — всего лишь отражение вашего ограниченного словарного запаса. Между вами двумя есть явная разница…»

Услышав это, щеки Ширли раздулись от негодования, и она возразила: «Я… я знаю много слов! Просто капитан и Старый Моррис всегда ограничивают то, что я могу сказать! Если бы мне дали свободу высказывать свое мнение, я бы…»

Однако ее протест остался без внимания. Своим свирепым, но мудрым видом Пес уже переключил свое внимание на более насущный вопрос о границе. Он бродил осторожно, его чувства были настроены на окружающую среду, предупреждая о присутствии аур, исходящих из других измерений. После короткой паузы он пробормотал про себя с оттенком беспокойства: «…Этот регион далек от безопасности известных вод… Здесь свирепствуют нестабильные энергии, и хотя мы привязаны к реальному миру, я все еще могу обнаружить слабый, тревожный запах царства духов…»

Когда раздался голос Лукреции, сопровождаемый причудливым танцем разноцветных обрывков бумаги в воздухе, она начала раскрывать зловещую природу их окружения. «Это граница, всего лишь самый поверхностный слой ее бесчисленных странных и опасных характеристик», — заявила она. «Здесь сама ткань «реальности» начинает изнашиваться, и вещи, которые дремлют в более безопасных водах, просыпаются с удвоенной силой. Машины склонны к одержимости, книги становятся магнитами для все более злонамеренных существ, различные предметы на корабле могут необъяснимым образом оживать, а иногда, особенно когда мы невольно пересекаемся с невидимыми «полями», эти опасности могут усиливаться в геометрической прогрессии».

Она подошла к краю палубы, ее глаза остановились на далеком клубящемся тумане, и продолжила голосом, пронизанным самоанализом и оттенком ностальгии. «Именно поэтому почти ни один разумный исследователь не отправляется на границу, чтобы «испытать удачу». Здесь нет ни славы, ни богатства, только пугающая, странная обстановка и судьба, полная опасностей и ужасов. Горстка «сумасшедших», осмелившихся сюда войти, разработала свои собственные причудливые «правила работы» для выживания, такие как запрет на размещение на борту любых идолов или картин с человеческими чертами, воздержание от повышения голоса в тумане, избегание длительного взгляда в зеркало и т. д. и так далее…»

Пока Лукреция, известная как «Морская ведьма», рассказывала о зловещих и леденящих кровь реалиях границы, глаза Ширли расширились от растущего ужаса, и она не смогла подавить дрожь. «Я… черт возьми… это звучит ужасно…»

«Да, это очень страшно. Как правило, новичкам в исследовании границ, таким как вы, следует держаться подальше от этого региона, но вам не о чем беспокоиться, потому что это Исчезнувшие, и вы являетесь частью Исчезнувшего Флота, — ответила Лукреция, ее голос был твердым и спокойным, а ее взгляд задержался. на море.

«Мой отец и этот корабль… они изменились за пределами моих детских воспоминаний. Если это сегодняшний «Исчезнувший», я уверен, что даже если чему-то «действительно» удастся пробраться на борт и открыть вашу дверь, оно вежливо извинится и закроет дверь после своего ухода…»

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

Не успела она закончить предложение, как рядом с ней раздался голос: «Вообще, у них даже нет возможности закрыть дверь и извиниться».

Лукреция повернулась и увидела Дункана, который молча пробрался на палубу, не заметив ее.

«»

— Мы только что перехватили экстрасенсорное сообщение от Ванны. Судно Штормовой Церкви, известное как «Прилив», достиг близлежащих вод и, как ожидается, вскоре заявит о своем присутствии. Кроме того, поблизости находятся грозные линкоры Церкви Смерти, которые используют меньшие разведывательные катера, чтобы выяснить морскую обстановку вокруг нас, — сообщил он с некоторой серьезностью в тоне.

Лукреция задумчиво кивнула, в ее глазах отражалась смесь беспокойства и решимости. «Это хорошо знать. Нам необходимо полностью понимать ситуацию здесь — в этом отношении церковный флот, который круглый год патрулирует границу, безусловно, имеет больше опыта, чем мы».

Дункан соглашаясь промычал, его слов было немного, но решимость ясна. Он начал медленно маневрировать «Исчезнувшим» к назначенному «кораблю-проводнику», в то время как «Яркая звезда», выйдя из своего призрачного состояния, следовала за ним в расслабленном темпе, бесшумный эскорт в жутких водах.

Прошло десять минут, когда «Исчезнувшая и Яркая Звезда» приблизилась к потерпевшему крушение судну, продолжая планомерный, неторопливый круиз. По мере того как они приближались к загадочному «занавесу», морской туман, казалось, сгущался, кружась вокруг них, словно призрачная завеса в призрачном танце. Даже зеленое пламя, которое обычно отгоняло туман от Исчезнувших, с трудом пробивалось сквозь эту более плотную пелену.

По команде Дункана трио кораблей остановило продвижение, поскольку туман становился все более непроницаемым.

— Давайте удерживать нашу позицию, пока мы полностью не перегруппируемся, а затем продолжим, — приказал Дункан с носовой палубы «Исчезнувшего», его взгляд пронзил окутанное туманом море. «Во-первых, давайте осветим все, что нас окружает».

Целеустремленным жестом в сторону ведущего их «корабля-проводника» он щелкнул пальцами. В ответ зеленое пламя, охватившее большой корабль, вспыхнуло с новой силой. Призрачный огонь раздулся и взлетел, превратившись в светящееся зрелище, достаточно мощное, чтобы прорваться сквозь окутывающий туман!

В одно мгновение импровизированный «маяк» призрачного пламени дерзко встал в туманных пограничных морях, отбрасывая яростное сияние, которое начало разжижать скрывающий туман вокруг кораблей, возвращая видимость из лап тумана.

Пока корабли грелись в этом вновь обретенном свете, Ванна и Моррис вышли на палубу, привлеченные зрелищем. Моррис, всегда любопытный, выглянул за борт и заметил, как цвет моря в густом тумане казался еще более глубоким. Темно-синие воды, обычно оживленные пульсацией океана, теперь казались устрашающе спокойными, и лишь легкая, вялая рябь тревожила их поверхность. Вода двигалась так медленно и так густо, что напоминала обширное пространство вязкого жира.

Ванна, обеспокоенно нахмурив брови, смотрела на подозрительно неподвижное море. После минуты созерцания она сняла с шеи небольшой деревянный амулет — талисман, вырезанный из редкого морского дерева, и бросила его в необычные воды внизу.

Талисман, олицетворяющий веру и защитную сущность божества бури, при касании морской поверхности исполнял своеобразный танец. Он подпрыгнул, как будто ударился о твердый барьер, при этом не вызвав ни единой ряби и не погрузившись в глубины внизу. Вместо этого он несколько мгновений лежал неподвижно на медленно движущемся студенистом море, прежде чем начал поглощать глубокий синий оттенок окружающих вод, бесшумно растворяясь в море, как будто он был его частью все время.

Ванна наблюдала за этим непредвиденным событием со смесью удивления и интриги. И все же, несмотря на странное поведение моря и амулета, знакомый успокаивающий шум волн доносился до ее ушей, успокаивая постоянно в этом жутком месте.

Как ни странно, казалось, что благословение Богини Шторма Гомоны не только не было препятствовано этими аномальными условиями, но, возможно, даже было вызвано быстрее, чем обычно, в этом необычном море.

Пока она размышляла об этом, внимание Ванны внезапно привлекло далекое, покрытое туманом море. Одновременно с перемещением ее взгляда тишину пограничных вод пронзил длинный чистый паровой свисток, сигнализируя о переменах. Слабый свет начал пробиваться сквозь густой туман, и за этим маяком из тумана начали проявляться смутные очертания массивного корабля.

Окружающий звук нежных волн стал немного более отчетливым, и благодаря этому психическому резонансу Ванна получила подтверждение от своих собратьев по церкви. В то же время появившийся гигант и сопровождавшие его меньшие корабли начали замедляться на определенном расстоянии, каждый корабль материализовался из тумана, как призраки на рассвете.

Сквозь извилистый туман вновь прибывшие корабли вместе с уже присутствующими «Исчезнувшей» и «Яркой звездой» начали ритуал взаимного признания — важную и постоянную процедуру в загадочных пограничных морях.

Эта постоянная проверка личности была необходима, потому что в густом, дезориентирующем тумане границы никогда нельзя быть полностью уверенным, останется ли фигура рядом с вами той же сущностью от одного момента к другому.

— Это «Прилив» Штормовой Церкви и сопровождающий его флот, — тихо сообщила Ванна Дункану, задумчиво стоявшему у руля. — Подтверждение было получено посредством психического резонанса.

Дункан твердо кивнул в знак подтверждения: «Хорошо, позвольте им приблизиться. Пусть они войдут в область, освещенную нашим пламенем».